Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Семеро по лавкам, или "попаданка" во вдову трактирщика (СИ) - Цветкова Алёна - Страница 41
— Вот именно поэтому ты должна выйти замуж за меня, — согласился с моими доводами дракон отец. — Мне уже не нужны наследники.
Я перевела на него взгляд и ответила:
— Да, вы правы. Вы лишены этого недостатка, но у вас есть свой… Простите, конечно, но вы слишком взрослый для меня. Мне ещё нет тридцати, а вам уже далеко за пятьдесят… Да я вам в дочери гожусь!
— Пятьдесят?! — хохотнул Патрик. — Нет, Олеся, бери выше. Нашему отцу уже под двести… Это Лине под пятьдесят… А мне чуточку больше. Мы, драконы, живём гораздо дольше человеков.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот именно поэтому, — я еле сдержала удивлённый возглас, — мне и нужно время, чтобы во всём разобраться и посчитать. Раз уж я выхожу замуж по расчёту, следует выбрать более выгодное предложение.
Драконы внимательно смотрели на меня. Наконец то мне удалось заставить их думать головой, а не рычать друг на друга, повинуясь воле чужой магии.
— Хорошо, — первым прервал молчание дракон отец. — Я согласен. Я дам тебе время подумать, потому что уверен: лучшей партии, чем я, Повелитель драконов, тебе не найти.
— А вот я уверен в том, что ты выберешь именно меня, — кивнул Патрик. — Поэтому я согласен дать тебе время, чтобы подумать… Но не долго. А то я не люблю покидать свои покои во дворце.
— Тебе не обязательно покидать свои покои, — попыталась уговорить дракона избавить меня от своего присутствия. Но меня перебил дракон отец:
— И снова я согласен с сыном. Я тоже не могу отсутствовать на месте слишком долго. Государственные дела, знаете ли, нельзя оставлять надолго. Поэтому прошу тебя не затягивать с решением. А пока, надеюсь, у вас найдётся две комнаты для меня и для Патрика?
— Три! — Лина, про которую мы все немного забыли, пришла в себя. Всё ещё лёжа на руках отца, она с любопытством слушала наш диалог. — Я ни за что не покину этот постоялый двор. Я должна своими глазами увидеть, как вы бьётесь друг с другом за женщину…
Она фыркнула, пытаясь сдержать смех, но не смогла и расхохоталась. А у меня засосало под ложечкой… Кажется, я вляпалась во что то нехорошее.
Но ничего… Завтра утром мы с господином Омулом отправимся в Ламан. Найдём его дочь, и я потребую, чтобы она избавила меня от побочного эффекта своей магии. А то слишком уж эта магия усложнила мне жизнь.
Угодить четырём высокопоставленным лицам оказалось непросто. Вернее, трём. С Линой, которая уже провела в моём трактире ночь, никаких проблем не возникло. Если не считать, что драконы выясняли отношения по поводу её будущего почти до самой полуночи.
К счастью, в полночь магический огонь их душ естественным образом затухал, и драконы становились малоподвижными и вялыми. Об этом мне рассказал господин Омул, когда шумная троица внезапно распалась и дружно устремилась наверх, оставив после себя гору грязной посуды и мою ноющую головную боль.
Мне ещё повезло, что Авдотья как раз сегодня днём приготовила большой котёл жаркого, хватит на два дня. Не придётся завтра срочно вставать к печи, чтобы накормить таких хлопотных гостей.
— Давайте я вам помогу, — предложил господин Омул, оглядывая стол, заставленный пустыми кувшинами и тарелками. Он развёл руками: — Не магией, конечно, вы же помните, что я совсем пуст, но…
— Неудобно как то, — вяло улыбнулась я, чувствуя огромную усталость после сегодняшнего вечера. Мысли текли медленно, в голове гудело от пустоты. — Вы же всё таки повелитель Гойи… Вам, наверное, не по статусу мыть посуду…
Господин Омул тихо рассмеялся, встал и начал собирать посуду, попутно рассказывая:
— У нас в Гойе несколько другие порядки. Из за того, что нам пришлось несколько веков выживать в очень жёстких условиях, пока мы не научились создавать среди смертельного холода островки безопасности, наши традиции изменились до неузнаваемости. У нас нет такого жёсткого разделения на сословия, как у других людей. То, что я управляю страной, совсем не означает, что во дворце полно слуг. Никакого дворца у меня нет… Вернее, не так… Дворец есть, но в нём живёт всё население моего города.
— Ваши дома расположены под землёй? — подхватила я остатки посуды, и мы вместе потащили всё на кухню. — Мне кажется, там должно быть теплее, чем на поверхности…
Вода в большом котле ещё не остыла. Я налила её в большую лохань и плеснула туда немного щёлока, чтобы быстрее отмыть жир.
— Нет, — мотнул головой господин Омул, осторожно складывая грязную посуду в лохань. Делал он это так ловко, что я мгновенно поверила: его слова не хвастовство, а чистая правда. Повелитель магов не такой, как все остальные повелители. — Хотя когда то наши предки думали так же, как вы. Им даже удалось пробить вечные льды и добраться до мёрзлой земли, выкопать пещеру…
— А что было потом? — я уловила заминку в его рассказе. Господин Омул, взявший на себя обязанность вытирать мытую посуду, на миг ушёл в себя и не заметил миску, которую я ему протянула.
— А потом… — он тяжело вздохнул и отвернулся. Голос звучал глухо, в нём слышалась старая, уже привычная боль. — Они все погибли. Неизвестная болезнь, которая хранилась в замёрзшей почве, вышла наружу и убила половину магов за пару дней. Те, кто выжил, потом ещё очень долго болели. А большая часть выживших потеряла возможность иметь детей…
— Какой кошмар, — выдохнула я. — Очень вам сочувствую…
Господин Омул неопределённо мотнул головой и добавил:
— Это были не первые и не последние потери. Но самые масштабные… Больше мы не допускали таких ошибок. Сейчас наши дома построены из снега и льда. Пусть они холодные, а летом иногда подтаивают, но лучше каждый год подправлять постройки, чем ещё раз потерять столько близких… Тем более, — его голос повеселел, — магия позволила нам устроиться вполне комфортно. В наших ледяных домах тепло и уютно.
Я улыбнулась:
— У нас… Ну, в том мире, где моя душа жила раньше, некоторые народы тоже живут среди вечной мерзлоты. Они строят чумы из оленьих шкур. И, говорят, там тоже довольно тепло даже в самые лютые морозы…
— Охотно верю, — кивнул маг, ставя на полку последнюю отмытую миску. За разговором мы не заметили, как помыли всю посуду. — Но наши земли находятся гораздо севернее тех мест, где живут олени. Поэтому нам такой способ не подошёл…
— Ещё севернее?! — ахнула я, вытаращившись на господина Омула. — Но что же вы тогда едите, если там даже оленей нет?!
Маг фыркнул и рассмеялся:
— Хевву и едим… Вы, наверное, решили, что эта приправа из рыбы, верно? — Я кивнула, хотя вопрос меня насторожил. — Впрочем, вы не первая и не последняя, кто так думает. На самом деле среди наших снегов могут выживать только некоторые микроскопические водоросли. Они способны улавливать малейшие проблески тепла и размножаться с невероятной скоростью. Успевают оставить потомство за то время, когда случайный луч солнца пробьётся через толстый слой замёрзших туч. В теплоте наших жилищ хевва разрастается так быстро, что мы можем собирать урожай каждый день. Если собранную массу высушить, а потом слегка поджарить, получается та приправа, которую вы совсем недавно так неосмотрительно, но, признаюсь, весьма своевременно высыпали на драконов.
Он захохотал. Я тоже не сдержала смех, вспомнив ошарашенных драконов, обсыпанных хеввой.
Потом, провожая господина Омула до его комнаты, я всё же спросила:
— Но выжить на одной только водоросли невозможно… Это слишком скудное питание…
— Вы правы, — кивнул господин Омул и улыбнулся. — Но мы ведь маги. Мы вложили в крохотные организмы изначальной хеввы частички нужных нам продуктов. Теперь у нас есть водоросли, которые производят подобие мяса, яиц и даже молока… Вот такие дела.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я поражённо ахнула. «Ничего себе генная инженерия! — подумала я. — Нашим учёным до такого уровня ещё как до луны. А ведь я считала этот мир отсталым, застрявшим в средневековье… А тут вон как. Как бы не оказалось, что это не они, а мы слегка отстали в развитии… по крайней мере, в некоторых областях».
— Это невероятно! А у нас ГМО запрещают… Генетически модифицированные организмы, — пояснила я в ответ на вопрошающий взгляд мага. — Ну, такие, как ваша изменённая хевва.
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая
