Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академ-RPG. Титан II ранга (СИ) - Вяч Павел - Страница 34
Судя по тому, что он зажал себе рот ладошками и бросил на меня испуганный взгляд, на мельницу лазить запрещалось. Ну или там было его любимое место.
Я сделал вид, что не обратил внимания на его последние слова, и Джек тут же расслабился.
— Армен всегда останавливается в четвёртом номере, — подсказал Джек, стоило нам зайти в таверну. — Ключи у мадам Жасмин лежат под прилавком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я и сам всё это прекрасно знал, поскольку был здесь… вчера? Вернее будет сказать, в прошлую попытку.
Всего в таверне было четыре комнаты, и я понимал, почему Жасмин хочет вернуть себе трёхэтажный особняк старосты, который все почему-то называют избой.
Уже привычно перегнувшись через прилавок, я снял с гвоздика нужный ключ.
— Вот этот номер, — Джек показал на ближайшую дверь.
— А сама мадам Жасмин где живёт? — спросил я исключительно ради проформы.
— У себя, — Джек кивнул в сторону прилавка, за которым виднелась почти незаметная дверь, стилизованная под бревенчатую стену.
Четвёртый номер находился по соседству с комнатой мадам Жасмин, и я ещё в первую попытку понял, что это неслучайно.
Открыв дверь ключом, я зашёл в комнату Армена и огляделся по сторонам.
Комната, как комната…
И даже сейчас, зная, что искать, я совершенно не представлял себе, где можно найти монокль.
Да и вообще, не ошибся ли я, тратя драгоценное время на его поиски? Что он мне даст?
Плюс, у меня не семь часов, как я думал раньше, а шесть, поскольку Жасмин сбежит за час до заката.
Но, учитывая, что других зацепок у меня не было, я решил довести дело с моноклем до конца.
Что-то мне подсказывает, что артефакты подозреваемых играют важную роль в поисках убийцы, и где находятся остальные два — брошка и колба — мне было известно. Осталось найти монокль и попробовать провести допрос уже с ним.
— Ну что, Джек, — я посмотрел на паренька, — твой выход.
Паренёк солидно откашлялся, и я, усмехнувшись, положил на стол серебряную монету.
— Армен пару раз гонял меня по мелким поручениям, — Джек сунул монету в карман, — и каждый раз, когда я возвращался, он прятал свою записную книжку и монокль куда-то… сюда.
Джек нырнул под стол и принялся простукивать столешницу.
— Где-то тут… Или тут?… А может, здесь?…
Поиски тайника заняли у нас минут сорок.
И когда я уже отчаялся что-то найти, Джек случайно провёл рукой по едва выпирающему сучку, и внутренняя часть столешницы… открылась под углом в тридцать градусов!
— А вот и монокль! — победно заявил Джек, показывая на артефакт.
Трогать его руками он, по какой-то причине, не стал.
У меня же таких предрассудков не было, и я, взяв артефакт, с интересом принялся его изучать.
И каково же было моё удивление, когда, случайно посмотрев сквозь монокль на пацана, я увидел полупрозрачную надпись:
Джек Саливан. Слабый одарённый. Стихия: Воздух.
Хах! Вот это монокль! Зато теперь понятно, почему Джек бегает быстрее всех в селе и не боится залезать на крышу мельницы.
— Это поможет следствию, Виктор? — сдержанно улыбнулся пацан.
— Надеюсь на это, — протянул я, обдумывая, что делать дальше.
Теперь, когда у меня был такой интересный артефакт, можно было наведаться в ангар за колбой, а затем идти на допрос подозреваемых.
— Ну всё, мне пора, — засобирался Джек. — А то мамка ругать будет.
— Беги-беги, дружище, — рассеянно кивнул я.
В запасе у меня оставалось пять часов, и я решил заглянуть в амбар.
В Лаборатории Даниэля пахло чем-то кислым и горелым. Я не стал тратить время на повторное исследование стоящих на столе колб и зелий, сразу же сфокусировавшись на поиске тайника.
Я точно знал, что он находится под столом, но сколько бы я ни пытался его найти, всё было тщетно. И только сорок минут спустя, я заметил, как доски пола едва заметно поскрипывают, когда я на них надавливаю.
И ведь я на сто процентов был уверен, что уже простукивал это место и даже пытался подцепить доски!
— Или я тупой, — пробормотал я себе под нос, — или это какая-то магия.
Стоило мне потянуть доску на себя, как что-то негромко щёлкнуло, и кусок пола… распахнулся.
— Точно магия, — буркнул я, рассматривая хитро сделанный люк.
Если бы не подсказка Джека, я бы ни в жизнь не нашёл этот тайник. И, следовательно, колбу.
На первый взгляд, это была обычная стеклянная колба, но, стоило мне посмотреть на неё сквозь монокль, как я увидел полупрозрачное описание:
Проклятая колба Алхимика. Двухкратное усиление всех зелий
При использовании накладывается проклятье
— Любопытно… — протянул я, убирая колбу в найденный здесь же кожаный мешок.
Вместе с колбой в тайнике лежало зелье, но я, поколебавшись, вылил его на пол.
То, что Даниэль пользовался этой колбой, говорило об одном — он однозначно попал под действие проклятья. И что-то мне подсказывало, что странные дёрганья торговца Армена напрямую с этим связаны.
Сейчас у меня не осталось сомнений — к убийству старосты причастен либо агроном, либо торговец.
Конечно, Жасмин я тоже не торопился списывать со счетов, но пока что из всех подозреваемых она выглядела самой нормальной.
«Брошка! — вспомнил я. — Интересно, что будет, если посмотреть на неё сквозь монокль?».
Идея захватила меня с головой, и я чуть ли не бегом бросился к дому старосты.
Ну как бегом… Помня про армейскую мудрость про бегущего генерала, который в мирное время вызывает смех, а в военное — панику, я шёл быстрым шагом. Как и положено имперскому следователю.
Добравшись до места, я первым делом направился к мадам Жасмин.
И стоило мне зайти, как она тут же начала говорить.
— Я поменялась домами со старостой Коулом исключительно из рациональных причин. Чем ближе таверна к главному тракту, тем лучше идут дела. На нашей встрече мы планировали обсудить обратный обмен. Казалось бы, зачем?
— Вы узнали, что тракт собираются переносить, и он будет проходить с другой стороны нашего села, — кивнул я.
Девушка, которая только было собралась заверить меня, что она ничего не знает и предложить провести этот час более интересно, сбилась с заготовленной речи и окинула меня внимательным взглядом.
Я молча достал монокль и посмотрел сквозь него на брошку.
Проклятая брошь Очарования
Сильная Аура Очарования. Сильная Аура Соблазнения
При использовании накладывается проклятье
— Даже так… — протянул я. — Ну, это многое объясняет.
Видимо, Жасмин была в курсе возможностей монокля, поскольку задрожала всем телом.
— Могла ли одержимая хозяйка таверны убить старосту? — спросил я сам себя. — Конечно, да.
— Я никого не убивала! — простонала Жасмин, падая на колени. — Пощадите!
— Имперскому суду будет достаточно одного проклятого артефакта, чтобы отправить его обладателя на виселицу, — продолжил я. — Не думал, что дело будет раскрыто так быстро.
— Это не я! — Жасмин умоляюще сложила ладони на груди. — Это всё Армен. Я расскажу всё, что знаю, только не забирайте её!
Только не забирайте её… Она, что, серьёзно? Её больше волнует, что я заберу брошь, нежели смертная казнь?
— Рассказывайте, мадам Жасмин, — хмуро бросил я. — И, возможно, я не буду изымать вашу брошь прямо сейчас.
И она начала говорить.
Два года назад мадам Жасмин, которую тогда звали просто Дорен, едва-едва сводила концы с концами.
Она не хотела работать на полях и во фруктовом саду, презирала тех, кто ухаживает за курами и свиньями. Дорен хотела яркой жизни, хотела, чтобы её любили и ценили просто за то, что она есть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Поначалу её содержал староста, который частенько захаживал к Дорен позаниматься более интересными вещами, но потом между ними пробежала кошка, и Дорен внезапно обнаружила, что не может себя прокормить.
- Предыдущая
- 34/66
- Следующая
