Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сеть. Книга 1 (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 89
К башне бежали несколько человек из его подразделения. Они вбежали внутрь, и почти сразу там раздалась стрельба – старая добрая автоматическая стрельба, которая ласкала слух почище поэзии Пушкина. И тут же лагерь сотрясли десятки разрывов. Евдоким рванул к башне, поддержать парней.
Он поднялся по лестнице и наткнулся на первый труп с дыркой в щеке. Выше, в луже крови, лежали еще двое. Оставшиеся два бойца стояли по обе стороны от закрытой двери, за которой забаррикадировались его товарищи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Твою мать, это что такое? – Раскрасневшийся боец, Евдоким не помнил его имени, утирал пот с лица. – Они все подстроили.
Пуля пробила дверь, ударилась о стену и завизжала по коридору.
– Как их взять? – Второй, с кривым от злобы лицом, прядал ноздрями, как конь.
– Я сейчас, – пообещал им Евдоким.
Он спустился вниз по лестнице до первого трупа, у которого в руках был зажат клинок. Евдоким забрал его и вернулся назад.
– Ну? – спросил его второй, с конским лицом.
– Баранки гну. – Евдоким снизу вверх саданул его клинком под ребра.
Тот успел только вопросительно выпучить глаза и начал оседать. Первый ринулся с лестницы, но Евдоким метнул оружие ему в спину и угодил под основание черепа. Ноги у того сразу подкосились, и он упал.
– Николай, открой! Это Евдоким! Я здесь один!
Дверь приоткрылась. Евдоким сунул клинок за пояс и просунул пустые руки в дверь, чтобы его сгоряча не захотели отправить на тот свет.
– Давай живее. Там подмога идет.
Евдокима затянули внутрь и снова заперли дверь.
– Спасибо вам, братцы! Я думал, что все, остался здесь навечно! – Евдоким обнял Николая и похлопал его по спине.
– Еще рано, можешь и остаться. – Николай вынул из рюкзака калашников и несколько магазинов. – Давай, босс, к окну.
Генри и Степан заняли позицию в расщелине, заросшей кустарником. В мощную оптику они проследили за тем, как их диверсанты проникли внутрь. Сигналом к штурму должно было стать отключение связи. Слева и справа от них в кустах прятались бойцы, примащивающие на камни безоткатные орудия. Остальные небольшими группами, вооруженные стрелковым оружием и гранатометами, прятались за камнями, чтобы не «наследить» на радарах.
Генри увидел Евдокима. Узнал его по характерной походке вразвалку. Его наставник заметил диверсантов и скрылся в здании. Потом началось необычное. Из казарм повалил народ, и на площади, прямо посередине лагеря, началось твориться что-то неладное. Вооруженные люди вели себя агрессивно.
– Чего это они, бунтуют? – удивился Степан.
– Я думаю, что сработала наша закладка. Народ требует возврата сверхспособностей.
– Похоже на то.
По шпилю возвышающейся над лагерем башни сошла яркая дуга. Электромагнитный импульс должен был сжечь все оборудование. Народ на площади запаниковал и побросал задымившиеся винтовки. Генри почувствовал, как заходило сердце от выброса адреналина.
– Огонь! – дал он команду расчетам орудий. – На позиции! – Вторая команда была для пехоты.
Степан сорвался с места, чтобы возглавить свое подразделение. Из зеленых зарослей метнулись реактивные снаряды и яркими цветками распустились на площади. Через секунду донеслось эхо взрывов, забегавшее между отвесными скалами.
Генри сменил позицию, чтобы быть ближе к лагерю и иметь возможность вести огонь из снайперской винтовки. Бойцы стекались к стенам лагеря, но еще не открывали огонь. В стане противника творилась суматоха. Часть людей побежала в здания прятаться от уничтожающего огня. Часть укрылась за стенами ограждения. Расчеты СПГ перенесли огонь на сами здания. Генри окидывал взглядом всю территорию лагеря, чтобы своевременно координировать наступающие подразделения. Он увидел, что башню, где должны были забаррикадироваться его бойцы-диверсанты, пытаются взять штурмом.
– Расчет три и четыре, перенести огонь к основанию башни. Помогите парням отбиться.
Бойцы сопротивления распределились под забором, закладывая под него взрывчатку. Генри увидел, как солдат противника с большим старинным пулеметом в руках поднялся на дозорную вышку, в аккурат находящуюся над его бойцами. Генри взял пулеметчика на прицел и выстрелил. Поторопился и промазал. Пуля ударила рядом. Противник понял, что по нему ведут прицельный огонь, и быстро укрылся. Ему хватило ума выставить вниз пулемет и открыть огонь вслепую. Бойцы Генри прыснули в разные стороны вдоль забора, и только один из них остался, чтобы бросить гранату на вышку.
От разрыва гранаты поднялось серое облако дыма. Кажется, она не причинила вреда. Пулеметчик мотал пулеметом, превращая место под забором в смертельную ловушку. Генри взял чуть ниже, под верхнюю кромку забора, и выстрелил. Пуля высекла искры. Солдат взмахнул руками и рухнул. Пулемет упал по эту сторону забора. Кто-то из своих показал в сторону Генри поднятый большой палец.
Раздалось несколько одновременных взрывов, проделавших в заборах проходы. Бойцы не сразу пошли в них. Согласно тактическим приемам, отработанным в горе, надо было обезопасить себя от тех, кто прятался непосредственно за забором. Проходы закидали гранатами, постреляли влево и вправо для верности. Потом, прикрывая друг друга, просочились внутрь территории лагеря. Пока все шло по плану. Сопротивление было очаговым и хаотичным. Генри перебрался еще ближе, чтобы помогать бойцам, прикрывать их перемещения. Из окон зданий раздавалась автоматическая и одиночная стрельба. Генри посылал пулю за пулей в окна, не давая вести прицельный огонь.
Бойцы подобрались вплотную к казармам и открыли по ним огонь из ручных гранатометов. В некоторых помещениях начался пожар. Стрельба стихала. Было ясно, что противник не выдержал яростного штурма и оказался деморализован. Пришло время для следующего шага. Надо было предложить врагу сдаться, пообещав жизнь и свободу.
– Внимание! Сопротивление бесполезно! Вы окружены! Сдавайтесь! Мы гарантируем вам жизнь и свободу в обмен на сотрудничество! – Генри повторил свой призыв, усиленный динамиками, несколько раз.
Приказал бойцам прекратить огонь и выждать некоторое время. Огонь стихал.
– Все, кто решит сдаться, выходите из здания по одному, бросайте оружие у входа и выходите на площадь!
Минуту ничего не происходило. Потом показался первый человек. Смертельно бледный, на негнущихся ногах. Он не был похож на головореза или офицера, скорее это был чиновник. Испуганно озираясь, человек шел вперед. Вдруг из здания раздался выстрел, и голова человека разлетелась кровавым фонтаном. Он упал на землю, поливая ее тугой кровавой струей. Бойцы без приказа открыли огонь по окнам.
– Прекратить огонь! – повторил несколько раз Генри, а потом снова перешел на громкую связь. – Если вы не выполните наши требования, то мы будем вынуждены взять здания штурмом. Подумайте, ради чего вы должны умирать?
В здании раздались выстрелы. Кажется, там решались внутренние споры. На выходе показались несколько человек. Теперь это точно были головорезы. Они бросали оружие у порога и, подняв руки, шли на площадь. Бойцы Генри держали их на прицеле, как учили в городе в горе, немного на опережение.
Площадь, на которой лежало много убитых, быстро заполнялась. Бойцы и чиновники держались обособленно. Помимо страха в их глазах было еще и отвращение друг к другу. Генри и еще несколько человек миновали ворота и вошли на территорию лагеря. Навстречу шел Евдоким, широко улыбаясь и раскинув руки.
– Заждался? – спросил его Генри.
– Потерял надежду.
– Спасибо, – поблагодарил Генри Евдокима.
В одном слове благодарности он подразумевал все: смелость взяться за это дело, мужество не выдать себя и быть готовым на трудные с моральной стороны поступки и терпение, дождаться штурма.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Пожалуйста, обращайтесь. – От радости Евдоким почти забыл все, что перенес на службе у Филиппоса.
– Киборги здесь? – спросил Генри.
– Этого узнать я так и не смог. Но теперь у нас куча местного начальства, они все знают и все расскажут. Видишь, как они готовы сотрудничать.
- Предыдущая
- 89/90
- Следующая
