Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница из дома брошенных жен (СИ) - "Юки" - Страница 14
Вслух же сказала, изображая показное участие:
– Я уверена, что тот, кто допустил ошибку, сделал это не со зла. И я соболезную вам. Скажите, что я могу для вас сделать?
Сжав челюсти так, что те побелели, мужчина поднялся из-за стола.
– Немедленно покажите мне документы! Я должен убедиться, что вы не врете.
– Да как вы можете! – не удержалась я, изобразив праведное возмущение. – За кого вы нас принимаете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Арчибальд в мгновение ока оказался рядом, почти прижав меня к стене, и выдохнул со злобой:
– Ты слишком дерзкая для простолюдинки. Видимо, ты забыла, кто перед тобой!
– Самоуверенный аристократ, который считает, что весь мир вертится исключительно вокруг него?
Злость на бывшего муженька оказалась столь сильной, что слова сами сорвались с губ. И по исказившемуся от ярости лицу поняла, что меня сейчас будут убивать.
– П... простите... – пробормотала я, пятясь и тут же упираясь в стену. – Я не хотела так говорить. Это все нервы...
– Нервы, говоришь? – змеей прошипел Арчибальд, и его взгляд стал просто убийственным. – Сейчас я поучу тебя манерам!
– Ааа, помогите, убивают! – завопила я, действительно перепугавшись не на шутку. И со всей дури наступила на ногу Ксантри.
Герцог дернулся, и его перекосило. А я со всех ног бросилась к двери.
Черт, ну кто меня за язык тянул? Не могла притвориться скромной простушкой? Правильно мне мать говорила, что мой дурной характер до добра меня не доведет.
Свобода была уже близко, но я забыла, что имею дело не с простым человеком. И герцог слишком уж быстро оправился, нагнав меня в считанные секунды.
– Ты!.. – почти с ненавистью процедил Арчибальд, схватив за плечи и вжав меня в дверь. – Да я тебя уничтожу!
Ноздри мужчины гневно раздулись, и его ненависть стала почти ощутимой, отчего меня обуял ужас.
Вот же дура, с кем я решила потягаться?
Пальцы мужчины с болью впились в кожу, и он встряхнул меня так, что в ушах зазвенело. Я ойкнула жалобно, и слезы брызнули из глаз. А потом я позорно разрыдалась в руках того, кто засунул собственную жену в это жуткое место.
Ненавижу… Пусть это и не мой муж, а я не Лизетта, но он сполна заслуживает мести.
Но когда я уже мысленно попрощалась с жизнью, мужчина вдруг просто меня отпустил. Кашлянул, как мне показалось, смущенно, и бросил сквозь зубы:
– В следующий раз думай, кому и что говоришь, девка!
Дверь за герцогом со стуком захлопнулась, и я осела по стене, глотая слезы.
Мерзавец… Ничего, еще посмотрим, кто кого.
Глава 24
Выходила я из кабинета, уверенная, что сегодня же меня выпнут из приюта. Наверняка герцог побежал жаловаться Сэмюэлю.
При воспоминании о том, как дрожала перед Ксантри, ноги сразу отказывали и отказывались нести меня дальше. Я разозлилась на себя, но ничего не могла с собой поделать, замерев посреди коридора статуей.
Да что ж это такое? Никогда никого не боялась, повидала столько, что этому хлыщу и не снилось, а тут вдруг испугалась!
Злость придала мне сил, и я заставила себя двинуться с места. Даже если выгонят, нужно прежде убедиться, что старик исправил документы как надо. Иначе меня не просто уволят, а мы вместе с Сэмюэлем в темницу загремим.
До архива я долетела пулей, а у двери туда замерла, услышав голоса.
– Вот, господин, все как и говорила моя помощница, – пробормотал виновато старик.
– Ваша помощница... с тихой яростью прорычал Арчибальд. – Займитесь ее воспитанием! Иначе я сам ею займусь!
Я поежилась, прислонившись ухом к двери. И выдохнула, услышав ответ.
– Разумеется, ваша светлость, я приму меры. Приношу свои искренние извинения за ее поведение!
Фух, кажется, пронесло.
– Что ж, теперь я вижу, что вы говорили правду, – мрачно отозвался Арчибальд. – И я обязательно заставлю виновного заплатить за ошибку!
Изнутри послышались шаги. Быстрые – я не успела среагировать, как дверь распахнулась, и я... упала прямо в руки ошалевшего от такого герцога Ксантри.
Ощущение было двоякое. Не будь он таким гадом, может и понравилось бы. Не каждый день меня ловят в свои объятия красивые мужчины. Но этот засранец на принца никак не тянул.
– Опять ты? Ты что, подслушивала?
Мужчина сузил глаза, и быстро отпустил меня, будто ошпарившись. Вот козел!
– Нет, – стиснула я зубы, в этот раз не собираясь показывать ему слабость. – Просто вы сами просили документы.
– Долго идешь! – он помахал у меня перед носом бумагами, окатив презрением. – Что за бестолковая девка... Уйди с дороги!
Он оттолкнул меня так, что я чуть не упала, и быстро зашагал по коридору. Я лишь сжала кулаки, глядя ему вслед. Ничего, еще увидимся, Ксантри, и это тебе точно не понравится.
– Ушел? – выглянул из архива взъерошенный Сэмюэль.
Я кивнула, и он утер пот со лба.
– Ну слава богам, думал уж, что заметит подделку. Но не растерял я еще хватку, видать, не растерял...
Я перевела на него удивленный взгляд.
– В каком смысле?
Старик отвел глаза, смущенно хмыкнув.
– Да так, было дело в молодости... Когда учился в академии, еще и не такое приходилось делать. Так что теперь по бумагам все в порядке.
Я ощутила, как гора упала с плеч. Кажется, темница отменяется. Ради такого стоило потерпеть этого мерзавца.
– Хорошо, что вы меня поняли без слов, – слабо улыбнулась я, чувствуя, как до сих пор трясет от пережитого.
– А ты молодец, Мэри, сообразительная, – похлопал меня по плечу Сэмюэль, одобрительно кивнув. – Можно сказать, спасла нас от беды.
– Спасла, угу, – угрюмо отозвалась я, внезапно вспомнив, что теперь числюсь в недругах у Ксантри.
Это ж надо так встрять...
– Не переживай, он хоть и разозлился на тебя, но в ближайшее время ему будет не до нас. Думаю, мэрию скоро ждут серьезные потрясения.
Старик хохотнул довольно и добавил:
– Как он тут орал, ты бы слышала. Что ты с ним сделала, а?
– Ничего, – фыркнула я. – Просто напомнила ему, что он идиот.
Глава 25
– Мэри, тут тебе послание принесли! – окликнула меня кухарка, когда я шла мимо столовой.
– Послание? – удивилась я, остановившись. – От кого и почему вам отдали?
Женщина вытерла руки о фартук и пожала плечами, вытащив из кармана запечатанный конверт.
– Да я как раз на улице была, возвращалась с огорода, – ответила я, протягивая послание. – Парнишка какой-то на лошади прискакал, к охране нашей сунулся, а они уж мне отдали, попросили передать.
Я нахмурилась. Что за таинственность?
И вдруг меня осенило. Ну точно, есть один человек, который мог мне это прислать!
Я сорвалась с места, собираясь запереться в комнате, чтобы никто не мешал.
– Эй, ты куда! – прокричала вслед кухарка. – А как же обед?
Я лишь отмахнулась. Она и так вечно пытается меня откормить как на убой, и если продолжу в том же духе, скоро колобком стану.
Закрыв дверь на защелку, я уселась на кровать и вскрыла конверт.
«Сегодня вечером. М».
Коротко и непонятно, но только не мне. Похоже, Мадлен решила перестраховаться, ведь письмо мог увидеть кто угодно.
Вечером, значит? Так, где мое платье? Сэмюэль опять ругаться будет, переживать. Ну да против моего якобы романа с Дональдом он возражать не имеет права. Да и, как мне кажется, старик втайне рад за меня. Главное, чтобы Рен не узнал.
Дождавшись вечера, я снова оделась и накрасилась ярко, соорудила на голове модную прическу и нацепила кокетливую шляпку. Повертелась возле зеркала, любуясь на ту, что не была похожа ни на меня настоящую, ни на скромную Мэри. Наверное, даже Ксантри бы сейчас меня не узнал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Меня передернуло. С чего вдруг я вообще о нем вспомнила?
Сэмюэля, к моей радости, не оказалось на месте – уехал в город по делам, как обычно. И я сообщила, что ухожу, Мадине.
- Предыдущая
- 14/41
- Следующая
