Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стерва. Искушение (СИ) - Виннер Лера - Страница 25
Я бежала, почти не разбирая дороги, спотыкаясь, почти падая, но не останавливаясь. Единственным моим желанием сейчас было убраться как можно дальше — глубже в чащу, спрятаться среди деревьев, скрыться всеми доступными мне способами, а после — идти в противоположную сторону так долго, как только смогу.
— Да стой же! Твою мать…
Когда меня схватили сзади, я закричала прежде, чем успела опомниться. Прежде чем сумела посмотреть…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Удо развернул меня к себе лицом и как следует встряхнул за плечи.
— Это я! Всего лишь я. Посмотри на меня, ну же.
Он не злился, не требовал, а уговаривал, хотя и продолжал держать.
Вместо очередного выдоха из груди вырвался почти что стон, и я оттолкнула его руки.
— Он здесь!
— Кто?
К его чести, он не пытался надвигаться на меня или дотронуться снова, хотя и видел, как сильно меня трясет.
— Итан! Чертов ублюдок приехал сам! Пауль успел дать ему знать… — мой отчаянный крик перешел в почти что беспомощный шепот. — Так не должно было быть, он никогда не ездил сам… Все эти годы, с тех пор как я ушла, он отправлял его. Или еще кого-то. Но никогда не опускался до этого сам. Должно было пройти время перед тем, как появится кто-то новый…
Я заметалась на небольшом пятачке между двумя дубами, не понимая, что и зачем говорю, и Удо снова остановил меня, мягко взял за плечи.
— Я понял. Я тоже чувствую. Успокойся.
Я сбила его руки, не думая о том, как он может это воспринять и как отреагировать.
— Успокоиться⁈ Да ты хоть представляешь, что эта мразь делала со мной⁈ Катись ты!..
От легкого, но все же удара спиной о ближайшее дерево из груди вышибло воздух, а Удо стиснул мои плечи не в пример сильнее, не давая ни отвернуться, ни вывернуться.
— Делал что? Насиловал? Бил? Отдал тому ублюдку, что сдох в пещере, чтобы ты знала, чего бояться, и была сговорчивее? Ставил на тебе опыты? Отрезал пальцы, быть может, чтобы проверить, сумеет ли восстановить их и вернется ли чувствительность?
Он не кричал, просто перечислял быстро и тихо, и каждое слово приходилось как удар под дых.
Тишина в лесу стояла почти оглушительная, даже птицы не пели.
Я больше не пыталась вырваться, а герцог Керн смотрел мне в глаза, и это было неописуемо.
— Ты такой же как он. Такое же чудовище. Ты…
— Знаю слишком хорошо? — он криво ухмыльнулся и почти оттолкнул.
Хватаясь за ставший мне опорой ствол, я глупо ловила губами воздух.
— Теперь ты с бароном Монтейном согласна?
Продолжая улыбаться так же жутко, он провел ладонью по волосам, убирая их с лица, и я заставила себя медленно выдохнуть.
— Тоже считаешь меня неблагодарной тварью? В конце концов, что меня ждало в родительской семье? Смерть от чумы? Или меня отдали бы замуж не глядя, за первого, кто попросил бы моей руки. Итан меня вырастил, дал неплохое воспитание и образование, равное тому, что положено благородным женщинам. Нужно было просто потерпеть, а я…
Не в силах стоять на месте, я снова начала расхаживать туда сюда, и вздрогнула, почти врезавшись в чертового герцога.
— Я считаю тебя дурой, которая не пристрелила его, когда могла добраться.
Он не пытался больше коснуться меня, а мне вдруг так глупо захотелось вцепиться в его измятую и грязную рубашку.
— Если бы я только могла. У меня не получается ничего с этим сделать, понимаешь? Семь лет прошло, а я до сих пор…
Голос задрожал, но договаривать было и не нужно.
Удо молчал и смотрел на меня, а я разглядывала траву под нашими ногами и чувствовала, как под его взглядом снова начинают разгораться щеки.
— Меня ты теперь боишься так же?
Это был чертовски хороший вопрос. Едва ли не самый лучший.
Я медленно подняла голову, пытаясь понять, что на него ответить.
Он стоял очень близко, все такой же красивый, но теперь еще и очень злой.
После того, что он сделал на моих глазах с Паулем и нанятыми им отбросами…
— Нет. Хотя, с моей стороны, это очень глупо.
— Хотя бы это хорошо, — губы герцога дрогнули в новом подобии улыбки, а потом он вдруг погладил мою щеку кончиками пальцев. — Судя по тому, что я чувствовал, он в самом деле силен, но его здесь нет. Куда бы он ни направился, отсюда он уже уехал.
— Он мог расставить ловушки. Мог… — я инстинктивно опустила руку к поясу и замерла.
Пистолета не было.
Боясь того, что увижу, я окинула Удо Керна взглядом, и после развернулась и пнула ногой ближайший куст.
— Черт, черт, черт! Пистолет!
— Мы все равно его уже не найдем, — он неслышно приблизился и вдруг обнял сзади, прижал к своей груди так крепко, что кричать я больше не смогла. — Я ничего не могу сделать с ним здесь, боюсь, что просто сил не хватит. Три года без практики — это очень много. Но я могу скрыть нас. Здесь должен быть пусть самый дерьмовый, но трактир, денег хватит на дерьмовый же, но ужин. Нам обоим нужно отдохнуть, а утром мы пойдём дальше.
Он горячо шептал мне на ухо, и довериться ему снова хотелось так сильно, что начинали дрожать колени.
— Что если?..
— Никаких если. Его здесь нет. Завтра на свежую голову подумаем, что делать.
Инстинкт и страх всё ещё гнали меня прочь, но в объятиях чёртова герцога я начинала чувствовать, что вдобавок ко всему прочему ещё и замёрзла.
Дав себе слово, что на этот раз не струшу и обязательно посмотрю ему в глаза, я развернулась, но он не расцепил руки, и так я оказалась прижата к нему ещё крепче.
— Одна ночь?
— Только одна ночь. Завтра к вечеру мы уже будем в герцогстве Керн, и всё станет иначе. Но для этого нужно отдохнуть
Оспаривать очевидное не было смысла, и я просто кивнула, всё же предпочтя уставиться себе под ноги.
Глава 17
Единственный в этой дыре постоялый двор оказался большим, шумным и грязным.
Сидя за столом в углу полутемного трактира, я смотрела в поставленную передо мной тарелку с супом и пыталась решить, чего хочу больше: съесть хоть что-нибудь или надеть эту тарелку на голову непромытому толстому трактирщику.
На лице сидящего напротив меня спиной к залу герцога читалось такое недоумение пополам с отвращением, что в другой ситуации я над этим посмеялась бы.
Теперь же весёлого было мало.
Тех медяков, что он забрал у головорезов Пауля, хватило только на это, и встретили нас с ними соответственно.
Чем больше косых взглядов местных шлюх я ловила на себе, тем крепче становилась моя уверенность в том, что если бы не патологическая жадность, он вовсе выставил бы двоих грязных и усталых, принесших гроши людей за дверь.
Возможно, на его месте я бы и сама нас выставила.
Так ничего и не сказав, Удо взял кривую ложку и начал есть.
— Это издевательство.
— Чего ты хотел? — я пожала плечами, изо всех сил стараясь не чувствовать вкуса. — Как выглядим, таков и прием.
Он посмотрел на меня внимательно и так тяжело, что мне захотелось поежиться.
У него было немало поводов злиться — и за безобразную истерику, и за потерянный пистолет, и за необходимость есть омерзительный жидкий суп. Если бы не я, ему не пришлось бы разбираться со всем этим.
Удушающий страх перед Итаном немного отступил, когда мы вошли в деревню. Шлейф его недолгого присутствия все еще ощущался здесь, но герцог Удо оказался прав — он почти развеялся. Ублюдок уехал несколько дней назад.
При мысли о том, что он будет искать Пауля и, скорее всего, найдет, мне становилось почти что дурно.
Он знал меня, и ему не составит труда понять, что самой мне подобное было не под силу, а значит…
Хмурый герцог отправил в рот очередную ложку, и я глубоко вздохнула, смиряясь с тем, что отложить этот разговор не получится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— У Итана с Паулем очень крепкая связь. Он учил его, он им гордился. Когда он доберется до пещеры, — а он туда доберется, — он поймет, что мне помогали.
Он задержал на мне очередной тяжелый взгляд, а после пожал плечами.
— Значит, будет молодцом.
- Предыдущая
- 25/44
- Следующая
