Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Книжные хроники Анимант Крамб - Рина Лин - Страница 63
Это была мисс Брэндон-Уелдерсон, и ее заостренный рот ясно дал мне понять, что она злится.
Стараясь оставаться благоразумной, какой я иногда бывала, я натянула фальшивую улыбку, и, сдерживаясь, чтобы не закатить глаза, спустилась вниз по лестнице.
– Добрый день, мисс Брэндон-Уелдерсон, – вежливо поприветствовала я, но без той воодушевленной радости, которую проявила на балу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Для этого у меня просто не было сил, так как моя нервная система была слишком слаба.
– Добрый день, мисс Крамб, – быстро проговорила она, и в ее взгляде мелькнуло что-то пронзительное и враждебное, когда она попыталась заглянуть мне в глаза. Над ее головой восседало чудовище в виде цветочной композиции, украшенное жемчугом и всевозможными камнями, должно быть, такое тяжелое, что мисс Брэндон-Уелдерсон с трудом прямо держала голову, не качая ей.
– Я ищу мистера Рида. Как обычно, – начала она, о чем я уже догадалась. – И снова молодой человек за кафедрой не сказал мне ни слова, а другой направил к вам, – возмутилась она, пока я старательно выдавливала из себя улыбку. – Это наглость, когда с тобой так обращаются, и я хочу знать, где находится мистер Рид. Каждую среду в течение шести недель я прихожу в библиотеку и еще ни разу не встретилась с этим проклятым библиотекарем. Это какой-то фарс. Этот человек вообще работает? – прошипела она. Как бы она ни злилась, она хотя бы, казалось, осознавала, что мы находимся в библиотеке, так как старалась не повышать голос от гнева. – И не смейте придумывать отговорки, вы… вы лично… – возмущенно она ткнула меня в грудь своим маленьким пальцем в перчатках.
Ее гнев так внезапно обратился на меня и застал меня врасплох, что я не смогла ничего ей возразить.
Я попыталась что-то сказать, чтобы успокоить рассерженную женщину, но она не дала мне этого сделать.
– Вы танцевали с мистером Ридом на балу. Я видела вас двоих. Вы с ним заодно! – озлобленно продолжала она, и меня осенило.
Она не злилась на меня, она ревновала ко мне. Потому что я танцевала с мистером Ридом.
Мое сердце забилось быстрее, когда я подумала о танце, и том, что кто-то вроде мисс Брэндон-Уелдерсон вложил в наши действия больше, чем в них было на самом деле. Это вселило в меня надежду, что, возможно, действительно что-то было.
Но мисс Брэндон-Уелдерсон не обязательно было это знать.
– Это не так, мисс. Уверяю вас, – мягко сказала я ей, задавая себе вопрос, соврала ли я или пытаюсь убедить себя в этом. – Мистер Рид просто спас меня из очень запутанной ситуации, как и подобает джентльмену, не более того, – заявила я, молясь про себя, чтобы это было не так.
– О, – произнесла мисс Брэндон-Уелдерсон, поморщила свой маленький мышиный нос и похлопала накрашенными ресницами. – Я… я думала… – Она втянула воздух, пытаясь успокоиться, и я воспользовалась моментом, чтобы вызволить ее из неловкого положения, и закончила начатое мною предложение.
– Забудьте, – сказала я, и моя улыбка стала менее натянутой. Не потому что я почувствовала к ней привязанность, а потому что она забавляла меня.
Это было не мило и, конечно, не вежливо, но она никогда не должна была об этом узнать.
– Но к сожалению, я должна сообщить вам, что мистер Рид сегодня отсутствует, – продолжила я, и лицо мисс Брэндон-Уелдерсон сразу же омрачилось.
– И почему же, позвольте спросить?!
– Он не может, – смутно объяснила я, потому что подсознательно пыталась не выдать ей настоящую причину. Почему, я не знала. Может быть потому, что боялась, что она тогда навестит его и захочет делать для него то же, что делала я, хотя я считала своей привилегией быть единственной, кто заботился о нем.
– Не может? Неужели вы настолько безоговорочно покрываете его такими банальными оправданиями, пока он прячется от важных дел, встречающихся на пути? – отчаянно бросила она, и я пораженно распахнула глаза, потому что не ожидала подобного рода наглости. Она, должно быть, совсем отчаялась, раз так нападала на меня.
Я должна сказать ей. Сейчас. Только чтобы доказать, насколько она неправа.
Все внутри меня напряглось, мой подбородок сам по себе немного вздернулся вверх, а взгляд стал жестче.
– Мистер Рид не прячется. С утра понедельника он лежит в постели и лечится от тяжелой простуды, – сообщила я то, что собиралась хранить в тайне. – И если вы не верите, то можете расспросить об этом экономку мистера Рида, – завершила я свои нравоучения, стараясь сохранить самообладание. Обычно мне легко удавалась справиться с обычными упреками, но в этот момент я просто не могла этого сделать. Не тогда, когда речь шла о мистере Риде, от которого мои чувства были в постоянном смятении.
Мисс Брэндон-Уелдерсон потеряла контроль над мимикой своего лица, на котором отразился ужас.
– Господи, бедняга! – слишком громко воскликнула она, но мы стояли достаточно далеко от читального зала, поэтому это не имело значения. – У него температура? Он поправится? К нему приходил врач? – Она закидывала меня вопросами, и в ее голосе отчетливо слышалось беспокойство.
Если бы мне потребовалось еще одно доказательство того, что у мисс Брэндон-Уелдерсон есть чувства к мистеру Риду, то вот оно.
Вероятно, эта женщина не умела скрывать своих чувства любой формы, потому что я читала ее лицо как открытую книгу.
И некрасивой она тоже не была. Если закрыть глаза на недостатки ее навязчивого характера, то она была еще вполне молодой, симпатичной женщиной. Она была богата, может быть, даже более образованна, чем я выяснила из наших немногих бесед, и, возможно, она даже была по-особенному очаровательна, если пробраться через ее колючую оболочку.
Если разобраться, то теперь мы даже были соперницами. Две женщины со сложными характерами боролись за благосклонность мужчины, который вполне мог обойтись без их симпатии.
Я посмотрела на мисс Брэндон-Уелдерсон, зная, что, несмотря ни на что, у нее мало шансов с мистером Ридом, и в то же время видела в ней себя.
– Миссис Кристи заботится о нем. Он наверняка скоро поправится, – тихо заверила я ее, чувствуя себя ужасно. Я искренне надеялась, что скоро избавлюсь от этой дамы, объяснила, что у меня еще есть работа, и действительно сумела таким образом заставить ее уйти.
С этого момента время пошло медленно. Я все время думала о мистере Риде и мисс Брэндон-Уелдерсон. Какой бы невозможной мне ни казалась их связь, сравнение с собой крепко засело в моей голове.
Я тоже была не так проста. Несомненно, я тоже могла быть милой и очаровательной, показывать себя с лучшей стороны и дружелюбно улыбаться. Но внутри я не была особо любезным человеком. У меня был логический склад ума, я любила контролировать ситуацию и смотреть на людей, которые не отличаются умом, как я, свысока. Я была строгой, имела склонность к перфекционизму, с которым регулярно действовала другим на нервы, и сейчас, в этот момент я также была довольно самокритична. Но если начать рассматривать свои отрицательные стороны, то сложно снова вернуться к положительным.
К ним добавились и моя неопределенность относительно секретных дел мистера Рида. Если бы выяснилось, что это что-то ужасное, то, так или иначе, мне пришлось бы отказаться от этой влюбленности.
Но разве все так просто? Я никогда не читала о том, что легко избавиться от сердечных мук, и также сомневалась, что такой метод вообще может существовать.
К полудню я была уже настолько подавлена, что решила пойти в кафетерий и что-нибудь поесть.
Поскольку у моей подруги было мало свободного времени, с матерью я все еще находилась в ссоре, а мой поклонник успешно был отвергнут, мне не оставалось ничего другого, кроме как схватить книгу, которую я носила в кармане пальто, и поесть в одиночестве. Я заказала себе довольно плотный обед, и, хотя у меня все еще не было аппетита, я съела практически все просто потому, что привыкла есть в стрессовых ситуациях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})На последних пятидесяти страницах моей научно-популярной книги и втором куске пирога я пришла к решению своей текущей проблемы. Я выясню, что за секреты скрывает мистер Рид.
- Предыдущая
- 63/118
- Следующая
