Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ночь которая умирает (сборник) - Азимов Айзек - Страница 66
— Это правда, — сказал Фодор Имплиега. — Мы никогда бы не оставили тело в забвении!
Паскоглу надул щеки:
— Пока все.
Именно в этот момент вернулся Торн 199. На нем были черные панталоны в обтяжку, белая блуза, черный жакет, наряд завершала черная треуголка. Он столкнулся в дверях с уходящими монахами.
— Теперь надо задать всего один вопрос, — сказал Магнус Рудольф. — Как вы были одеты вчера вечером?
— Итак, как вы были одеты вчера вечером? — повторил Паскоглу.
— На мне было синее и пурпурное.
— Вы убили Лестера Бонфиса?
— Нет.
— Вне всяких сомнений, мистер Торн 199 говорит правду, — сказал Магнус Рудольф. — Коларцы совершают акты насилия, будучи либо в серых панталонах, либо в зеленом жакете и красной шляпе. Можете исключить мистера Торна из списка подозреваемых.
— Ну что же, — согласился Паскоглу. — С вами все, мистер Торн.
Торн 199 вышел, и Паскоглу обескураженно заглянул в список. Потом сказал в микрофон:
— Попросите зайти мистера Эркюля Старгарда.
Эркюль Старгард оказался очаровательным молодым человеком — из-под копны светлых курчавых волос сияли синие глаза. На нем были штаны горчичного цвета, черный расклешенный жакет и высокие черные сапоги. Паскоглу встал с кресла.
— Мистер Старгард, мы пытаемся выяснить все, что может иметь отношение к трагической смерти мистера Бонфиса.
— Не виновен, — заявил Эркюль Старгард. — Я не убивал эту свинью.
Паскоглу вздернул брови:
— У вас были причины не любить его?
— Да, могу сознаться, я недолюбливал мистера Бонфиса.
— И в чем же причина такого нерасположения?
Эркюль Старгард презрительно поглядел на Паскоглу:
— Откровенно говоря, мистер Паскоглу, не вижу, как мои эмоции могут повлиять на ход следствия.
— А если именно вы то лицо, которое убило Бонфиса? — возразил Паскоглу.
Старгард пожал плечами.
— Это был не я.
— Вы мне можете доказать это более убедительным способом?
— Вероятно, нет.
Магнус Рудольф наклонился вперед.
— Быть может, я смогу помочь мистеру Старгарду?
Паскоглу метнул в него убийственный взгляд:
— Не думаю, что мистер Старгард нуждается в помощи.
— Я пытаюсь только отмести лишнее, дабы прояснить ситуацию, — заметил Магнус Рудольф.
— Да, и отметаете всех подозреваемых одного за другим, — сухо оборвал его Паскоглу. — Итак, что у вас на этот раз?
— Мистер Старгард — землянин и, будучи таковым, воспитан в рамках нашей культуры. В отличие от большинства людей и гоминидов с внешних миров ему с детства внушили, что человеческая жизнь бесценна и что посягнувший на нее непременно понесет заслуженное наказание.
— Это никогда не останавливало убийц, — проворчал Паскоглу.
— Но это же не позволяет землянину убивать в присутствии свидетелей. Даже если речь идет о дикарях. Следовательно, мы со спокойной совестью можем вычеркнуть мистера Старгарда из списка подозреваемых.
Лицо Паскоглу вытянулось.
— Но… кто остается? — он заглянул в список. — Гекатец.
Паскоглу подошел к микрофону.
— Пришлите мне мистера… — его брови вздернулись. — Пришлите мне гекатца.
Гекатец не принадлежал к гуманоидам, хотя внешне походил на человека. Высокое существо на тонких ногах с лицом, покрытым белой хитиновой оболочкой, и черными угрюмыми глазами. Руки его заканчивались эластичными мембранами, лишенными пальцев, и это сразу бросалось в глаза. Он остановился в дверях, изучая комнату.
— Входите, мистер… — Паскоглу осекся. — Я не знаю вашего имени; вы отказались его сообщить… Будьте любезны войти…
Гекатец переступил порог.
— Вы, люди, забавные животные. У каждого есть свое особое имя. Я знаю, кто я есть, зачем же клеить на себя этикетку? Возмутительно называть каждую реальность отдельным звуком.
— Мы предпочитаем знать, о чем говорим, — возразил Паскоглу. — Поэтому мы фиксируем предметы в нашем мозгу по их названиям.
— И тем самым лишаете себя великих интуитивных прозрений, — торжественным тоном провозгласил гекатец. — Вы меня позвали для того, чтобы спросить о человеке с этикеткой Бонфис. Он умер.
— Вы правы. Вы знаете, кто его убил?
— Безусловно, — ответил гекатец. — Разве остальные не знают?
— Нет. Кто его убийца?
Гекатец посмотрел вокруг, и, когда его взгляд вернулся к Паскоглу, его глаза ничего не выражали.
— Совершенно очевидно, я ошибся. Но даже если бы я знал, лицо желает, чтобы его подвиг остался в тайне. Так почему же я должен поступать наперекор его желанию? Если я знал, то уже не знаю.
Паскоглу что-то забормотал, но Магнус Рудольф серьезно произнес:
— Весьма разумная позиция.
Паскоглу захлестнула волна гнева.
— Я считаю такое поведение немыслимым! Было совершено убийство, это существо утверждает, что знает убийцу, и не желает его назвать!.. Вот запрем его в номере до прибытия ближайшего патруля!
— Если вы сделаете это, — заявил гекатец, — я выпущу в атмосферу содержимое моих споровых мешков. Ваше «Колесо» мгновенно заселят сотни тысяч анималькулей, и если вы уничтожите хоть одного из них, вы будете виновны в том же преступлении, как то, что занимает вас в данный момент.
Паскоглу подошел к двери и распахнул ее.
— Уходите! Вон! Садитесь на первый же корабль! Я категорически запрещаю вам возвращаться!
Гекатец вышел, не проронив ни звука. Магнус Рудольф встал и хотел последовать за ним. Паскоглу схватил его за руку:
— Минуточку, мистер Рудольф. Я нуждаюсь в совете. Я был слишком нетерпелив и потерял голову.
Магнус Рудольф задумался.
— А чего вы ждете от меня?
— Найти убийцу! Избавить меня от неприятностей!
— Ваши требования могут оказаться противоречивыми!
Паскоглу рухнул в кресло и закрыл лицо руками:
— Прошу без загадок, мистер Рудольф!
— Вообще-то, мистер Паскоглу, вам не нужны мои советы. Вы опросили всех подозреваемых и теперь представляете, в условиях каких цивилизаций они сформировались.
— Да-да, — прошептал Паскоглу. Он схватил список, пробежал его глазами, затем искоса глянул на Магнуса Рудольфа. — Кто? Диаспорус? Он?
Магнус Рудольф поморщился.
— Это рыцарь Дакки, гладиатор-любитель с высокой репутацией. Убийство подобного рода нанесет урон его достоинству и престижу. Вероятность не более одного процента.
— Хм! А Фьямелла Тысяча-Подсвечников? Она утверждала, что преследовала его с целью убийства.
Магнус Рудольф нахмурился.
— Меня тоже интересует эта дама. Убийство вследствие разочарования в любви вещь отнюдь не невозможная, но мотивы Фьямеллы не совсем однозначны. Насколько я понимаю, ее честь пострадала от отказа Бонфиса и ее целью было восстановить репутацию. Доведя беднягу Бонфиса до смерти своим шармом и красотой, она необычайно высоко поднялась бы в глазах сородичей. При ином исходе она слишком много теряет. Вероятность — один процент.
Паскоглу сделал отметку в списке.
— А Торн 199?
Магнус Рудольф отрицательно махнул рукой.
— На нем не было костюма смерти. Проще простого. Вероятность — один процент.
— Ну ладно! — воскликнул Паскоглу. — А священнослужители Банзосо и Имплиега? Им же надо было принести жертву своему богу.
Магнус Рудольф покачал головой:
— Работа была испорчена. Неудачное жертвоприношение равнозначно для них тысяче лет греховной жизни. Паскоглу неуверенно заметил:
— А может, они не веруют?
— А зачем тогда жертвоприношение? — парировал Магнус Рудольф. — Вероятность — один процент.
— Ладно, — согласился Паскоглу. — Остается Старгард. Но вы утверждаете, что он бы не совершил убийства в присутствии свидетелей…
— Это выглядит на редкость маловероятным, — ответил Магнус Рудольф. — Можно было бы предположить, что Бонфис был шарлатаном, его дикари — мошенниками, а Старгард тем или иным способом замешан в авантюре…
— Да-да, — с жаром подхватил Паскоглу. — Я как раз и думал о таком варианте.
— Единственное слабое место в этом построении — безупречная репутация Бонфиса как антрополога. Я наблюдал за этими дикарями из палеолита и думаю, они — истинные дикари. Они робки и растеряны. Цивилизованный человек, который попытался бы имитировать дикарство, непременно впал бы в гротеск, напирая на их кровожадность. Варвар в процессе адаптации ведет себя по примеру воспитателя, в нашем случае Бонфиса. Я наблюдал, как во время обеда они старательно повторяли действия Бонфиса. А когда мы осматривали тело, они выглядели совершенно потерянными, обеспокоенными, даже испуганными. В них нет ни капли сознательной хитрости, которая свойственна цивилизованному человеку, пытающемуся выпутаться из неприятной ситуации. Думаю, следует считать непреложной истиной то, что Бонфис и его дикари были именно теми, за кого себя выдавали.
- Предыдущая
- 66/96
- Следующая
