Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дед в режиме ведьмака (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 23
Павел покачал головой и хмуро посмотрел на меня, а затем снова принялся мыть полы. Но молчал он недолго — всего пару минут. После чего спросил, наблюдая за тем, как я готовлю зелье:
— И что ты собираешься сбацать?
— Зелье омоложения пятого ранга.
— Ого! А ты сумеешь?
— Да как два пальца об асфальт, — отмахнулся я и закинул несколько веточек розмарина в алюминиевый котелок, нагревающийся над горелкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})От воды уже пошёл лёгкий белый пар и появился терпкий травяной запах.
— Дедушка, откуда у тебя все эти знания? — медленно произнёс пухляш, подозрительно сощурив зенки. — Ты в институте удивил Владлену Велимировну, а в Лабиринте справился с двумя Гнилыми крысами. Сейчас же готовишь зелье омоложения аж пятого ранга, чего прежде не делал.
— Секрет. Но тебе я могу его выдать. Только т-с-с. Хорошо?
— Хорошо, — судорожно кивнул тот и подался ко мне, развесив уши.
— Мне всё это боженька подсказал.
— Опять твои шуточки!
— А ты не суй нос, куда тебя не просят. Придёт время — всё узнаёшь, — налившимся металлом голосом выдал я, быстро помешивая деревянной лопаткой получившееся варево.
Внук шмыгнул носом и чуть обиженно произнёс, глядя на бурлящую воду в котелке:
— А может, не стоит так рисковать? Ты сегодня принял уже много зелий. Если переборщишь — каюк, очередные похороны.
— Ежели я не буду делать такие рискованные вещи, то и не помру никогда, — ухмыльнулся я, а потом уже серьёзно добавил: — Ты не забыл, что мне завтра светить физиономией перед аудиторией канала «Первый имперский»? Я должен выглядеть преотлично, чтобы не уронить честь нашего рода. А ты, гляжу, уже пол вымыл, так что дуй на кухню. Приготовь мне что-нибудь вкусное, желательно побольше и посытнее. Я после зелья омоложения страсть как буду хотеть есть. Могу и тебя сожрать. Иди, иди. Чего глядишь? Ничего со мной не будет.
Павел поколебался пару мгновений, но всё же прислонил швабру к стене, закинул в рот леденец из жестянки и удалился.
А я довольно потёр морщинистые лапки и использовал «трансформацию», открывающуюся на тридцатом уровне ветви «пастырь душ». Магия переработала заключённые в «клетке» души рядовых крыс в энергию, а та стекла с моих пальцев в кипящее варево, дав ему нужные свойства.
Оригинальное зелье омоложения пятого ранга обычно варится не меньше часа, а я с помощью магии управился за двадцать минут.
— Да ещё и пенка идеально белая. Значит, зелье, как всегда, вышло безукоризненным. А теперь его надо остудить, — пробормотал я и сунул эликсир в холодильник.
Подождал немного, достал его и залпом выпил. По телу сразу будто разбежались огненные муравьи. Мышцы начали подёргивать, а кожа — разглаживаться.
Нет, конечно, меня не распёрло во все стороны, как Халка. Мышцы лишь слегка пришли в тонус, а кожа стала немного более упругой и менее морщинистой.
Но всё же я начал выглядеть получше, будто за пару минут скинул лет пять. Неплохо, неплохо! Но, к сожалению, подобные зелья нельзя пить часто.
Вдруг громко и требовательно забурчал желудок. Однако я не метнулся на кухню, а снова взялся за алхимию.
И всего за час сварил несколько низкоранговых зелий поднятия уровня, а также зелье жизни шестого ранга, чтобы завтра его выпить. На этом ингредиенты закончились.
Поцелуй меня ундина! Опять придётся пополнять запасы! К счастью, завтра должны заплатить за ток-шоу.
Пока же я шустро покинул лабораторию, чувствуя просто зверский голод. Благо, когда добрался до кухни, оттуда уже тянуло приятным ароматом. Оно и понятно: ведь на плите исходила паром чугунная сковородка, в которой громоздились золотистые ломтики картошки, румяные кусочки курицы и поджаренные грибочки.
— Ммм… — втянул я носом запах, едва не захлебнувшись слюной.
— Ого! — удивлённо выдохнул Павел, сидя с телефоном в руках на небольшом диванчике в углу кухоньки. Его ошарашенный взор скользнул по моей тушке. — Эдак ты скоро станешь выглядеть лучше меня. Тебе сейчас никто не даст больше семидесяти.
— Это дело нехитрое — выглядеть лучше тебя. Думаю, к вечеру начну у тебя девок отбивать. Ну, ежели они у тебя есть, что, конечно, звучит фантастически.
Внук возмущённо запыхтел и пробурчал, позволив себе ехидную улыбочку:
— Фантастически звучит то, что ты у меня девок будешь отбивать. Нелепица прям какая-то. Ты ведь даже не знаешь, как фотки в соцсетях лайкать.
Я раскрыл рот, придумав достойный ответ, но так его и не произнёс, резко уставившись за окно. Там в свете уличных фонарей к дому Зверевых торопливо шла пара полицейских с серьёзными физиономиями. И что-то мне подсказывало, что их сюда манил вовсе не запах жареной картошки.
Глава 11
— Ты яблоки у соседей не воровал? — посмотрел я на внучка.
— Нет, ты чего? — удивился он.
Я молча показал пальцем в окно на полицейских и скорбно глянул на сковороду. Она манила картофелем, но мне уже было ясно, что сейчас я его не откушаю.
— А зачем они к нам идут? — удивился Павел, глядя в окно на парочку служивых.
— Может, хотят арестовать преступно красивого старика?
Я воровато цапнул со сковороды пару кусочков картошки и вышел из кухни вместе со встревоженным внуком. Он явно мысленно перебирал все свои грешки.
А полицейские уже без всяческого почтения терзали дверной звонок. По дому разносилась отвратительная трель. Аж зубы заломило.
Скривившись, я вошёл в укрытый сумраком холл и открыл входную дверь, попутно гаркнув:
— Прекратите насиловать дверной звонок!
— Кхем! — выдохнул от удивления молодой полицейский с тонкими усиками и поспешно убрал палец от кнопки звонка, словно тот ужалил его.
— Так-то лучше, — пробурчал я и закинул в рот успевшую остыть картошку. — Что надобно, уважаемые?
Молодой смущённо поправил форменную фуражку и глянул на обрюзгшего мужчину с сединой на висках, въедливым взглядом и бульдожьей физиономией. Красные с прожилками щёки едва на погонах не лежали.
— Игнатий Николаевич Зверев? — требовательно прохрипел тот, обдав меня запахом табака.
— Имею честь им быть.
— Капитан Сомов, — представился полицейский и вальяжно кивнул на парня. — А это младший лейтенант Чистов. У нас появились сведения, что вы не задекларировали артефакт, найденный сегодня в Лабиринте.
— Капитан, вы что сегодня курили, помимо сигарет? Что за ерунда? Какой ещё артефакт? — хмуро выдал я и глянул на внучка.
Тот сразу замотал головой: дескать, он ничего тайком не вытаскивал из Лабиринта.
— Попрошу побольше уважения, — сурово сощурил глаза капитан, гордо вскинув подбородок. — Пусть я простолюдин, но представляю закон. Вы обязаны уважать меня. А не то… кхем… будут последствия.
— Пфф! Вот ещё! — фыркнул я. — Ваше удостоверение!
Меня начали охватывать смутные подозрения. Уж больно нелепыми выглядели обвинения. Артефакт — это же очень редкая вещь. Их порой находили, но только в Лабиринте, а за пределами оного никто не умел делать ничего подобного.
Да и рожи этих двоих не внушали доверия. Я им верил ровно так же, как и своему отцу, то бишь ни на грамм.
— Вот! — злорадно выдал Сомов и сунул мне «корочки» чуть ли не в лицо. — Любуйтесь!
Мне его тон понравился не больше, чем раскалённая кочерга в заднице, но документы на первый взгляд казались подлинными.
— В доме кто-то есть, помимо вас? — требовательно рыкнул капитан, хмуря брови.
— Да, семь голых баб в спальне и ещё столько же на кухне. Сегодня у нас не многолюдно.
Сомов недовольно дёрнул щекой, а в его глазах отразился свет люстры, вспыхнувшей в холле стараниями Павла. В люстре горели далеко не все лампы, но все же их света хватало, чтобы осветить большой камин и родовое древо над ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Мы должны осмотреть ваш дом, — подал голос младший лейтенант Чистов. — Понятые прибудут с минуты на минуту.
— Обыск? — вскинул я бровь. — А соответствующий документ у вас есть? Хотя с каких это пор полицейские в Российской империи соблюдают закон? Наверное, попытаетесь войти без него?
- Предыдущая
- 23/59
- Следующая
