Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Кондакова Анна - Страница 318
Подвал Красного Капкана стал для них местом той клятвы. Восемь чёрных волхвов, восемь демонов в бессмертных человеческих телах — они стояли передо мной ровным рядом, в оборванных одеждах, могучие и несломленные, готовые идти на любые лишения ради своего Князя.
Хлоя стояла рядом и не решалась даже заговорить. Причем не только с волхвами, но и со мной. Девушка смотрела на меня странным взглядом, со страхом и восхищением.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Эта тюрьма не отпустит вас так скоро, как бы вам хотелось, — сказал я волхвам. — За свободу придётся сражаться.
— Мы сразимся, господин, — ответил за всех Тарот.
— Я оставлю вас сейчас. Каждого из волхвов ловили по одному, но выйдете вы отсюда вместе, и вас уже никто не остановит. Мне же нужно завершить дело и забрать главную реликвию. Мои кандалы совсем не здесь… нет… совсем не здесь. Я должен уйти.
Волхвы поклонились мне.
Тарот вышел вперёд.
— Тогда мой дар пригодится тебе, Князь. Я смогу переместить тебя туда, куда ты захочешь. Тебя и твою жрицу.
Я взглянул на Хлою (жрица, значит) и вновь обратился к волхвам.
— Явитесь на маскарад к императору. Он ни за что не остановит свой праздник из-за мятежа в тюрьме. Гордыня сыграет с ним злую шутку. Он ведь ещё не знает, кто именно освободился.
— Мы явимся, господин, — ответил Тарот. — Здесь мы точно не задержимся.
Мои губы тронула еле заметная улыбка.
— Я буду ждать вас. Пришло время снять маски.
Интерлюдия третья. Ребекка
Сегодня он снова вызвал её к себе.
И снова мрак кабинета. Снова то кресло, повёрнутое спинкой к входу, чтобы она не увидела его лица. Снова рука на освещённом бархатном подлокотнике.
Ненавистная человеческая рука.
До смерти опостылевший перстень.
Ребекка опустилась на колени, он протянул ей кулак, и её губы приникли ко льву на Печати. От прикосновения боль опалила пол-лица, но Ребекка даже не вздрогнула — она давно привыкла к боли и наказаниям.
Ребекка опустила глаза и уставилась на доски паркета.
Никогда не смотри на Хозяина — первое правило. Никогда не разговаривай с Хозяином — правило второе.
Только слушать, только исполнять. Исполнять всё до мельчайших деталей. Она всегда подчинялась, да и брат тоже.
Когда-то давно он точно так же, как она сейчас, стоял здесь на коленях, тоже целовал Печать, тоже испытывал боль и тоже опускал глаза…
Пока однажды не поднял головы.
Хозяина он так и не увидел, зато с того заветного дня глаз он больше не опускал, не вставал на колени и не целовал льва. Поплатился он за это с лихвой и до сих пор расплачивается.
— Твой брат нашёл оставшиеся Печати. — Голос Хозяина вернул мысли Ребекки в темноту кабинета. — Ты ведь понимаешь, что это означает?
Он, конечно, не ждал от неё ответа.
Она молчала, сложив руки на коленях.
— Это означает, что твой брат готов к смерти. Теперь я приказываю убить его, а не просто сделать вид. Ты должна лишить его тела Теодора Ринга. Дело сделано, наследник Рингов больше не нужен. Пусть твой брат переродится и снова служит Печати моего рода. Так было и так будет всегда. Как бы он ни старался, он никогда не выйдет из-под моей власти. Тёмный Князь на службе у человека. Это ли не повод для гордыни, не так ли?
Она молчала.
— Как только он переродится, ты отыщешь его и будешь растить, как своего ребёнка. Ты будешь оберегать его. Ты научишь его всему, что знаешь сама. А когда придёт время, и он разовьётся до нужной стадии, ты приведёшь его ко мне. Но до этого момента пусть считает, что он свободен, пока я не призову его. Он и так слишком долго от меня скрывался, пришлось за ним побегать… Ну так что? Ты согласна стать для своего дражайшего брата не сестрой, а матерью?
Она молчала.
— Реликвии наконец-то в сборе. Ты заберёшь их, а носителей уничтожишь. Запоминай. Печать с буйволом у патриция Орривана из Ронстада. Печать с вороном у патриция Скорпиуса из Хэдшира. Печать с пауком в Музее Лэнсома. Печать со скорпионом у твоего брата. Повторяю: всех, кого я перечислил, ты должна убрать. Убить и убедиться, что они мертвы. Включая твоего брата. Тебе ясно?
Она молчала.
— Даю тебе двое суток. Мы слишком долго ждали, чтобы откладывать. Ты ведь тоже ждала? Наверняка, соскучилась по своему неугомонному братцу? Так быстрее заставь его переродиться.
Он опять протянул ей руку с перстнем. Она приподнялась и поцеловала рисунок льва.
— Всё, — добавил Хозяин. — Можешь приступать. Через двое суток ты должна стоять здесь, а в руках держать четыре Печати. Я буду ждать тебя. Пришло время снять маски…
Глава 5. Последнее Искушение
Волхв Тарот умел создавать порталы без всяких мутаций.
Это был его уникальный дар.
Пока остальные семеро волхвов готовились к сражению в Красном Капкане, Тарот прикоснулся ладонями к стене подвала. Со скрипом и шуршаньем влажные камни раздвинулись, образовав квадратный проём.
Внутри него засияла серебристая бездна.
Я взял Хлою за руку и подошёл к порталу, но перед тем, как в него войти, ещё раз посмотрел на волхва.
— Разнесите эту тюрьму к чёртовой матери, освободите адептов, — сказал я, после чего развернулся и без промедления шагнул в мерцающее пространство проёма.
Меня охватила прохлада, вязкая водянистая жижа окутала тело, застыла плотным слоем, как глина, потрескалась и взорвалась мириадами мерцающих частиц.
Я исчез, растворился в хаосе собственных отражений, и лишь цель, которую я преследовал так долго, не давала разуму затеряться. Она гнала меня к главной точке моего маршрута.
Водоворот осколков улёгся уже секунд через десять.
Зрение вновь обрело чёткость.
Передо мной в отблеске фонарей шумели кусты роз императорского сада, а за спиной возвышалась каменная стена. Именно её я мутировал, когда покидал маскарад вместе с Сильвией. Теперь же рядом стояла Хлоя.
Я посмотрел на рунную ведьму и отпустил её руку, вспотевшую от волнения.
— Рэй, что теперь будет? — прошептала девушка. — Что ты намерен делать?
— Надо дождаться волхвов, а пока подобраться поближе к императорскому семейству, кто-то из них связан с главной Печатью, — ответил я тихо. — А тебе бы желательно переодеться, чтобы не привлекать внимание. Ты слишком хороша в этой тюремной робе.
Моя дурацкая лесть не сработала. Расслабить Хлою не удалось.
Я быстро снял с себя пиджак, потом стянул испачканный в собственной крови жилет, бросил его в кусты и снова накинул пиджак. Вынул из внутреннего кармана свою чёрную маску и, прищурившись, вгляделся в вереницу фонарей.
Со стороны аллеи слышался кокетливый дамский смех — туда мне и надо было.
— Ладно, жди тут, — сказал я Хлое. — Мне понадобится пара минут.
— Для чего?
— Чтобы соблазнить местную красотку в платье твоего размера.
Хлоя закатила глаза.
— За пару минут? Надо же. Ты настолько уверен в собственной неотразимости?
Ничего не отвечая, я надел маску, перешагнул через клумбу и прямо по газону двинулся к аллее кипарисов.
Всё здесь выглядело так, будто ничего в Лэнсоме не произошло, и гвардия не штурмует Красный Капкан.
По дорожке прогуливались пары, на скамейках в ночной прохладе отдыхали уставшие от танцев гости. Смеялись, вели светские разговоры, вдыхали ароматы роз и запахи сигарного дыма, слушали шум фонтанов и звуки оркестра из распахнутых дверей зала, любовались роскошью императорского сада.
Маскарад был в самом разгаре.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я направился к ближайшей скамье. На ходу прикоснулся к правому виску, активируя рунное зрение.
Две девушки сидели с бокалами шампанского в руках и увлечённо беседовали, поэтому не сразу меня заметили. Кажется, им было уже не до кавалеров — они изрядно выпили.
— Добрый вечер, — поздоровался я и кивнул дамам настолько учтиво, насколько умел.
- Предыдущая
- 318/1475
- Следующая
