Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена приговорённого (СИ) - Эймс Глория - Страница 6
Краем глаза я увидела, как невеста скользнула в боковую галерею дома. Но следом за ней пошёл не жених, а один из гостей. Тут ко мне подошёл молодой маг с кубком в руке.
- Скажите, вы на стороне жениха или невесты? — его игривый тон не оставлял сомнений в намерениях.
- Я на стороне добра и справедливости, - ответила я, чтобы закрыть тему.
Маг с недоумевающим видом отошёл в сторону, а тем временем невеста быстро вышла из боковой галереи и бросилась по ступенькам в сад. Мне показалось странной её поспешность и тревога. Несколько шагов следом — и я увидела, как она бежит к задней калитке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сзади раздались такие же быстрые шаги. Тот, кто уходил в галерею за невестой, быстро проследовал мимо, затем обернулся, посмотрел на меня невидящим взглядом и вдруг шагнул к стене, прижимаясь в странном замешательстве.
За спиной мужчины внезапно возникло едва уловимое мерцание. Он сделал шаги его силуэт стал прозрачным.
- Магистр Гоубер! - закричала я что было сил.
Через мгновение тот уже был рядом. Оттолкнув меня прочь, Гоубер вцепился в край мерцающего полога, но его отбросило, как будто от удара молнией. Гоубер вскочил и повторил попытку. Помощники Гоубера также кинулись к тающему гостю, но он уже утратил материальность, оставшись зыбким контуром на фоне мерцания.
- Заклинить портал! — крикнул Гоубер.
Но было поздно. Мгновенно прошедшая волна растворилась в воздухе — и галерея осталась пустой.
Гоубер выругался, топнув ногой с досады. Мы опоздали всего на долю секунды! Но теперь мы видели процесс исчезновения так близко, что сомнений не оставалось: происходит пространственное перемещение, однако его вызывает сама жертва, которую вдруг охватывают и направляют неизвестные силы.
Подослевший Брилеус был взволнован, но отчасти торжествовал.
- Я же говорил, что это ментально-пространственное воздействие!
- Но почему на этот раз пропал не жених? — спросила я.
- Да, действительно, почему? — повторил Гоубер. — Думаю, есть смысл расспросить невесту об этом.
Она только что ушла через заднюю калитку, - вспомнила я.
- Догоните и верните! Скажите невесте, что произошла неприятность, и она нам очень нужна! - распорядился Гоубер.
Помощники бросились в сад, а мы с Брилеусом пристально вгляделись в пёструю толпу гостей: кто мог так сильно воздействовать на жертву?
- Мы должны проверить всех гостей, - решил Гоубер. — Тиенна, составьте список тех, кто был на вашей свадьбе.
- Он очень короткий, и я готова поручиться за каждого из приглашённых, - ответила я. — Были только самые близкие.
- И всё-таки составьте, - нахмурился Гоубер. - Нам важны все, даже самые малейшие зацепки. Теперь уже точно ясно, что кто-то из присутствующих навёл ментально-пространственный морок.
Пока я составляла список, а Гоубер сверял списки гостей с этой и предыдущей свадьбы, помощники вернулись, чуть ли не силой таща раскрасневшуюся от переживаний невесту.
- Не нужно было посылать за мной целый отряд, - выпалила она без предисловий. —Я уже приняла решение, и ничто не в силах изменить его! И вам меня не запугать!
В её глазах было отчаяние и решимость идти до конца.
Глава 6. Неудачный побег
- Позвольте узнать, о чём идёт речь? — уточнил Гоубер, внимательно оглядывая горящее лицо невесты.
- А то вы не знаете, зачем меня приволокли! — невеста отколола от причёски цветок и с досадой швырнула его на пол галереи. Светлые волосы рассыпались по плечам. — Передайте ему, что я отказываюсь выполнять его условия! Всё, наигрались, довольно! Дайте мне спокойно уйти. Я наелась всем этим досыта, хватит уже с меня условий и игр.
- Понкоя, простите, но вы только запутываете ситуацию своими эмоциями, -вежливо, но настойчиво гнул свою линию Гоубер. — Давайте успокоимся и обсудим всё, как взрослые маги. Почему вы пытались сбежать?
- Потому что терпеть его не могу! Прекратите этот балаган. Вы же работаете по его приказу, не так ли? — невеста посмотрела на Гоубера с презрением.
Тот явно не понимал, откуда в ней столько ярости, а невеста и не думала прояснять. Её лицо пылало, руки дрожали, комкая тонкий платок, накинутый на плечи.
- Кажется, я поняла, что происходит, - сказала я осторожно. — Магистр Гоубер, можно я поговорю?
Махнув рукой в знак согласия, магистр отошёл к помощникам сверить списки. Я подошла к невесте:
- Простите, вы ведь пытались сбежать со свадьбы с молодым человеком, который прошёл за вами в галерею за пару минут до того, как вы направились к калитке?
- Да, - с небольшим замешательством ответила невеста, а затем испуганно распахнула глаза. — Что случилось с Фелго?
- Он пропал у нас на глазах.
- Пропал?
- Растворился в воздухе, шагнув в портал.
- Но здесь нет порталов!
- Это был временный ментально-пространственный портал. Насколько я могу судить, конечно.
Непонимание в её взгляде через мгновение сменилось отчаянием.
- Нет! Фелго... - осев на пол, она разрыдалась. — Этот негодяй всё-таки добрался до него! Мы так и не успели сбежать.
Брилеус, видя, что дело сдвинулось с места, незаметно подошёл и встал рядом накинув на нас полог тишины. Невеста же, всхлипывая, продолжала рассказывать.
- Моя семья задолжала этому министерскому негодяю Беруфу, и я не знала, как быть, когда он вдруг сделал мне предложение. Просто от безысходности согласилась! А Фелго узнал и вчера признался в чувствах.
- Он не был вашим тайным любовником? — уточнил Брилеус.
Лонкоя с презрением посмотрела на Брилеуса, не удостоив его ответом.
- Продолжайте, что случилось потом? — спросила я.
- Я даже не знала, что он давно влюблён в меня! И вчера вдруг сказал, понимает, что может упустить последний шанс. Предложил сбежать... Не знаю, что на меня нашло, но я решилась... А теперь этот негодяй от него избавился! Не знаю, как, но он это сделал, больше некому! Эти министерские на всё способны!
- Довольно смелое предположение, - сухо заметил Брилеус. Похоже, его задело замечание про министерских работников. — Но мы попробуем разобраться, что случилось. В первую очередь, вспомните, что делал и говорил ваш Фелго перед исчезновением.
Всхлипнув ещё разок, невеста постаралась взять себя в руки и начала вспоминать.
- Мы встретились в галерее, Фелго сказал, что нас ждёт экипаж, и мы можем выйти, не привлекая внимания, по одному. Договорились, что я пойду первой, а он следом. Я прождала десяток минут, а потом прибежали эти министерские и потащили меня обратно. Я решила, что наш побег раскрыли... Но подумать не могла, что всё так ужасно! — на её глаза снова навернулись слёзы.
Меня переполняло сочувствие, и я присела рядом, взяв невесту за руку.
- Послушайте, я точно так же потеряла любимого человека. Он исчез в день нашей свадьбы. Но мы должны постараться не терять надежды!
- Если вы можете хоть на что-то здесь повлиять — сделайте так, чтобы Беруфа проверили со всей тщательностью! Он точно причастен к исчезновению! Я поняла, что он подозревает нас, когда увидела сегодня утром. Не знаю, какое чутьё мне это подсказало, но так и есть. Не дайте ему навредить Фелго, умоляю вас!
- Обещаю вам, Лонкоя, я сделаю всё, чтобы найти всех, кто причастен к похищению! — твёрдо произнесла я.
И это были не пустые слова. Решимость переполняла меня. Скоро те, кто посмел разрушить наше с Рандалом счастье, сильно пожалеют, что связались с Тиенной Согес.
- А теперь пришло время надавить на Беруфа! - скомандовал Брилеус.
Матёрый маг-политик находился в саду среди гостей. На его лице не наблюдалось ни малейшей тревоги. Казалось, всё идёт, как полагается, а то, что невеста куда-то запропастилась, вообще не имеет значения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы встали поодаль, выбирая момент, когда рядом будет поменьше гостей.
- Как он не заметил суматохи в нашем крыле? — шепнула я Брилеусу.
- Предыдущая
- 6/58
- Следующая
