Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пробуждение Хаоса. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 18
С минуту они молчали. После чего Сареф, наконец, сказал:
— Хорошо. Я позову его сюда. Но насколько он пожелает быть с вами откровенным — это уже его дело.
— Хорошо, — кивнул Адральвез.
— И вы позволите Гидеону услышать этот разговор, — добавил Сареф, — потому что это уже касается не только нас с вами.
— Пусть будет так, — согласился магистр демонов. После этого Сареф поднял голову и приказал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Гаус! Позови сюда моего отца!
— Будет исполнено, маленький господин, — ответил ему голос хранителя поместья. С пару минут они молчали. Потом Сареф всё же спросил:
— Когда вы говорили о моей помощи Баэруну… вы упоминали неких скептиков в клане Зинтерра. Что вы имели в виду?
— Да, в принципе, то, о чём ты и подумал, — невозмутимо ответил Адральвез, — далеко не всем членам моего клана нравится, сколько времени я, по их мнению и выражению, с тобой нянькаюсь. Поэтому если тебе кажется, что весь клан Зинтерра к тебе настолько радушно относится, и ты прямо всем подряд нравишься — то нет, отнюдь. Среди них тоже есть немало тех, кто считает тебя неблагодарной свиньёй, кто не прочь почесать о тебя кулаки и поучить тебя жизни.
— Почему я тогда никого из них ни разу не видел? — удивлённо спросил Сареф.
— Потому что я их к тебе не подпускал, — пожал плечами Адральвез, — я люблю своих подопечных, и я не могу запретить им иметь своё мнение. Но вполне в моей власти запретить им лезть со своим мнением к тебе. Особенно если учитывать, что они не знают, да и не могут знать всей картины.
— А что вы думаете насчёт этого?
— Для меня важен каждый. Кто бы что ни говорил по этому поводу, — пожал плечами Адральвез. Сареф с досады прикусил губу. Совершенно благожелательный — и при этом стерильный и пустой ответ. Впрочем, как минимум, глупо было предполагать, что магистр демонов станет откровенничать на чужой территории.
— Сареф? Вы хотели меня видеть? — раздался голос с их спин. К ним, наконец, пришёл Месс.
— Да, папа, — кивнул Сареф, — мы с Адральвезом обсуждали некоторые вещи… в том числе и то, что с тобой случилось вчера.
— Могу себе представить, — желчно усмехнулся Месс, глядя на Адральвеза, — неприятно, наверное, вышло, что твоего человека поймали не за самыми благовидными делишками, верно?
— Это лишь верхушка айсберга, — невозмутимо ответил Адральвез. Сареф просто поражался уровню терпения, который сегодня проявлял магистр демонов. И нехотя признавался себе в том, что такому может быть только одно объяснение: Адральвезу, действительно, не плевать ни на Нину, ни на него. И потому он прилагает массу усилий, чтобы сгладить все углы и деликатно решить этот вопрос, — вся соль состоит в том, что на этом твои способности, Месс, скорее всего, не ограничатся. Твои трансформации с высокой степенью вероятности, продолжатся, и не факт, что все из них будут приятными. Я мог бы посмотреть на твою ситуацию… чуть глубже и с чуть большим знанием дела, чтобы предсказать эти трансформации и дать рекомендации, как этого избежать…
— Если ты считаешь, что можешь просто запереть меня обратно в мой старый разум — то катись к чёрту! — прошипел Месс, — я лучше сгорю в пламени Хаоса за год, но возьму себе хотя бы малую долю той жизни, которая положена обычному Жителю Системы, нежели угасну, доживая свой век неразумным ребёнком!
— Я понимаю твои чувства, — начал было говорить Адральвез…
— Да ни черта ты не понимаешь! — прорычал Месс, сжав руки в кулаки, которые начали наливаться сталью, — что ты в этом можешь понимать⁈ Когда ты всю жизнь живёшь в мире, которого боишься! Когда ты не можешь принять ни одного решения! Когда ты каждый чёртов день карабкаешься на вершину, которой тебе не суждено достичь! Что ты вообще об этом знаешь⁈
— Папа, прекрати! — обеспокоенно сказал Сареф, — Адральвез не сделал тебе ничего плохого, не нужно…
— Всё в порядке, Сареф, — мягко прервал его Адральвез, — твой отец сейчас переживает трудный период. На него волнами накатывает осознание того, сколько лет его жизни оказалось потеряно, сколько возможностей упущено. И всё это — не по его вине. Это нормально, что он сейчас будет злиться на всех и вся.
— Тогда что тебе нужно⁈ — злобно отчеканил Месс, — раз ты такой всезнающий и понимающий — то оставь меня и мою мать в покое! Раз уж ты сам однажды отказался ей помогать!
Адральвез невозмутимо кивнул в сторону Сарефа. И тот отлично понял, чего от него хочет магистр демонов. Месс намного быстрее поверит, если это скажет Сареф.
— Для того, чтобы помочь моей матери, ему бы пришлось уничтожить, минимум, десять таких, как мой Хим. Я могу понять, почему он отказался ей помогать. Десять жизней всё ещё больше, чем одна, папа. Даже если эта жизнь — твоя.
— Тогда что тебе нужно? — спросил Месс, в голосе которого хоть и поубавилось злости, но который всем своим видом выражал, что находится здесь только по просьбе своего сына.
— Я просто хочу посмотреть на твоё текущее состояние, — мягко сказал Адральвез, — что с тобой случилось. После этого я дам примерный прогноз того, что будет происходить с тобой дальше. И после этого, как ты и желаешь, я и мои люди больше никогда не побеспокоим ни тебя, ни Нину.
Пару минут стояла напряжённая тишина. По правде говоря, Сарефу даже было несколько неловко теперь осознавать своего отца как полноценную личность, которая имеет своё мнение, свою позицию, и которая открыто говорит о том, что ей нравится или не нравится.
— Ты имел с ним дело больше всех нас, Сареф, — наконец, заговорил Месс, — ты считаешь, мы можем ему доверять?
— Адральвез не раз помогал мне, хотя мог бы и не делать этого, — осторожно сказал Сареф, — кроме того, я готов поверить в то, что Адральвез желает стабильности для Севроганда, и содействует этому. Хотя бы для того, чтобы получить политическое преимущество перед драконами. Поэтому… не знаю насчёт доверия, но он, как минимум, заслуживает, чтобы его сейчас выслушали.
— Что ж, хорошо, — Месс нехотя протянул Адральвезу руку, только не в приветственном жесте, а так, как если бы он собирался с ним бороться. Тем не менее, Адральвез невозмутимо повторил его жест, взяв Месса за руку. С пару минут ничего не происходило… впрочем, судя по тому, как недовольно сопел Месс, происходящее ему жутко не нравилось. Но ради своего сына и ради своей матери он стойко это терпел.
Наконец, Адральвез отпустил Месса… после чего с облегчением в голосе сказал:
— Что ж… вынужден признать, что всё оказалось не так плохо, как я думал. Как видно, Нина не зря кидала свои монеты в стаканы.
— Ты это о чём? — непонимающе спросил Месс.
— Это очень хорошо, что Система отметила достижением твоё избавление от дефекта, — пояснил Адральвез, — значит, его устранение прошло настолько гладко и деликатно, насколько это возможно. Признаюсь, я несколько обесценивал до этого труды Нины, считая их успешный результат чистой случайностью. Но нет, она явно знала, что делала.
— И что это значит для моего отца? — спросил Сареф.
— По моим примерным прогнозам — первые десять лет с ним не будет происходить ничего, — ответил Адральвез, — конечно, я мог бы забрать Месса в поместье, где мы бы примерно загод точно закрыли все последствия… но ты, конечно же, откажешься?
— Разумеется, откажусь, — с раздражением кивнул Месс, — и, я надеюсь, ты даже на секунду не допускал того, что я на это соглашусь! Мне известно, по чьей милости Сареф полтора года просидел в поместье Айон, и ты сильно заблуждаешься, если полагаешь, что я хоть на йоту тебе доверюсь!
— Ожидаемо, — Адральвез благоразумно пропустил мимо ушей все обвинения, хотя нутром Сареф и почувствовал, насколько магистра демонов задели эти слова. Впрочем, даже если это было и так, Адральвез, явно помня, что он говорит с отцом Сарефа, не позволил себе никаких лишних эмоций, — в принципе, я даже одобряю этот выбор. Эти способности пришли к тебе весьма кстати, Месс. Сейчас, когда весь Севроганд находится в противостоянии бандитам Теневых Символов, ты с ними можешь принести немало пользы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 18/63
- Следующая
