Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два в одном: Близнецы и древняя вражда (СИ) - "SecretKeeper" - Страница 109
Я перевел взгляд на Токаторо, и медленно кивнул, не осознавая, и даже не предполагая, на что именно сейчас подписываюсь и во что ввязываюсь.
— Хорошо. Разрешение дано. Яромир Харт может участвовать в вашем задании на свое усмотрение, — кивнул Токаторо и встал из-за стола. — А теперь прошу меня простить, время позднее и я должен вас покинуть: мне нужно сообщить информацию моему досточтимому отцу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* * *
Снаружи безопасник лишь коротко представился Сергеем Ивановичем, и сообщил, что подробности я смогу узнать по прибытии в оперативный штаб через два дня. В данный момент там идет подготовка к проведению операции по захвату чужака, и в идеале если я прибуду хотябы за день до начала, чтобы успеть на брифинг, продемонстрировать свои возможности и скоординировать их с другими участниками.
— Будут еще… такие как я? — осторожно поинтересовался, стараясь не выказывать излишнего любопытства.
— Разумеется. Не думали же вы, что являетесь единственным одаренным, с которым мы сотрудничаем… Итак, два дня. Вы будете готовы отбыть незамедлительно по первому сигналу? — уточнил он, а я постарался сдержать удивление.
— Да, конечно. Только есть нюанс…
— К сожалению, время не терпит. Думаю, вы и сами это понимаете. Если чужак заподозрит неладное, или что-то почувствует- он снова прыгнет неизвестно куда или устроит бойню. Нужно действовать сразу же по готовности. Поэтому, будьте так любезны утрясти ваши нюансы за отведенный срок. Вам хватит этого времени на отдых и сборы?
Ответить я не успел, потому что неожиданно за спиной услышал знакомый тоненький голос, напоминающий всколыхнувшиеся на ветру колокольчики:
— Ему хватит. Но только после того, как я получу полное и подробное объяснение куда именно он собрался!
И разумеется, когда я обернулся — встретился глазами со своей сереброволосой принцеской. Чуть позади Китсу стояла Аки, сложив руки на груди и гневно прищурившись, словно примеряясь с какой сторон на меня напасть и выбить всю дурь из башки. Я вздохнул и легонько улыбнулся девушкам, и своим мыслям.
— Эм, привет, Китсу… а я как раз хотел тебя искать и обсудить…
— Правда⁈ — голос Китсу словно источал яд и сарказм. — А мне показалось, что ты все решил сам, — ее глазки прищурились.
Я тяжело вздохнул, приблизился к Китсу-но-ити, сократив расстояние до исчезающе малого и тихо попросил:
— Послушай. Я… давай честно: я сильно запутался…
— Интересно. И в чем это? — она подняла бровь.
— Я дал обещание помочь в одной очень непростой ситуации, связанной с… — я скривился, подбирая слова так, чтобы объяснить все девушке, и при этом не нарушить подписку. — Опасностью. Кое что произошло…
— Не можешь говорить на это тему? — догадалась лисичка и я просто кивнул. — Поняла. Итак, они хотят, чтобы ты участвовал в их операциях с применением твоих способностей, не раскрывая подробностей, то есть — сыграть тебя втемную…
— Не совсем так. Я знаю подробности. Просто не могу обсуждать без разрешения…
— Это опасно?
— Вероятно. Но думаю, что справлюсь.
— Тебя подряжают в операции по захвату или нейтрализации другого паранорма? Сильнее тебя? — продолжала допытываться девушка.
Я сжал челюсти а безопасник напрягся, его лицо разом посуровело.
— Осмелюсь вам напомнить, господин Харт, что вы дали подписку, и не можете…
Китсу мгновенно устремила взгляд на мужчину, который словно стушевался, и хищно оскалилась. Тот в свою очередь сделал шаг назад, словно испугался, и сложилось такое ощущение, что он хотел бы проглотить уже сказанные слова. Ха, похоже он был в курсе что Китсу — не человек. Все чудесатее и чудесатее.
— Осмелюсь вам напомнить, господин не-знаю-как-вас-там, что у Яромира Харта контракт с моей семьей, которая в свою очередь имеет дипломатический статус, и которая вправе запретить ему участвовать в любой вашей авантюре, если посчитает что это… противоречит разумной необходимости.
— Это не противоречит…
— А разумом в этой ситуации — буду я, — припечатала она и безопасник скис.
— Исполняющий обязанности главы Сирогане — уже дал согласие, — решался на последнюю и на мой взгляд жалкую попытку Сергей, но Китсу отмахнулась:
— Мой старший брат Токаторо? — она усмехнулась. — Только я решаю, позволено ли кому-то из моего ближнего круга участвовать в сомнительных аферах по заданию спецслужб. Если думаете иначе — я дозвонюсь до посла Сирогане менее чем за пять минут. Поверьте, разрешение будет отозвано быстрее, чем вы чихнуть успеете — добила она, и мужчина замолчал.
Я же вздохнул и осторожно взял девушку за руки, заглядывая ей в глаза.
— Китсу. Я не могу рассказать все до конца, я дал подписку. Но хочу чтобы ты мне поверила: ситуация и правда аховая. Меня привлекают к участию не просто так, на то действительно есть причина. Я понимаю, это не наше дело, но то, что я видел… может пострадать очень много людей, и если я смогу помочь… думаю, стоит попробовать. Тем более, что я как бы это сказать… защищен, — я подмигнул. — Я обещаю быть максимально осторожным…
Девушка молчала не меньше минуты, кусая щеку и о чем-то раздумывая, прежде чем ответила:
— Я не против позволить тебе участвовать. Но только после того как смогу оценить все риски сама. И поэтому… — она повернулась к безопаснику и тоном, не терпящим возражений, потребовала: — Согласовывайте раскрытие тайны операции еще и мне. Иначе я не дам разрешения.
Сергей Иванович нахмурился, и хотел было возразить, но что-то в глазах Китсу заставило его передумать. Он сделал несколько шагов в сторону, доставая мобильник.
А лисичка, проследив за его потугами, хмыкнула и медленно отвернулась, стараясь при этом избегать и моего взгляда, моих рук при этом не выпуская.Кажется я догадывался, что у нее на уме, и начинать этот разговор было неподъемно тяжело. Но необходимо.
— Слушай, Китсу… Та ситуация в доме Демидовых… она откровенно дурацкая, — я опустил глаза, подбирая слова. — Как дочь главы Сирогане, ты находишься неизмеримо выше меня, практически на недосягаемом уровне. И я должен понимать и понимаю, что у меня с тобой ничего быть не может. И поэтому, как только ее первый обман вскрылся я должен был ее сразу же… отшить… Кто она вообще такая⁈ — задал я вопрос, надеясь уйти от скользкой темы.
Сереброволоска медленно прищурилась, и склонила голову набок, а на ее лицо выползла какая-то ядовитая ухмылка, больше похожая на звериный оскал.
— Тебя только это волнует?
— Ну… я… — подобрать слова было очень тяжело. — Ты… очень красивая девушка. Вы обе… — я почувствовал, что краснею. — Вы обе мне очень нравитесь. Блин, я все понимаю, что ты принцесса клана и племянница Императора, и что мне даже фантазировать в эту сторону нельзя. А Аки — мой инструктор рукопашки, и… будем честными даже мои намеки выглядят смешно. Просто сама ситуация у Демидовых — была неожиданной и сбила с толку. Все, что я хотел сказать…
Я опустил голову.
— Ты хотел сказать… точнее — рассказать: как так вдруг получилось, что ты в начале подпустил к себе «Аки», а потом, даже когда ракрыл обман — продолжил трахать уже «меня», да? — голос девушки был тихий но сильно отдавал упреком.
— Прости, я… это было недопустимо.
— Что именно? — давила Китсу.
— Ну…
Аки, стоявшая на пару шагов дальше слегка оскалилась и сложила руки на груди, но не отвернулась и даже взгляд не отвела. А я не смог подобрать слов, поэтому просто опустил голову.
— Какой же ты все-таки дурачок, — прикрыла вдруг глаза рыжая, и как-то глупо хихикнула.
— Chikusho… Похоже, мы в тупике, Ярю-мир, — снова заговорила Китсу, бросив косой взгляд на свою хранительницу, и улыбаясь с каким-то злорадством. — Причем — в тупике все мы. Поэтому, когда твой вояж закончится, и ты вернешься — нам предстоит серьезный разговор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я непонимающе поднял взгляд и уставился в насмешливые золотистые глазки лисички, которая покачала головой, явно наслаждаясь моим ошалелым выражением лица.
- Предыдущая
- 109/134
- Следующая
