Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорогами Империи (СИ) - Крылова Катерина - Страница 76
Не прошло и нескольких склянок как в столовую зашел слуга с прибором для Дезмонда и его высочество Бун, наследник Империи. Молодой человек внешне был очень похож на отца, разве что его чуть портили оттопыренные уши. Впрочем, они делали его еще более похожим на сказочного эльфа. Сам принц к своим «особенным» ушам относился со здоровой долей пофигизма.
«Я принц несмотря на лопоухость», — смеялся он, когда младшая сестра принималась обзываться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рик и Дезмонд поднялись, увидев его высочество.
— Позволь представить тебе герцога Дезмонда Наварра, сын, — произнес император, а ведьмак склонился в придворном приветствии.
— Наварра? А разве? — растерялся Бун, но быстро нашелся, — впрочем, вы же мне все итак объясните. Рад знакомству, герцог. А Табола дель Наварра вам кем приходится?
— Внучатым племянником, кажется. Причем дво- или троюродным, — улыбнулся тот.
— Давайте за стол, я голоден как перевертыш, — прервал обмен любезностями хозяин дворца.
Ели быстро и молча. Император действительно был голоден, потому что за весь день в его желудке побывало лишь несколько чашек черной кавы. После трапезы перешли к делам и разговорам. Миль сам рассказал сыну о герцогах Наварра, а также о поисках правды в архивах и выводах, сделанных по их результатам. Не утаил, что ранее герцог звался ведьмаком Нарешем и что именно он спас его искру и рассудок, а вместе с ними и сохранил престол для самого Буна, названного, кстати, в честь родного деда. Скрыл только, что именно его дочь и есть та самая знаменитая «герцогская воровка», о которой слагают легенды и песни все ярмарочные балаганы Империи.
— А теперь о делах. Рик, начинай, — бросил император.
— Первое. Нежить в окрестностях Нидаля. Отправлено двенадцать летучих отрядов, в составе которых маги, ведьмаки и гвардейцы. Правда, ведьмаков на всех не хватает и это плохо. Дезмонд подготовит нескольких, что остались незадействованными в силу отсутствия знаний и умений. Учатся, проверит и поставит на службу. Правильно я говорю?
— Да, — кивнул герцог-ведьмак.
— К сегодняшнему дню два отряда полностью уничтожены. Остальные частью пощипаны, но смертей там не было. Уничтожено тридцать восемь рирд, включая тех, что положил младший Хейм с Ридом, шесть восставших и три белые дамы. Прочесывание и патрулирование продолжается. Здесь мы пока сдерживаем. Готовим новые отряды. Потери среди мирного населения — одна деревня полностью, это около пятидесяти человек, и восемь охотников. Последние погибли, потому что не вняли предупреждениям глашатаев и магов и поперлись за каким-то хреном в лес! С деревней… Мы просто не успели. Ведьмаки устанавливают охранные и сигнальные круги вокруг деревень, объясняют крестьянам как оборониться самостоятельно, чтобы дождаться помощи. Но отрядов все равно мало. Они работают на износ, практически без отдыха. Нужно устранять проблему, а не ее причины. Этим как раз Дезмонд и займется в ближайшее время.
— Дальше, — император из радушного хозяина, которым был за ужином, снова стал правителем.
— Второе. Маги-ренегаты. Вычислить всех мы пока не можем. Сейчас отряд Карна занимается разработкой операции по отсечению головы Ковена. Расправимся с Роларом Асомским, который держит всех в кулаке, и вычислить и справиться с остальными станет легче. Согласую ее с тобой завтра после приема. Он, сам понимаешь, головной боли добавляет.
Император и наследник согласно кивали, а Глава тайного магического сыска продолжал. Третьим был Каганат. Всего пару наров назад Модро получил сведения с границы от капитана Хейма и воспользовавшись личной печатью императора, которую еще пару дней назад с позволения брата стащил из императорского рабочего стола, отдал приказ уже генералу Хейму вырезать войско Асомского, что стояло под стенами столицы, и спешным маршем отправляться на помощь к границам со степняками.
— Я решил, что с охраной дворца справятся ваша личная гвардия и маги. Сейчас важно не допустить разорения юго-восточных земель, — оправдывал Рик свои действия.
— Согласен. Войска, в первую очередь, должны охранять народ. К тому же, не пустить их на наши земли проще, чем потом выгнать их с ИХ земель, — согласился государь, но в голосе все же сквозило легкое недовольство. — Держите в курсе о передвижении армии и столкновениях со степняками. Сначала бежишь ко мне, а потом распоряжаешься имперской армией. Дальше.
— Асомский и Анжье…
— Устранить, — перебил Рика император.
— Приказ отдан, ваше величество. Слежка установлена, нейтрализацией занимаются Табола дель Наварра с Рийной Наварра.
— Маг и ведьма. Хорошее сочетание. Посмотрим как будут действовать. По исполнении доложить. Что делать с наследниками Асома? Насколько там вся семья замазана?
— Полностью. Каждый член семьи знал о заговоре и посильно принимал участие. Даже женщины. Сейчас они под стражей, ими занимаются наши песочники.
— Боги, за что? — император с силой потер лицо. — Почему именно мне приходится принимать такие решения? Чего Асомскому не хватало, что он всех повел на плаху?
Вопрос был риторическим. Все это время наследник сидел и слушал с каменным лицом, но после возгласа отца едва слышно произнес:
— Я рад, что это выпало не мне.
— И я рад, сын. Лучше уж я запятнаю себя такими приказами, чем это достанется моим потомкам. Рик, дальше.
— Герцоги. Завтра встреча, на которой будут только трое из пяти. Тебе надо будет четко и доказательно пояснить им, где находятся остальные двое. Я уверен, что они итак уже знают, все-таки свои разведывательное службы и всех есть, но они ждут от тебя объяснений.
— Будут им объяснения! Бун, ты пойдешь со мной. Пора вообще чистить этот гадюшник и урезать вольности. А то службы у них свои, армии свои, маги прикормленные свои… Хватит!
— Я пойду с вами, — вдруг сказал Дезмонд Наварра и все удивленно посмотрели на него.
— Объяснись! — потребовал император и тот, достав из внутреннего кармана плотный свиток с бумагами, положил их перед государем и начал говорить.
— Во-первых, я тоже герцог, вхожий в Совет. Во-вторых, я должен вас прикрыть и, в третьих…
Род Наварра не просто так называли бумажными рыцарями, книжниками и воронами. Они собирали, хранили, распространяли, систематизировали и анализировали знания веками. Особенным даром семьи была абсолютная память, а свойством магии — передавать по наследство любую магию, которая попадала в род. То есть Дезмонд был не только ведьмаком. От прабабки-огневички ему передалось умение управлять этой стихией, от прапрадеда менталиста — импатия и так далее. Каждый член рода в той или иной степени получал каждый дар. Превалирующим был один, но способности к каждому спали в крови. Рийна родилась ведьмой, но если бы проходила обучение, то легко бы играла молниями как и Табола, в котором эта способность от прадеда из-за сильных эмоциональных переживаний проснулась не так давно. От династии Нидаль это свойство крови хранилось в строжайшем секрете, иначе бы те давно включили кровь Наварра в свою. А вот об абсолютной памяти знали давно. Герцоги это и не скрывали.
Дезмонд рассказал о том, что уже давно изучал не только магию, но и строение общества и государственность нидлундов. Первый из Нидалей — Леро, пытался строить Империю по образу и подобию. Он собрал совет соратников — герцогов-магов, которые присягнули лично ему на верность. Так он сознательно ограничил свою абсолютную власть, потому что знал за собой слабости и пороки, которые могли бы погубить молодое государство. Соратники же не дали бы ему это сделать, потому как принимать важнейшие для страны решения единолично он не мог. Только Совет, только коллегиальность. С поколениями клятва присяги, а она магическая, ее невозможно нарушить, не изменилась. Герцоги все так же клялись в верности, и все так же не могли преступить присягу. Пока кое-кто (не будем показывать пальцем в сторону Асома) при помощи архивистов Ковена не нашел точный текст клятвы, сокращенный до «Служу императору!». В нем говорилось, дословно, Служу императору Леро Нидалю.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 76/107
- Следующая
