Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второй шанс для сгоревшего феникса (СИ) - Дэвлин Джейд - Страница 21
— Деточка, — господин Ложингтон поморщился, — Арисоль, милая, я понимаю, что, несмотря ни на что, ты очень молода. А этот мальчишка красив как бог. Но поверь, маленькая, за красивым лицом слишком легко спрятать грязную душу, и…
— Дядя Годрик, — я мягко улыбнулась и погладила старика по руке, — вот уж чего-чего, а глупой влюбленности во мне нет ни капли. Была, признаю, да вся кончилась. Ялис не может навредить мне потому, что я взяла с него магическую клятву полного подчинения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что⁈ — Ложингтон едва не поперхнулся печеньем, закашлялся, схватил со стола чашку с кофе и выхлебал его одним глотком, не обращая внимания на терпкость и температуру. — Ари… ну ты…
— У него был выбор. Отправиться на каторгу, бросив беспомощную бабушку с мальчишкой на руках, или подчиниться. А мне нужен не только помощник в моих делах, но и хорошее прикрытие, из-за спины которого я собираюсь дергать марионеток за ниточки.
Покачав головой, господин Ложингтон вздохнул:
— Что бы ты себе ни думала, я действительно не так хорош, как раньше.
— Дядя Годрик, так я и не прошу вас вернуться на должность управляющего. Как насчет того, чтобы стать моим доверенным советником?
Ложингтон еще раз вздохнул, кивнул и погасил сферу тишины, после чего бережно убрал ее в коробку, а коробку — обратно в нижний ящик комода, после чего зычно крикнул:
— Лорд Иглори, вернитесь к нам, будьте любезны.
— Вы само гостеприимство, господин Ложингтон, — процедил Ялис.
В ответ дядя Годрик жестом предложил ему сесть на табурет с подозрительно треснувшей ножкой, улыбнулся прекрасным оскалом старого крокодила, а дальше начался форменный допрос. Ложингтон хотел знать обо всем, что происходило с момента его отставки. Под градом вопросов Ялис держался достойно, и я не могла не отметить про себя, как хорошо он ориентируется в цифрах, тогда как и дядя, и Арчи не могут не сверяться с отчетами.
Слушая, я для себя сделала два открытия: с одной стороны, в общем и целом я прекрасно понимаю, о чем идет речь, что, несомненно, радует, но с другой стороны, многие нюансы и мелкие, но важные детали мне непонятны, а значит, очень важно наверстать упущенное.
Что же, справлюсь.
— Арчи готовит сделку с новым поставщиком кристаллов, — закончил Ялис.
— В три раза дешевле? В чем там подвох? — Господин Ложингтон потер переносицу.
— Новые рудники. Во-первых, инвесторы хотят вернуть вложенное. Во-вторых, крупная сделка была только одна, с артефакторским училищем. Им нужны покупатели с большими объемами регулярных закупок.
— Подвох в том, — фыркнула я, — что это не кристаллы, а мусор, который развалится при первых серьезных нагрузках.
— Откуда ты знаешь⁈ — хором спросили мужчины и сами удивились такой слаженности.
Ялис даже не обратил внимания на то, что впервые обратился ко мне на «ты», так его поразила и новость, и моя осведомленность.
— Неважно, — усмехнулась я, прячась за чашечкой с отличным кофе и беря из вазочки еще одно печенье. — Главное, что он сам пока этого не знает. А когда узнает, естественно, будет всеми силами скрывать… но не это главное. Главное во всем этом то, что Арчи почти уговорил нашего второго крупного акционера, лорда Пиглори, выкупить этот рудник. И если мы сыграем правильно, выждем до нужного момента и раскроем карты вовремя, то и наше дело не пострадает, и лорд Пиглори раз и навсегда заречется иметь дело с моими дорогими родственничками.
Глава 25
От дяди Годрика мы уехали далеко после полудня. Обсуждали дела, строили планы, я постепенно приучала старика не рычать на Ялиса каждые полторы минуты. Преуспела, теперь грозный Год, как когда-то дразнил друга дедушка, рыкал только раз в пять минут. Да и то больше для порядка.
Мы договорились о следующей встрече и о том, что ради конспирации временно — временно, дядя Годрик, не навсегда! — в квартиру к старику Ялис за консультациями, указаниями и ментальными подзатыльниками будет ездить один.
Синеглазый кот тоже был не в восторге от подобных перспектив, но его мнения никто не спрашивал. И на сверкание глаз внимания не обратил.
Хотя дел у Ялиса было по самую маковку, и, надо признать, большую долю этих дел составляли мои поручения, в Оранжерею мы все-таки пошли. Во-первых, кузина набросится на меня с расспросами и мне нужно отвечать достоверно. Во-вторых, Оранжерея в принципе популярное место и будет странно, если нашу с Ялисом прогулку никто не увидит. Наоборот, я хочу спровоцировать слухи, пусть и с налетом скандальности: в глазах высшего света младший партнер из обедневшего рода не пара богатой наследнице Нияр.
— Леди, вы снова задумчивы. Окружающие не поверят в ваше увлечение мной, если вы и дальше будете уделять внимание не мне, а тому жуку. Интересно, он ядовитый?
— Хочешь проверить? — невинно уточнила я, продолжая любоваться гигантским жуком-рогачом. — Кузина как-то упоминала, что в Оранжерее в конце Западной аллеи есть статуя Счастливой богини.
— Возможно.
— Если положить в ее левую руку кисточку красной смородины, она благословит пару на долгий сердечный союз.
— Чепуха и суеверия, — фыркнул Ялис.
— Видишь слева двух подружек? Они притворяются, что любуются пионами, но на самом деле узнали кого-то из нас и наблюдают. Давай не будем их разочаровывать?
— Леди, вы осознаете, что, если в своей игре зайдете слишком далеко, единственным способом защитить вашу репутацию будет… брак со мной?
Ну вот, и он о том же.
— А ты против? — с веселым интересом спросила я.
Дразнить его именно сейчас мне было легко. Наверное, мстительность, проснувшаяся в огне, слишком… Короче говоря, я окончательно перестала быть хорошей девочкой. А прежняя влюбленность, из которой не получилось ничего хорошего, вышла синеглазому паршивцу боком. Потому что теперь мне нравилось его доводить. Слегка. Чуть-чуть. Просто чтобы держать в тонусе и не позволять уйти в глубокое уныние.
Я четко видела, что, когда наш прекрасный лорд Иглори злится, у него лучше работает голова. Он сразу делается бодрым, по-хорошему настороженным и внимательным. Стало быть, и более полезным!
— Упаси богиня от такого счастья. — Ух, как глазами сверкнул! Со стороны похоже на страсть, особенно если нежно улыбнуться в ответ на это сверкание.
— Не забывай молиться ей почаще, дорогой. В том числе проси подарить актерские способности и отвести грех уныния. Тебе не идет кислое выражение лица, сразу становишься похож на снулого карпа.
— Леди Нияр!
— Вот, уже лучше. Скажи, ты достаточно налюбовался розами? Печенье дядюшки Годрика — это хорошо и вкусно, но мало. Я хочу пообедать. Заодно закрепим сплетни и обсудим, что ты будешь делать вечером.
К статуе богини мы не пошли, не стоит перебарщивать.
Ялис подхватил меня под руку и увлек в направлении выхода.
— Вечером я рассчитывал разгрести всю ту гору дел, что вы уже на меня свалили, леди. Начинаю думать, что на каторге я бы пахал меньше.
Ответить я не смогла, потому что Ялис раскланялся со смутно знакомым мне парнем, сопровождавшим то ли сестру, то ли кузину. Девушка застенчиво кивнула и, к моему удивлению, попыталась строить ему глазки. При мне.
Ялис оставался безупречно вежлив и после обмена пустыми приветствиями попрощался со знакомым.
— Это то, чего вы желали, леди? Надо признать, вы дорого мне обходитесь. — Он махнул рукой, подзывая один из наемных кебов, дежуривших у ворот Оранжереи.
А ведь и правда его финансовые возможности ограничены.
— Пф-ф, Ялис, твой патент на конвейерную ленту обрушит на нас несметные богатства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Пока не обрушил, — проворчал мужчина. Но как-то задумчиво. Кажется, он успел забыть о такой «мелочи», слишком увлекся жалением себя, попавшего в руки безжалостной ведьмы.
— Поэтому придется быстро бегать и много думать, — согласилась я, возвращаясь к серьезному тону. — Отвези меня домой и сегодня весь вечер тебе на эти дела. К ужину не жду, так и быть.
- Предыдущая
- 21/39
- Следующая
