Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По праву дракона (СИ) - Счастная Елена - Страница 12
Хмыкнув собственным ядовитым мыслям, я сразу нахмурилась от лёгкого укола разочарования, подождала ещё немного, но из недр кареты больше никто не появился. Слуга поднялся на крыльцо и позвонил в дверь.
— Тар Шедлоу велел доставить леди Фаэринн и леди Хэлкроу на Совет вовремя, — краем уха услышала я его доклад дворецкому.
Когда мы наконец вышли, готовые выезжать, лакей помог нам сесть в карету. Илэйн расправила юбку моего платья, чтобы не помялась, и озабочено выглянула в окно:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как бы не было дождя. Надо будет обязательно сказать Тариану “спасибо”. Он уберёг нас от рутинных хлопот.
Я тихо фыркнула и отвернулась, но тётушка, кажется, не заметила моего недовольства. Признаться, я сама не могла найти ему достойное объяснение. Но мне казалось, экипаж просто пропитан характерным запахом Шедлоу — его я отлично изучила за те дни, что мы провели вместе в ограниченном пространстве повозки. Его незримое присутствие здесь раздражало и вызывало во мне множество самых разных воспоминаний, которые вспыхивали перед глазами буквально против моей воли.
Запах пепла и стали. Он преследует меня!
Наконец мы добрались до центра Нествинда, и экипаж остановился у длинного здания с небольшой башней по центру и сложным лепным фасадом. Так вот как выглядит Общее Гнездо кланов! Что ж, даже проходя мимо, можно догадаться, что внутри него заключено нечто важное.
Всего в нескольких окнах левого крыла горел свет, с улицы я видела блеск хрустальных люстр под потолком и часть стен в шёлковых обоях. Перед нами распахнулись двустворчатые двери, и роскошно одетый дворецкий повёл нас внутрь Гнезда по длинным переходам и изогнутым лестницам с вычурными перилами. Живя в провинциальном Краддене, я сроду не видела настолько великолепных домов! Его нутро поражало меня сдержанным благородством, обилием дерева и тканей, а также света — везде, где мы проходили.
Наконец мы добрались до просторного зала, напоминающего огромную гостиную. Повсюду были расставлены мягкие диванчики и кресла, у огромного камина за накрытым для чаепития столом сидело несколько женщин разных возрастов.
Илэйн придержала меня за локоть, и мы размеренно пошли дальше — прямо через всю длинную комнату. Любопытные взгляды притихших незнакомок сразу обратились к нам, и, чем ближе мы подходили, тем острее и въедливее они становились.
— Леди Фаэринн… — первой проговорила женщина лет сорока в скучном тёмно-синем платье с воротником под горло. — Наконец вы привезли сюда своё сокровище. Познакомьте же нас скорее!
Она как будто сидела во главе всего этого небольшого кружка и считалась здесь самой важной персоной — остальные как бы сгруппировались подле неё. Я быстро, чтобы не показаться невежливой, оглядела её лицо. Женщина была красива, но её внешность нельзя было назвать классической: довольно бледная кожа с едва заметным внутренним мерцанием на резко выступающих, слишком острых скулах, подбородке и лбу, её глубоко посаженные глаза казались какими-то неземными, тем более при странном красноватом оттенке радужки. Она словно бы намеренно подчеркнула его алой помадой. И вся её фигура выглядела невероятно стройной, почти долговязой.
Рядом с ней сидела девушка гораздо моложе, но очень на неё похожая — видимо, дочь. Всё те же, будто выточенные из мрамора черты, удивительные глаза и сияющая кожа. И только через пару мгновений я догадалась, кого они мне напоминают — змей! Красивых, гибких, но холодных и опасных.
— Конечно! — выдержав небольшую паузу, как будто спохвватилась Илэйн. — Познакомьтесь, это Марселина Хэлкроу, — женщины одобрительно закивали, но улыбнулись немногие. — Марси, — тётушка повернулась ко мне и взмахом руки указала на “змеиную” даму. — Это леди Тадифа Куджима и её дочь Аджа. Представительницы клана Хиссар.
Значит, я не ошиблась — они и правда нагини. Слышала, у нагов есть боевая форма — интересно, женщины тоже умеют её принимать? Их легко можно было представить с длинными чешуйчатыми хвостами.
— Очень приятно познакомиться, — выдавила я дежурный ответ.
Но на этом испытание именами не закончилось. Илэйн поочерёдно представила мне всех сидящих у камина дам — и, конечно, я почти ничего не запомнила. К счастью, после почти ритуальных смотрин мы отошли в сторонку, ожидая, когда меня пригласят в зал Совета для знакомства с вожаками. И тогда тётушка решила рассказать мне о здешних женщинах подробнее.
— Тадифа — супруга вожака клана Хиссар, — поведала она полушёпотом. — Она старше всех, поэтому к ней все относятся с особым пиететом. Кроме дочери, у неё есть и сыновья. Поговаривают, скоро один из них примет обязанности вожака у отца. Тот уже теряет силу и хватку. Тадифа только выглядит грозно, но на деле… Вполне мила и нейтральна. А вот Аджа… Не думаю, что вы подружитесь.
Это замечание показалось мне странным, учитывая, что я пока совсем не знала нравов этих леди и вообще не думала заводить подруг. Но приняла слова Илэйн к сведению.
— Эцина Гарралат, — тётушка взглядом указала мне на роскошную фигуристую девушку с густой золотисто-каштановой копной волос и миндалевидными зелёными глазами. — Дочь вожака клана Раштори. После скоропостижной смерти матери она по сути стала главной женщиной пардусов. И она… невеста Валтаира Аронскейла.
Вот это новости… Признаться, я могла бы представить себе возможную невесту вожака вирмов совсем иначе.
— Невеста? — не удержалась я, но к счастью, мой вопрос прозвучал не так громко, как мог бы. — Я думала, союзы возможны только между представителями одного клана…
— Ну что ты, — снисходительно к моей наивности усмехнулась Илэйн. — Вожаки выбирают прежде всего тех, кто подходит им по магии и силе. И это не обязательно окажется уроженка того же клана. Хотя чистокровные союзы особо ценятся, конечно!
— А там? — я перевела взгляд на рыжеволосую молодую даму со слегка усталым лицом. Мне уже стало ясно, что она из фениксов. Но каков её статус?
— О! — Илэйн махнула рукой. — Нелита — вторая жена вожака клана Ашгард. Муж в ней души не чает, а вот Сайлас терпеть мачеху не может. Одно время ходили слухи, что она якобы извела его мать, когда решила возвыситься. Но это не подтвердилось. Правда, и детей мужу она больше не родила, хоть и молода.
— А Лилина? — вспомнила я имя последней из присутствующих здесь женщин. — Она же не мать Валтаира? Возраст не тот… но они как будто похожи.
— Верно! — кивнула тётушка. — Всё-таки ты очень внимательна! Лилина Аронскейл — старшая сестра Валтаира. Ей приходится нелегко. Их отец потерял силу чуть раньше положенного срока, и было время, когда ходили слухи о том, что она станет вожаком клана.
— Женщина? — удивилась я.
— Да. Такое тоже может быть, — строго подтвердила Илэйн. — Но лишь в крайних случаях. К тому же многие считали, что Валтаир тогда ещё не был готов к такой ответственности, поэтому рассматривали её кандидатуру. Но… традиции победили.
И едва она закончила рассказ, как двери, ведущие из гостиной в следующую комнату, распахнулись. Женщины сразу смолкли. К нам вышел Тариан Шедлоу и окинул всех ничего не выражающим взглядом. Лишь остановившись на мне, тот изменился, в его глубине словно бы вспыхнуло подсвеченное серебро. А может, мне просто показалось в бликах света, падающих от огромной хрустальной люстры.
— Леди Хэлкроу, — по губам вирма скользнуло нечто вроде лёгкой улыбки. И я, словно бы не управляя своим телом, нервно убрала за ухо прядь волос. — Прошу, проходите.
— Вы пойдёте со мной? — напоследок вцепилась в руку тётушки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, я не могу там находиться. Буду ждать тебя здесь. Заодно, может, что разузнаю, — шепнула она мне и слегка подтолкнула в спину.
И пока я шла вперёд, к Тариану, плавно покачивая бёдрами, приблизилась нагиня Аджа Куджима. Как бы невзначай и неспешно она что-то сказала ему, а вирм лишь скосил на неё взгляд и кивнул. Тонкая изящная кисть девушки легла на его локоть. Она не шептала — словно шипела, всё её тело будто само по себе изгибалось в его сторону, а шелковистые, с лёгким зеленоватым оттенком, волосы при каждом движении головы скользили по узкой спине.
- Предыдущая
- 12/35
- Следующая
