Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тактик 8 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar" - Страница 30
Первый полк — моя элита, закалённые в десятках боёв ветераны, двигался с невероятной скоростью. Орки, гоблины, люди и даже некоторые гномы, все они были приучены к долгим и изнурительным маршам. Их шаг был выверенным и беззвучным, оружие и доспех лёгким, снаряжение хорошее, но не обременяющее.
Я тоже шёл, то есть двигался пешком. Мы не бежали, мы текли по пустыне, как река из стали и мускулов. Рядом со мной шагал Хайцгруг, его массивный силуэт был подобен движущейся скале. Чуть поодаль семенила Бреггонида со своими ведьмами, их тёмные фигуры казались частью ночных теней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чтобы не отстать от нас, она приняла парочку зелий. Что радует, она поделилась им и с магами, тем тоже с трудом давался марш.
Замыкал колонну Ластрион, молодой, но талантливый маг, чьё присутствие должно было компенсировать отсутствие Фомира.
Мы шли налегке. Только оружие, минимальный запас воды и еды. Вся наша ставка была на скорость. К рассвету, когда разведчики Фаэна должны были вернуться с докладом, мы уже покрыли больше половины пути до Швырицы. Пустыня сменилась редкими зарослями колючего кустарника, а в воздухе появился едва уловимый запах речной свежести.
Фаэн ждал нас у невысокого бархана. Его лицо, как всегда, было спокойным и непроницаемым, но в глазах светился холодный огонь.
— Командир, — доложил он, едва я подошёл. — На реке три судна в пределах досягаемости. Два — мелкие рыбацкие лодки, нам не подходят. Третье — то, что нужно. Большая торговая баржа, самоходная. Идет под флагом торговой компании короля Вейрана.
Вражеский флот, но гражданский. Прямо то, что нужно.
— Где она сейчас?
— В двух лигах ниже по течению, у старой пристани. Похоже, загружаются чем-то.
— Отлично. Охрана?
— Стандартная, две дюжины наёмников, не более того.
— Двигаем. Хайцгруг, — повернулся я к орку, — твой выход. Задача: взять баржу быстро, тихо и без крови. Мне нужен капитан и команда живыми. Особенно капитан.
Хайцгруг хищно улыбнулся, обнажив клыки:
— Будет сделано, командор!
Орк задействовал первую роту под командованием Гришейка. Они вместе с Хайцгругом заходили с воды, используя прихваченные у рыбаков лодки. Операция была спланирована до мелочей. Никакой стрельбы, только оглушающее оружие, хорошо знакомое бывшим грабителям и вышибалам.
Пристани были даже не посёлком, а так, торговой точкой, но имели стену. Взятие стены потребует нескольких минут, тратить которые мы не могли, поэтому штурм произойдёт с воды.
Мы подошли к пристаням, когда солнце едва начало подниматься над горизонтом. Баржа была именно такой, как описывал Фаэн: длинная, приземистая, с высокой надстройкой на корме. На палубе лениво прохаживались несколько охранников, явно не ожидавших нападения в таком захолустье.
Сигналом к атаке послужил крик какой-то ночной птицы, мастерски сымитированный одним из разведчиков Фаэна. И в тот же миг с двух сторон на борта баржи бесшумно взобрались десятки тёмных фигур. Охранники даже не успели поднять тревогу. Короткие, глухие звуки ударов, несколько сдавленных вскриков — и всё было кончено. Команда, спавшая в кубриках, была взята в плен, не успев даже понять, что происходит.
Я поднялся на палубу, когда мои бойцы уже полностью контролировали судно. Хайцгруг с двумя орками выволок из капитанской каюты низкорослого, но коренастого мужчину с седой бородой и разъярёнными глазами. На нем была лишь нижняя рубаха, но держался он с достоинством.
— Кто вы такие, демоны вас побери⁈ — прорычал он, пытаясь вырваться из хватки орков. — Это судно короля Вейрана! Вы за это ответите головой!
— Успокойтесь, капитан, — сказал я, подходя к нему. — Вашей голове ничего не угрожает. Моей, кстати, тоже. Прошу Вас в каюту, мы поговорим.
Я пригласил капитана в его же собственную каюту. Обстановка была спартанской, но функциональной: узкая койка, стол с прикрученной к нему чернильницей, на стенах — карты речных течений. Пахло мокрым деревом и табаком. Я сел на единственный стул, оставив капитана стоять. Хайцгруг встал у входа, одним своим видом отбивая любые мысли о сопротивлении.
— Герцог Штатгаль? — он понял, кто перед ним. Ну, уже легче. — Что это значит? Пиратский захват?
— Вынужденная мера, — поправил я. — Считайте это… экстренным фрахтом. Мне нужно Ваше судно. И Ваша помощь.
Захват прошёл как по маслу.
Быстро, тихо, без единой жертвы с обеих сторон. Мои ветераны двигались с отточенной эффективностью хищников, парализуя волю к сопротивлению одним своим видом. Команда баржи, сонные и перепуганные матросы, не оказали никакого сопротивления, когда их скрутили и согнали на нос палубы. Охрана из наёмников была нейтрализована ещё до того, как успела понять, что происходит. Пара синяков и шишек — вот и весь ущерб. Я с самого начала отдал приказ: без лишней крови. Мне не нужны были трупы, мне нужно было судно.
— Какого дьявола здесь происходит? — шипел неугомонный капитан. — Вы хоть понимаете, на кого напали? Это судно принадлежит торговой компании его величества короля Вейрана!
— Ну, а я с ним воюю.
— С торговцами не воюют, герцог! Это против правил войны.
— Я вас всех захватил и это факт. Вы знаете, из кого набрана моя армия?
— Ну да, — он опустил глаза, — разбойники и каторжане. Вас называют Подлая армия, потому что вы воюете против правил войны.
— Понимаете, что это означает нарушение и вашего нейтрального статуса?
Капитан кивнул.
— Будь это судно какого-нибудь честного торговца, я бы прошёл мимо. Но раз уж вы служите моему врагу… считайте это реквизицией.
— Реквизицией? — нервно взревел он. — Это пиратство! Разбой!
— Называйте, как хотите, — пожал я плечами. — У нас война. А на войне правила меняются. Но я здесь не для того, чтобы грабить Вас или топить Ваше корыто. Я здесь, чтобы сделать Вам деловое предложение.
Капитан уставился на меня, не веря своим ушам:
— Предложение? Вы захватываете моё судно, берете в плен мою команду и называете это предложением?
— Ну, это чтобы Вы смогли понять, насколько я серьёзен. Вы готовы меня выслушать?
— А что, у меня есть варианты? — зло проворчал он. — Готов, конечно.
— Хорошо. Давайте про мои истинные намерения. Я не пират. Мне не нужны ни Ваше судно, ни товары, ни деньги. Я — Ваш новый фрахтователь.
Я вытащил из поясной сумки тяжёлый мешочек и бросил его на стол. Золотые монеты глухо звякнули. Глаза капитана невольно метнулись к мешочку. Ярость на его лице на мгновение сменилась удивлением и жадностью. Он был не просто служакой, он был дельцом. Я это сразу понял.
— Двойная цена… — пробормотал он.
— И это ещё не всё, — продолжил я. — Я гарантирую безопасность Вам, Вашей команде и Вашему судну. Никто не пострадает. Груз будет цел, ни одна шея не будет сломана.
— Тут река, герцог. Вариантов куда плыть только два, восток и запад.
Капитан стал говорить, как таксист. Это хорошо.
— Запад. Условия — золото, тишина и формальное принуждение. Якобы Вы действовали под угрозой оружия. Это защитит Вас от вопросов, почему Вы помогали мне. Если они будут…
— А как им не быть? — искренне удивился капитан.
— А кто узнает, что именно Вы меня «подвезли», а? Вы поделитесь золотишком с командой, наверняка они у Вас не болтуны, верно?
Капитан сделался задумчивым, а его руки потянулись к золоту на столе.
— Мы тоже никому не расскажем. На войне происходят сотни и сотни странных событий. Может быть, никто и не узнает про Ваш случайный попутный груз, помимо личной контрабанды, которую возят все капитаны.
Капитан от этих слов вздрогнул, но промолчал.
— Ну, а если кто-то и узнает, Вы скажете, что я приставил к Вашей шее клинок и заставил отвезти в Порт-Арми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А почему Вы и правда не сделаете так?
— Потому, что мне нужна скорость, а магия самоходной баржи заточена на Вас лично. Личная мотивация и хорошая работа. И вот, когда мы прибудем в Порт-Арми, Вы и Ваши люди будете свободны. Вы сможете сказать своему начальству, что на вас напали, что вас заставили силой. Вы и Ваша команда будете выглядеть жертвами и ещё и неплохо заработаете. По-моему, отличное предложение.
- Предыдущая
- 30/53
- Следующая
