Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-194". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Королева Анастасия Юрьевна - Страница 104
Я кое-как уговорил их оставить мне несколько сумок со стрелковым оружием и патронами к ним, а так же штук пять мечей. Уверен, в будущем всё это добро будет на вес золота. Можно сколько угодно упрашивать Стигмату надоумить самого Дьявола закончить всю эту свистопляску с порталами, но захочет ли он? Тем более, как она сказала, во всём этом хаосе вполне возможно замешан его сынок.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И вообще, не на руку ли всё происходящее властелину тьмы? Ева, та самая первородная дрянь, из-за которой я так настрадался, что на две жизни хватит, создала дерьмовый прецедент. Я что-то не видел в отношении неё бурной реакции ангельского сообщества. Той самой войны, которую пророчил крылатый мужик. Пока только идёт геноцид японских граждан, и на их защиту никто не встаёт, кроме…
Нет, я не хочу становиться супергероем, тем более, в чужом теле. Мне бы только спасти своих людей, вернуть себя и… А что будет после? Останется ли на земле хоть один уголок, куда я смогу отправиться, не боясь встретить там адских тварей? Чёрт! Это замкнутый круг! Как бы я ни старался, мне всё равно не отсидеться в стороне. Ад найдёт меня…
Если Стигмата не сделает обещанное.
Что ж, пора вернуться к нашим баранам. Из откровенного разговора с зомбированным Ясуо мне стало ясно, что в замке нет ни Мисаки, ни моего тела. Даже Хайку куда-то сбежал. Теперь мне добавился новый страх о судьбе моего непоседливого питомца. Где он сейчас? Голодный ли он? И не угрожает ли ему опасность?
Но это лирика. Главное, я узнал от теперь словоохотливого старика, что верховенство в демоническом вопросе взяли военные. По своим каналам Ясуо пробил, что одиозный инспектор Тэтсуо Хара постоянно следил за мной, вплоть до событий той страшной ночи, когда меня лишили тела. И он позвонил кому надо, и в течение получаса меня и Мисаки забрали из госпиталя люди в военной форме. Глава Ордена был в бешенстве, но даже он не мог диктовать свою волю военной верхушке, с которой наоборот вынужден был сотрудничать, а иногда даже подчиняться. А наш Коломбо как раз оказался школьным другом одного из генералов, решивших самолично разобраться во всём этом беспорядке. Япония — страна небольшая, так что не мудрено.
Что до Аяко — её на вертолете перевезли на военный аэродром, откуда должны были перенаправить на основную базу, расположенную в окрестностях города Саппоро на острове Хоккайдо, где держали меня и Мисаки. В итоге моё тело от моего разума отделяло больше тысячи километров! И для того, чтобы добраться до него в кратчайшие сроки, нужен как минимум самолёт. Но будут ли они летать после всего того, что случилось в городе? Вот в чём вопрос.
Узнав интересующую меня информацию, я приказал Ясуо больше никогда не охотиться на меня и моих людей, а так же забыть про Стигмату раз и навсегда. А что до остальных демонов — пусть защищают свой народ любыми средствами. Те, кто ещё оставался в живых.
— Ясуо сказал, что в гараже есть один фургон и пара внедорожников. Можем ехать, — сказал я, когда мы все собрались в вестибюле, разрушенным недавней схваткой с богом грома. Глава Ордена остался в своём кабинете мирно спать до завтрашнего утра, когда он начнёт вести совсем иную политику. В мою пользу.
— Нам с Барбатосом это не нужно, — произнесла Стигмата. — Мы вернёмся в Ад.
— А я рассчитывал, что ты обеспечишь мне охрану, пока не доберусь до города, — усмехнувшись своей дерзости, ответил я.
Учитывая, что я спас демонессу от заточения в замке фанатиков-садистов, а Барбатоса от смерти, то имел полное право требовать практически всё, что угодно. Но, как я всё-таки ошибался…
— Прости, милый Тагава, но это в твоих же интересах, чтобы я быстрее доложила боссу. Тем более, я пообещала тебе убедить его завершить резню. И это не так-то просто сделать, скажу я тебе.
— Принято, — раздосадовано ответил я. — Спасибо хоть за это.
— А ещё я верну тебе Мэйко Токугава. Ты ведь об этом тоже просил. Так что не ворчи, сладкий.
Она приобняла меня и поцеловала в лоб.
Барбатос внутри возликовал:
— Я тоже оставлю тебе этого парня. Не знаю, правда, как его зовут, но вдруг пригодится. А нам с генералом надо обсудить кое-какие вопросы уже в другом месте…
Стигмата хитро улыбнулась то ли мне, то ли ему, делящему со мной это тело:
— Пока я оставлю тебе свою силу убеждения. Думаю, она тебе пригодится.
— Я в этом не сомневаюсь. Спасибо.
Демонесса кивнула, после чего попрощалась:
— До скорой встречи, Хироюки-кун. Береги себя.
— И ты.
Она лишь хихикнула, прикрыв рот, и вдруг закатила глаза, встав, как вкопанная.
— Пока, герой, — произнёс мой рот прощальные слова Барбатоса. — Если что, огромная вилла у моря лавы остаётся за тобой. Как будешь в Аду, только произнеси моё имя — я найду тебя.
Щелчок в голове дал мне понять, что и он ушёл из этого мира, следом за Стигматой. И теперь у меня появилось целых две проблемы: Токугава, непонимающе взирающая на меня, и неизвестный парень, телом которого я управлял.
— Здравствуйте, Мэйко-сама, — вежливо произнёс я, подняв руки на уровень груди. — Сейчас вы в безопасности. Вам нечего опасаться.
— Кто вы⁈ Где я⁈ Что здесь происходит? — спросила она, оглядывая разрушения вокруг, после чего заметила на себе окровавленные лохмотья, почти не прикрывавшие исподнее, и сразу же зарделась, заслонившись руками.
— Сейчас всё объясню, — начал я, спешно придумывая легенду. — Я сотрудник полиции. Мы нашли вас в этом здании без сознания.
— Полиция? Но… Почему вы один? И как я здесь оказалась?
Я не хотел напрягать её психику подробностями, но как-то нужно было объяснить всё то, что она сейчас видит.
— Вас похитили террористы. И они держали вас в этом месте. Сейчас я отвезу вас в город.
— В город? Было бы хорошо… А когда с меня будут брать показания?
— Позже, — бросил я, хватая две увесистые сумки с оружием. — Следуйте за мной.
Она пожала плечами, и засеменила следом.
Мы вышли на крыльцо, где нас встретила уже тёмная ночь. Пели сверчки, шумела листва на ветру — лес вокруг угрожающе двигался ветками в темноте. Я повёл Токугаву к гаражу, который оказался открыт. Внутри меня ждал чёрный внедорожник, ключи от которого нашлись прямо в подстаканнике на переднем тоннеле. Рядом стояли передвижные шкафчики с инструментами, зимняя резина в чехлах и технические жидкости в жестяных банках.
— Отлично, забирайтесь внутрь, — сказал я женщине, забросив сумки в багажник. А сам пошёл открывать водительскую дверь, как вдруг почувствовал тупую боль в затылке, которая буквально выбила меня из тела!
На бетонный пол упала жестяная четырёхлитровая банка моторного масла — Ей то Токугава и огрела меня, дождавшись удобного момента. Но почему?
Она быстро села на водительское сидение и завела машину. Сразу же поставила автоматическую коробку на Драйв и уже хотела нажать на газ, но я остановил её мысленным приказом. Решил попробовать сделать это вне тела испытуемого, и получилось! Чую, мне ещё не раз придётся применять эту сверхспособность. Спасибо Стигмате — подсобила, так подсобила.
Токугава сидела в прострации, тупо смотря в лобовое стекло.
«Зачем ты ударила меня?» — спросил я мысленно.
— Я поняла, что ты не полицейский, — безэмоциональным голосом ответила она.
Вот ведь! Я не учёл того, что моя начальница всегда была слишком проницательной.
«Тебе придётся затащить меня в машину. Справишься?»
— Да, — ответила Мэйко, выбравшись из машины.
Когда-то она казалась мне хрупкой женщиной, но в данный момент ей потребовалось лишь пара минут, чтобы поднять на ноги более тяжёлого, чем она, оглушённого парня, подтянуть на себя и упаковать на заднем сидении. Эх, и досталось же ему сегодня!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Готово.
«Хорошо, теперь выезжай с территории на дорогу. Дальше поворот направо — как увидишь небольшую стоянку, съезжай на неё и паркуйся»
Токугава кивнула, и снова забралась на водительское сидение. А я поселился у неё в голове, чтобы контролировать процесс в случае чего. Вдруг она вообще не умеет водить, а предыдущие действия сделала, увидев это в кино.
- Предыдущая
- 104/1807
- Следующая
