Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна доктора Авроры (СИ) - Александра Федулаева "Сандра Барро" - Страница 16
Все замерли, наблюдая за моими движениями. Я действовала методично, как делала это сотни раз в прошлой жизни. Взяв собаку за нижнюю челюсть, я слегка повернула её в сторону, потом залезла пальцами в пасть. Через несколько минут напряжённой работы кость удалось извлечь, и Лили судорожно вздохнула, а затем послышались звуки, похожие на кашель.
— Всё хорошо, девочка, — успокаивающе проговорила я, поглаживая собаку по голове. — Теперь всё будет хорошо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 13
Я подняла глаза и встретилась с внимательным взглядом лорда Грэхема. В его глазах читалось удивление, смешанное с чем-то ещё… восхищением?
— Леди Рэдклифф, — его голос был мягким, — вы только что спасли мою любимую собаку. Я… Я даже не знаю, как выразить свою благодарность.
Я почувствовала, как краснею:
— Это пустяки, правда. Главное, что с ней всё в порядке.
— Где вы научились так управляться с животными? — в его голосе звучало искреннее любопытство.
«Ох, если бы он только знал», — хмыкнул Марс, наблюдая за сценой с безопасного расстояния.
Я пожала плечами и, смущаясь, произнесла:
— У моего кота это случалось несколько раз.
Эван выглядел невероятно взволнованным:
— Я не знаю, как вас благодарить. Лили… Я вырастил её с щенячьего возраста. Это невероятно… Леди. Вы можете рассчитывать на любую помощь с моей стороны. Я теперь у вас в долгу.
— Главное, присматривайте за ней внимательнее, — сказала я. — Кормите Лили мягкой пищей. И, может быть, стоит ограничить её прогулки на какое-то время.
Лорд Грэхем не переставал благодарить меня. Его взгляд был полон признательности и… чего-то ещё, отчего мои щёки предательски краснели.
— Останьтесь на чай, — предложил он. — После такого волнения нам всем не помешает отдохнуть.
Я хотела отказаться, но Генри уже принял приглашение за нас обоих. Пока слуга хлопотал с чаем, я наблюдала за Лили, которая уже чувствовала себя намного лучше и даже виляла хвостом.
«Неплохо. Это не надоедливые кривляния Фелисити», — мурлыкнул Марс, устроившись у моих ног. — «Спасла собаку, произвела впечатление на лорда… Кстати, он до сих пор на тебя смотрит».
— Замолчи, — прошептала я еле слышно.
— Простите? — переспросил лорд Грэхем.
— О, я просто… думала вслух, — улыбнулась я, мысленно проклиная свою привычку отвечать коту.
— Леди Аврора, я всё ещё под впечатлением от вашей самоотверженности с Лили, — сказал он тихо. — Я… Я никогда раньше не встречал леди, которая была бы настолько… искренне доброй и готовой прийти на помощь. Это большая редкость.
Мои щёки снова вспыхнули. Было странно слышать такие слова после всех тех уничижительных замечаний, к которым я уже привыкла в этом доме.
Когда мы, наконец, вернулись, солнце уже клонилось к закату. Генри проводил меня до лестницы и остановился:
— Знаешь, Аврора… Спасибо тебе. Не только за Лили, но и за… понимание. Приятно знать, что в этом доме есть хоть кто-то, кому можно доверять.
Я сжала его руку:
— Всегда пожалуйста. И если тебе снова понадобится поговорить…
— Я знаю, где тебя найти, — улыбнулся он.
Вечером, лёжа в постели, я размышляла о событиях дня. Марс устроился рядом, время от времени подавая комментарии.
«Знаешь», — протянул он, — «возможно, эта новая жизнь будет интереснее, чем мы думали».
Я повернулась набок, глядя на него:
— Думаешь?
«Уверен. У тебя талант влипать в истории. А теперь ещё и титулованные особы заинтересовались»…
— Прекрати, — я бросила в него подушкой, но он ловко увернулся.
За окном сгущались сумерки, в саду пели последние птицы, а я думала о том, что, возможно, мой ехидный кот прав…
Вечером следующего дня, чувствуя необходимость развеяться после светских встреч и уроков, я взяла Марса и решила прогуляться по дому. Мы бродили по коридорам, заглядывали в пустующие комнаты, пока наше путешествие не привело нас на кухню. Там, у очага, восседала старая кухарка, женщина внушительных размеров с добрыми, уставшими глазами. Бетси рассказывала, что её зовут Элла. Она приехала в поместье много лет назад, вместе с моей матерью, когда родители поженились. Уже тогда она была пожилой женщиной. Слуги шептались, что Элла была кормилицей леди Элизабет Данверс.
— Аврора, дитя, — прокряхтела она, заметив меня. — Что ты тут делаешь в такое время? Прости. Всё время забываю, что ты уже взрослая и к тебе нужно обращаться «леди».
Мы разговорились. Элла действительно вырастила мою маму (я всё чаще ловила себя на мысли, что воспринимаю себя как Аврору) и меня, соответственно, тоже.
— Ох, леди Элизабет… — вздохнула она, вытирая руки о фартук. — Она была такая добрая. Не то что нынешняя… Простая была, без этих церемоний всяких. И людей любила. Она ведь разбиралась в травах, помнишь? Сама сборы делала и слуг лечила, если что случалось. Говорила, что её бабушку один знахарь научил, а она многому у неё научилась. Только себя, голубку, спасти не смогла.
Я слушала затаив дыхание, и на глаза навернулись слёзы… Моя мать… Лечила людей? Знала травы? Это было так непохоже на образ идеальной светской дамы, который пытались навязать мне.
— А… А где она хранила свои травы? И… ну, записи? — спросила я, вдруг почувствовав сильное волнение.
Элла махнула рукой в сторону старой, давно неиспользуемой части дома.
— Да где-то в старой башенке. Там у неё что-то вроде кабинета было. Книги, сушёные травы висели… Сказали потом, что вроде никто ничего не трогал после того, как… ну, как её не стало. Так там, наверное, всё и лежит. Пылью присыпало, конечно.
Моё сердце подпрыгнуло. Записи мамы! Травы! Это был не просто старый хлам, это была ниточка к той женщине, которая дала жизнь Авроре, ну и мне теперь, соответственно, и о которой я знала так мало. Возможно, там хранилось нечто большее, чем просто рецепты травяных сборов.
Марс тёрся головой о мою юбку.
«Не волнуйся, мы всё узнаем и обязательно туда сходим».
Я благодарно сжала руку Эллы и пообещала заглянуть к ней завтра. В её взгляде было что-то материнское. Теплота, которой мне так не хватало с тех пор, как я попала в этот мир.
Когда мы с Марсом вышли из кухни, ночь уже вступила в свои права. По коридорам рассыпались тени, а сквозь высокие окна пробивался холодный лунный свет. Но я больше не чувствовала страха. Меня вела цель.
Добравшись до своей комнаты, я долго не могла уснуть. Перед глазами стоял образ женщины, описанный Эллой: добрая, простая, лечащая людей… Мама. Настоящая мама Авроры. А что, если и во мне осталась частичка её дара?
Наутро я дождалась, пока дом затих после завтрака, и, убедившись, что мачеха и сестра уехали на прогулку, направилась в упомянутую Эллой башенку. Она находилась в дальнем крыле, куда почти никто не заходил. Узкая винтовая лестница скрипела под моими шагами. Марс шёл следом, уши его были насторожены.
Дверь в комнату не была заперта. Я толкнула её, и она со скрипом поддалась. Внутри царил полумрак. Переступив порог, я едва сдерживала волнение. Стол, заваленный свитками, бумагами и деревянной коробкой с выцветшими надписями. Узкие окна, полки до потолка, связки сухих трав, потемневшие от времени бутылочки с надписями и, о, чудо! — потрёпанный кожаный блокнот. Марс тихо чихнул, потянув носом в сторону.
На одном из листов едва различимый почерк: «От лихорадки. Смешать корень валерианы с цветками бузины» . Перевернув страницы в начало, я увидела размашистую, но изящно выведенную подпись: « Для Авроры. Когда она будет готова» . Я коснулась бумаги пальцами. Она хранила тепло человеческой руки. Руки моей матери. Мама будто ждала, что я приду. И я пришла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 14
Словно в полусне я спустилась с башни, прижимая к груди блокнот. Сердце билось учащённо, мысли путались. Я не могла просто оставить всё так — должна была поговорить с отцом. Он знал маму, знал, кем она была на самом деле. А может, и о её травах знал. Я надеялась, он расскажет мне больше.
- Предыдущая
- 16/98
- Следующая
