Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-188". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Кондакова Анна - Страница 23
– Стой тут и не лезь! – а сам понесся в трактир.
Оттуда доносились пьяные выкрики.
– Отдай мне его, Бен! Я знаю, ты его прячешь! Его видели тут утром! Отдай этого урода мне, я вырву его глотку!.. А иначе продырявлю башку твоей пигалице!
И снова выстрел, затем звон и скрежет стекла.
Я считал пули. Это была четвертая. Значит, в барабане осталась минимум еще одна.
– Какого дьявола, Феликс?! – заорал Бен. – Убирайся! Здесь никого нет!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Да пошел ты, старый хрен! Кто ты, вообще, такой? Адмирал сраный! Ты море-то хоть видел?.. А ну, иди-ка сюда, мелкая!
Послышался отчаянный детский визг.
Я ворвался в трактир.
Феликс стоял ко мне спиной, пошатывался. Он явно хорошо набрался перед тем, как притащиться в «Адмирал Баум». Но это было не самое плохое.
Он прижимал к себе внучку Бена, маленькую Дженни, приставив к ее виску ствол револьвера.
Девчонка всхлипывала, но не пыталась вырваться, и я даже удивился ее стойкости. Дженни была далеко не глупа и понимала: если дергаться, можно схлопотать пулю или разозлить пьяного мерзавца настолько, что он начнет беспорядочную пальбу по всему трактиру.
Народу в заведении осталось немного, большинство успели разойтись перед закрытием.
За дальним столом сидели пятеро мужчин, изрядно уже поднабравшихся. Казалось, им вообще плевать, что какой-то идиот вдруг придумал палить в потолок и взял в заложники ребенка.
Сначала я хотел окликнуть Феликса, но передумал.
Неизвестно, какой будет пьяная реакция этого садиста, а на кону стояла жизнь Дженни. Нет, тут надо было действовать точно.
Я встал за его спиной.
Потная грязная шея Феликса маячила перед моими глазами, будто сама просила ее переломить. Старик Бен посмотрел на меня, но сразу же отвел взгляд. Я приготовился обхватить голову Феликса так, чтобы покончить с ним быстро, не давая шанса дернуться и выстрелить, но тут услышал выкрик Эстер:
– Нет, Рэй! Я сама. Теперь у меня получится.
Я и Феликс, мы одновременно обернулись на девушку, стоявшую на пороге трактира. Она уже успела нарисовать в воздухе руну, пылающую красным, и отправить ее в сторону Феликса. А тот, поняв, что я все это время стоял у него за спиной, побагровел, открыл рот, хотел что-то сказать, но Эстер не дала ему этого сделать. Ее красная руна плавно вошла в его тело и пронзила насквозь.
А Феликсу хоть бы хны.
Он лишь нахмурился и сильнее стиснул маленькую Дженни.
В это время Эстер уже чертила следующую руну, и следующую… и следующую… все разных цветов. Мерцающие узоры возникали в воздухе один за другим, вспыхивали ярче и отправлялись в сторону врага. Тонкие пальцы девушки светились синим, мелькали все быстрее и быстрее, за ее движениями уже невозможно было уследить.
Да Феликс и не следил. Казалось, ему вообще плевать.
Его рука, сжимающая револьвер, поднялась выше, к затылку девочки. Дженни съежилась и зажмурилась, ожидая выстрела. Но Феликс внезапно отвел ствол оружия и направил его на Эстер.
Глава 10. Последний шанс
Я и Бен бросились к Феликсу в один момент, но я стоял ближе.
Кинулся на противника, обхватывая руку с револьвером и заламывая ее вверх. Меня оглушил выстрел, за ним – протяжный визг Дженни.
Я повалил Феликса на пол, продолжая крепко сжимать его запястье.
– Т-ты… ты… – простонал он мне на ухо. – Т-ты… Ринг… я сказал Бартоло…
В следующую секунду его глаза потухли, тело обмякло, голова завалилась набок, лицо обрело холодную умиротворенность. Он умер.
И почему он умер, мне было плевать. Волновало другое: что с Дженни?
Я огляделся. Девчонка стояла рядом, ее тощие плечики ходили ходуном, но она была живой. Бен стиснул внучку в объятиях, а сам не сводил с меня глаз.
– Рэй… – услышал я тихий голос Эстер позади.
Обернулся и посмотрел на девушку.
Она стояла, пошатываясь и опустив руки. Вокруг нее мерцал круговорот из десятка рун, и среди них одна пылала ярче всех, та самая – красного цвета.
– Рэй, я наконец-то убила его… убила… за всех ему отомстила… – Девушка пронзительно посмотрела на меня.
Я вскочил и кинулся к ней, успев подхватить ее ослабевшее тело. На блузке Эстер расползлось небольшое бордовое пятно. Я посмотрел на Бена:
– Это рунная ведьма, они же умеют лечить…
– Рунные ведьмы не способны лечить сами себя, – услышал я сухой ответ старика Бена. – Ты ей ничем уже не поможешь. Она использовала руну смерти. Если рунная ведьма это делает, она умирает вместе с жертвой. Эстер знала, на что шла. Она бы все равно не выжила с таким ранением, да и вообще не выжила бы… с тобой или без тебя. Смирись, Рэй. Рунные ведьмы в Ронстаде долго не живут. А своей смертью она избавила тебя от двойной обузы. От Феликса и от себя самой. Поверь, я знаю, о чем она думала в тот момент.
Он смолк.
Продолжая держать Эстер на руках, я опустился с ней на пол. Вот она и обрела свободу… черт…
Рядом появилась Дженни, несмело протянула ладонь и погладила Эстер по волосам.
– Она теперь вот здесь, мистер Рэй, – с этими словами девочка дотронулась до кулона Эстер и приникла заплаканным лицом к моему плечу. – Мистер Рэй, она сейчас в лучшем мире. Лучшем, чем Ронстад.
Я снова посмотрел на Бена. Тот опустил глаза и сказал глухим голосом:
– Мы похороним Эстер как положено. Какой бы она ни была, она адепт кодо и дочь Ронстада. Скоро вернутся Генри и Джо, они нам помогут. – Он оглядел зал и крикнул оставшимся клиентам: – Эй! Проваливайте! Выпивка за счет заведения! И заберите отсюда Феликса, пусть им занимается его клан!
Повторять не пришлось: пятеро разом протрезвевших мужчин поспешили убраться из трактира, вытащив за собой мертвого Феликса.
Мы похоронили ее тем же вечером.
Когда я вместе с Беном выходил из трактира с бездыханной девушкой на руках, столкнулся с Генри и Джо. Они и без того выглядели мрачными, но увидев меня, испытали настоящий шок.
– Рэй?.. – побледнела Джо. – Что ты делаешь?
Генри быстро оценил ситуацию.
– Она мертва? – спросил он у меня.
Я молча кивнул.
– Она только что спасла Дженни от Феликса Соло, – сказал Бен. – Отправила ему руну смерти.
Генри нахмурился.
– Что Феликс забыл в твоем трактире?
– Он искал меня, – ответил я.
Генри прищурился. Наверняка оценивал по моему потрепанному виду, насколько глубоко и прочно я успел засесть в неприятностях. Прощупав меня взглядом, он поджал губы. Вывод ему явно не понравился.
– Весь город уже знает, что какой-то доходяга поборол Феликса на пустыре у Гвардейской площади, – негромко сообщил он. – А еще говорят, что этот доходяга забрал одну из его рунных девочек… нагло присвоил, можно сказать. И выпивал с самим Бартоло. Странно, что я сразу не подумал о тебе, Рэй. Не прошло и суток, а о твоих похождениях гудит весь Ронстад. Неплохо ты развлекаешься.
– Рэй, это та самая рунная ведьма? – спросила Джо, подходя ко мне ближе.
Я не стал ей отвечать, вместо этого спросил:
– Вы поможете похоронить ее?
– Конечно! – Джо обернулась на брата.
Тот коротко кивнул.
Центральное кладбище Ронстада находилось недалеко, через две улицы. Огромное, обнесенное высоким плотным частоколом.
Заметив, как я нахмурился, оглядывая частокол, Генри пояснил:
– Забор со специальной защитой. Это для обороны кладбища от харпагов. Они не гнушаются откапывать и пожирать мертвых адептов. Забирают остатки их кодо и сами становятся сильнее. В Час Тишины многие из харпагов атакуют кладбище, но пока ни разу не разрушили этот частокол.
Джо открыла калитку, пропуская нас с Генри вперед. Старик Бен замкнул траурное шествие. Я с Эстер на руках шел впереди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы нашли свободное место у молодого деревца бузины.
– Здесь, – сказал я.
Все принялись готовить торопливые и скудные похороны.
Генри потер ладони друг о друга, они вспыхнули огнем и покрылись слоем тлеющих углей. Он медленно развел руки перед собой. Грунт у наших ног вздрогнул и разверзся.
- Предыдущая
- 23/1475
- Следующая
