Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инкубы (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 50
- Да, я поздоровался с ней.
- Что она сказала?
- Обычное дело, как у тебя дела, что новенького и тому подобное.
- И эти двое парней были с ней тогда?
- Да, - Крейг закурил сигарету, выдыхая дым. - И вам это понравится. Она даже познакомила меня с ними.
Джек и Рэнди одновременно наклонились над столом. Джек спросил:
- Ты хочешь сказать, что познакомился с этими двумя парнями?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Да.
- Она представила тебе их по именам?
- Да.
- Крейг, как их звали?
- Я не помню.
- Господи Иисусе! - Рэнди стукнул кулаком по столу. - Ты их видел, но не помнишь, как они выглядели! Она назвала тебе их имена, но ты не помнишь, как их звали!
- Я помню, как Сьюзен представила меня им. Я помню, как пожимал им руки и говорил, что рад познакомиться, или что-то в этом
роде.
- И что они сказали?
Крейг ссутулился.
- Я не помню, чуваки.
Лицо Рэнди стало напряженным. Джек повернул голову, чтобы успокоить его.
- В "Подземелье" выбрасывают пустые бутылки?
- Мы дважды в неделю относим их на завод по переработке. Как и во всех ресторанах и барах в центре города.
- У тебя еще остались вчерашние бутылки?
- Они все еще внизу, упакованные в коробки. Мы их еще не забирали.
- Многие ли еще заказывали "Патрицианс" вчера вечером?
- Нет, только двое парней со Сьюзен. Это пиво безалкогольное, его мало кто покупает. На вкус как немецкое светлое пиво, но без градуса.
- Мне понадобятся эти бутылки для наших людей, занимающихся сбором улик. По отпечаткам мы узнаем, имеем ли мы дело с теми же двумя убийцами или с двумя новыми. Насколько сложно будет найти эти бутылки?
- Легко. Они должны были быть в последней коробке, которую мы собрали вчера вечером.
- Хорошо, я хочу, чтобы ты прямо сейчас сходил в "Подземелье" с одним из наших специалистов. Отдай ему бутылки. Затем отправляйся домой, отдохни.
- Отдохни? - возразил Рэнди. - Нам нужен фоторобот!
- Отдохни немного, - повторил Джек, - подумай о том, что ты видел, и, может быть, это вернется к тебе. Мы ищем любые подробности, которые ты можешь нам сообщить. Цвет волос, глаз, родинки, шрамы, что угодно. Двое из тех, кого мы ищем, вероятно, высокие, хорошо сложенные и привлекательные. Анализ волос на лобке показал, что один из них темно-русый, а у другого волосы темные. Мы также знаем, что на первых двух убийцах были одинаковые черные парики. Иди домой и хорошенько подумай. Может, что-то из этого тебе что-то подскажет.
Удрученный Крейг кивнул.
Джек вывел его из участка и договорился со специалистом подразделения технической поддержки встретиться с ним в "Подземелье", чтобы забрать бутылки "Патрицианс". Но на парковке, перед тем как Крейг сел в свою "Альфу", Джек спросил:
- Я был в баре прошлой ночью, когда там были эти двое парней?
- Нет, - ответил Крейг. - Ты отключился. Я попросил повара заменить меня, пока отвозил тебя домой. Эти двое парней пришли вскоре после этого, - Крейг надел темные очки и посмотрел вверх. - Но...
- Да?
- Я помню только одно. Это было как раз в тот момент, когда я собирался отвезти тебя домой. Когда я выезжал со стоянки, к нам подъехала другая машина. Единственная причина, по которой я ее запомнил, - это то, что она выглядела как шикарный комплект колес, с высокой стоимостью.
- Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом автомобиле?
- Только то, что он был большой и черный. Это мог быть лимузин.
* * *
- Надеюсь, у тебя есть чувство юмора, - сказал Рэнди.
- В этой работе? Как думаешь?
Рэнди открыл дверь в комнату для допросов номер два.
- И я надеюсь, ты захватил с собой побольше сигарет, - добавил он.
Тот, кого Джек увидел, сидящего за столом, заставил его вспомнить слово "истощение". Они называли их "доковыми бродягами", что в любом портовом городе приравнивается к обитателям переулков. Медицинские службы в этом штате хорошо заботились о них - приюты, врачи, еда, - но был процент людей, которые просто отказывались от помощи. Эти люди носили свои жилища на спине, спали под брезентом от лодок и ели из мусорных контейнеров. Согласно статистике, более пятидесяти процентов из них были хроническими шизофрениками.
- Мистер Карлсон, это капитан Кордесман. Я бы хотел, чтобы вы рассказали ему то, что недавно говорили мне. Хорошо?
На мужчине за столом были стоптанные теннисные туфли, заляпанная маслом рубашка и мятый черный галстук с вышитым полумесяцем. На соседнем стуле лежало потрепанное серое пальто. Волосы мужчины, тускло-стального оттенка, были аккуратно зачесаны назад и длиннее, чем у Джека. Морщинистое, обветренное лицо создавало смутное впечатление об утраченной власти, уличном бродяге, гордом изгнаннике. Зубы у него были гнилые. В его левом глазу виднелся только мутный белок.
- Вы верите в богов? - Карлсон поднял голову и спросил.
- Бога или богов? - Джек уточнил.
- Это не имеет значения.
- Ну, я действительно не уверен, мистер Карлсон. Но я так думаю.
- Я бы хотел сигарету, пожалуйста.
Джек протянул мужчине зажигалку и пачку "Кэмел". Карлсон вытащил сигарету, осмотрел ее, затем постучал об стол.
- Когда куришь сигарету без фильтра, всегда следует прикуривать от тисненого конца. Чистый конец - это тот, который вы кладете в рот.
- Почему это так, мистер Карлсон?
- Так что, если враг найдет окурки, он не узнает, какой они марки. Он не поймет, свои это или ваши. Я знаю людей, которые погибли из-за того, что подожгли не тот конец. Враг находит окурки, значит, он знает, в каком направлении вы идете. Вы когда-нибудь думали об этом? О том, что вы можете выдать свое местоположение сигаретой?
- Нет, мистер Карлсон, но это интересный момент. Вы были на войне?
- Я был одним из богов, - Карлсон смачно раскурил "Кэмел", глубоко затягиваясь. - Мы спасли двадцать две тысячи человек за один день. Я был в "стрелковой роте". Мы думали, что к тому времени все уже закончилось, но мы ошибались. Я тоже был капитаном.
Джек понял, что это будет нелегко, но тут Рэнди предложил:
- Мистер Карлсон был командиром танка во время Второй мировой войны. Он получил Крест "За выдающиеся заслуги".
- На счету меня и моих парней двадцать семь убитых. "Тигры" и "Пантеры". "Тигров" было трудно вскрыть, у них было более фута брони спереди. Достать их можно было, только попав в кольцо башни. С "Пантерами" было проще: они работали на дизельном топливе и всегда давали течь на стропах. Все, что тебе нужно было сделать, это отправить один фосфорный снаряд на заднюю площадку.
- Мистер Карлсон был в отряде, который освобождал Бухенвальд, - сказал Рэнди.
"Господи, - подумал Джек. - Неудивительно, что он такой чокнутый".
- Это возвращает нас к тому, что я говорил о богах.
"Боги?"
- Мистер Карлсон, расскажите мне, что вы видели прошлой ночью.
- Мы все являемся точками соприкосновения, - ответил Карлсон, выпуская дым из ноздрей. - Все. Конечно, у нас есть тела, но внутри мы все - точки соприкосновения. Вы можете определить точку соприкосновения как единицу воли. Вы понимаете меня, капитан? В чем смысл жизни? Зачем мы здесь? На это есть причина, это не просто несчастный случай, хотя в наши дни большинство людей так и думают.
- Хорошо, - отважился Джек. - Зачем мы здесь?
- Чтобы доказать природу нашей воли.
В этом человеке было что-то притягательное. Он говорил тихо, но очень обдуманно. За изуродованными чертами лица и измученным телом скрывалась глубокая вера. Джек почувствовал озноб: Карлсон, казалось, смотрел на него мертвым левым глазом и что-то видел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Мир - это игра страстей, - сказал Карлсон, - вечная драма, где каждый актер олицетворяет либо доброту, либо порочность. Держу пари, для вас это звучит глупо.
- Предыдущая
- 50/75
- Следующая
