Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бриллиантовый холостяк. Трилогия (СИ) - Гаврилова Анна Сергеевна - Страница 39
– Я знаю, что вы сейчас в затруднительном положении, леди, – продолжил лорд, – и хочу оказать помощь.
С чего бы вдруг? – едва не сорвалось с языка.
Но я удержалась. Внутри по‑прежнему кипела буря, но я вспомнила о разуме и заткнулась. Мне нужны союзники. Прямо сейчас – любые.
– Это очень благородно, – произнесла, вспоминая что‑то из литературной классики. Кажется, так в подобных случаях говорят?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Правда Эпикур махнул на комплимент рукой. Подозрительно зыркнул на Нэйлза, словно не понимая что здесь делает представитель правящего рода, а когда опять повернулся ко мне, то я сказала:
– Прямо сейчас мне очень нужны деньги. Поможете?
Я имела в виду кредит, но Эпикур понял иначе. Лорд воспрял, расправил плечи… Потом сунул руку во внутренний карман камзола и протянул мне довольно объёмный бархатный мешочек.
– Эм, – растерялась от такой прыти я.
Нэйлз сильно нахмурился, а я поспешила обозначить ситуацию:
– Это в долг, – сказала утвердительно.
– Зачем в долг? – удивился Эпикур. – Просто так. Подарок. Разве могу я бросить в беде такую хорошенькую девушку?
Это было подозрительно. Если Эпикур настолько добрый, то отчего не помог раньше? Или ему, как и андеграунд‑тусовке, непреодолим мешал Бертран?
Вопрос «а стоит ли брать кошелёк» встал ребром. Чуялся нехилый такой подвох, и я поспешила спросить у Арти:
«Что будет, если возьму?»
«В каком смысле?»
«Нет ли здесь ловушки? Не выкатит ли он потом какой‑нибудь высокий процент? Не повернёт ли ситуацию какой‑то опасной для меня стороной? Что говорят в таких случаях ваши законы?»
«Мм‑м… Да нет. В том, чтобы принять кошелёк нет ничего особенного. Чего ты вообще всполошилась?»
Того. Мой жизненный опыт утверждал, что дельцы ничего не делают просто так. В том, что Гавальди – тот ещё бизнесмен, сомневаться не приходилось.
Но после слов Арти я подарок взяла. Мешочек оказался увесистым.
И тут же услышала:
– Леди Алексия, могу пригласить вас на ужин?
Нэйлз аж подпрыгнул. А я…
Я окончательно утвердилась в мысли, что ругаться с Эпикуром не нужно – это всегда успеется. Причин жеманничать тоже не было, но ужин в компании мужчины… не уверена, что для местного общества это прилично. А я и без ужинов наворотила дел.
– Конечно, лорд Эпикур. Но не прямо сейчас.
– Я не тороплю! – воскликнул он. – Что вы! Понимаю, в данный момент вам нужно решить много вопросов.
Короткая пауза, и он добавил:
– Кстати, поздравляю с пробуждением магии. Насколько помню, от рождения ваш уровень был очень мал?
– Он был нулевым, – не стала скрывать я.
Мужчина посмотрел с удивлением и уважением, а я повернулась к рыжему и попросила:
– Подождёшь немного?
И опять Эпикуру:
– Благодарю за помощь, сейчас это действительно очень ценно. С вашего позволения, я должна заглянуть в особняк.
Останавливать меня никто не стал. Я покинула застывших друг напротив друга мужчин, поднялась по ступеням. Двери были приоткрыты, и я скользнула в полумрак разорённого дома, чтобы скривиться от той самой вони.
Аж мурашки по спине побежали!
Захотелось встряхнуться, как кошке после дождя.
Из приятного – кухарка отиралась прямо в холле, явно поджидая меня. Прежде, чем подозвать женщину, я развязала шнурок и заглянула в мешочек – он был набит золотом.
Всё‑таки внезапно. Я аж сглотнула, глядя на мерцающие в тусклом освещении монеты. Знать бы ещё сколько и что стоит. Может в моих руках сейчас целое состояние, а может и так, ерунда.
– Иди сюда. – Я шикнула и махнула рукой.
Женщина быстро приблизилась, и я уточнила:
– Сколько нужно денег, чтобы продержаться ближайшие три дня?
– Трёх серебрушек будет достаточно, – та горестно склонила голову, хотя кошелёк руках видела.
Ну вот, новый вопрос – а сколько серебрушек в одном золотом?
«Десять, – подсказала невидимая энциклопедия. – Или сто медяков».
Я вытащила одну монету и сунула в руки женщины. У той аж глаза округлились.
– Это на три дня. Но кроме еды купите, пожалуйста, мыла. И Офелии ничего не говорите, – последнее я добавила совсем уж строго.
Кухарка отнеслась с пониманием. После того немного, что я узнала о разорении рода, доверять деньги опекунше не собиралась. Ведь я только по бумагам недееспособная, а не вообще.
– Леди Алексия, а вы сейчас… – начала было кухарка, но осеклась.
– Уеду, – припечатала я. – Вернусь завтра. Может через несколько дней. За меня не волнуйтесь, лучше комнатами моими займитесь.
– А как же…
Не знаю, о чём хотела сказать женщина, я уже не слушала. Развернулась и, зажимая нос пальцами, поспешила на выход. Настроение взлетело до небес, потому что у меня появилось отличное основание вернуться в квартиру Дрэйка.
Обозначить его Нэйлзу я как бы не могла, но не важно. Главное повод действительно есть.
На улице я застала прежнюю картину – Нэйлз и лорд Эпикур в этаком мягком, невысказанном противостоянии. Я подошла к мужчинам и, лучисто улыбнувшись узурпатору моего энергетического наследства, сказала:
– Ещё раз благодарю за помощь. Вы простите, но нам с Нэйлзом нужно…
– Да‑да, конечно, – не дослушав, перебил он.
Поклонился, стрельнул глазами и, величественно направился к карете. Я же дёрнула рыжего за рукав и спросила:
– Мы можем вернуться в квартиру?
Тот вздрогнул, словно очнувшись от какого‑то сна, и посмотрел хмуро.
Но вопросов – о счастье! – или возражений не прозвучало. Парень просто кивнул и, предложив локоть, повёл к пересечению улиц, где проще поймать экипаж.
Пока шли, нас обогнал Эпикур. Я даже не удивилась, когда его карета притормозила, а высунувшийся в окошко «медведь» предложил подвести.
– Благодарю, – ответил вместо меня Нэйлз. – Мы сами.
– Но наёмные экипажи такие неприятные! – воскликнул длинноволосый.
Нэйлз аж оскалился. А я прикинулась умной и отдала бразды правления ситуацией мужчине. Правда едва Эпикур отстал и покатил дальше, этот мужчина издал почти девичий стон и, вместо фразы, которая уже набила оскомину, выдал новенькое:
– Мы трупы, Алексия. Мы два ещё живых, но уже трупа.
– Не бойся, – во мне тут же встрепенулась взрослая и в целом храбрая женщина. – Я ведь уже говорила. В чём бы ни обвинил Дрэйк, всю вину беру на себя.
Часом позже, квартира в новом районе
Дрэйк не спешил. Он обуздал гнев настолько, что шёл по следам племянника очень медленно. Буквально крался, как тигр в травянистых южных лесах.
Но чем больше подробностей узнавал, тем сильнее хотелось придушить щенка вместе с его пигалицей. Он же с самого начала чуял, что ничего хорошего из их общения не выйдет. А теперь – вот. Проблемы. Причём «в самых неожиданных местах».
Особенно сильно поразил Дрэйка секретарь приёмной комиссии. Старик объяснял нарушение процедуры порывом – мол, рука дрогнула. Сам не понял, как решился поставить штамп пурпурного факультета на документ.
Уверял, что подобного не повторится, но сожалений или раскаяния явно не испытывал. Секретарь прибывал в обычном для себя флегматично‑спокойном состоянии. Даже разъярённый взгляд второго человека в империи старика не пугал.
При этом Нэйлз, со слов секретаря, в момент непосредственного зачисления отсутствовал. Он явился в кабинет позже – следовательно, применить ментальное воздействие, которыми иногда злоупотребляет, племянник не мог.
Но что если воздействие применила Алексия? Сама?
Мысль была шальной, глупой и невероятно заманчивой. Будь у девицы Рэйдс такая способность, это многое бы объяснило. Например, ненормальную привязанность Нэйлза, его внезапное желание помогать.
Дрэйк понимал, что версия вряд ли верна. Что девушка, которая буквально вчера являлась нулёвкой, не может обладать таким знанием. С другой стороны, чем бес не шутит? Ведь подобного скачка магии случиться тоже не могло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Взглянув на сделанный в гильдии замер, высокий лорд невольно вспомнил про колонну Первохрама. После тех событий он велел проверить алиби каждого, кто, даже в теории, мог провести диверсанта на территорию дворца.
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая
