Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 7
Никогда о таком не слышал… Хотя я почти ни о чем не слышал, и надо будет этот пробел каким-то образом закрывать. Вот только та, кто притащила меня в этот мир, совершенно забыла о моем существовании, и спрашивать мне абсолютно не у кого. Хотя… уже нет, — подумал я, вспомнив о жабе, сидящую на моей макушке.
— Это типа как порча? — спросил я, воспользовавшись моментом, чтобы расширить свои знания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Нет, господин. Порча или сглаз действуют иначе. Они разъедают душу изнутри, лишь наносят вред, но не передают силу кому-то другому. А вот проклятия питаются жизненной энергией тех и удачей, кто ими поражен.
Конечно, жизненной силой меня не удивишь, но что есть такая вещь, как удача, и это реально какая-то осязаемая величина — меня удивило. Даже интересно: а можно ли ее как-то измерить и, например, нанимать сотрудников, опираясь на этот критерий?
— А здесь еще кто-нибудь заражен этими паразитами или личинками? — на всякий случай уточнил я.
— Нет, господин, — внимательно осмотрела жаба банкетный зал ресторанчика.
— Кстати, если ты избавил его от этого паразита, значит, его болезнь отступит? — на всякий случай спросил я, наблюдая, как старик прямо порозовел и уже бодро успокаивает окружающую его толпу.
— Нет, господин, этот человек уже стар, и поэтому без посторонней помощи ему не избавиться от болезни, которая уже поразила его организм.
— Понятно, — задумался я.
Старика конечно было жалко — он явно был хорошим человеком и любит своих учеников, но я и правда не как не могу ему помочь. Хотя… можно обратиться к сестре. В ее клинике шанс на его выживание точно увеличится — все-таки там работают лучшие специалисты со всей Кореи. Правда, я даже не знаю, делают ли они операцию, которая нужна учителю Сону. Да и что это за болезнь, я тоже не знаю.
— Эй, паренек, только попробуй обидеть нашу Со Хи, я тебе башку откручу! — внезапно меня схватила какая-то тетка, от которой уже знатно несло перегаром, и тут же поднесла к моему лицу кулак. — Я за нашу Со Хи любого порву!
— До Сон, отстань от него! — крепкий мужчина подхватил ее и, виновато улыбаясь, поволок эту даму подальше, пока она продолжала выкрикивать страшные кары, которые случатся со мной за то, что я посмею обидеть ее младшую сестренку.
Решив не привлекать лишнего внимания к своей персоне разных подвыпивших сущностей, коих тут набралось уже немало, я просто сел в самом краю длинного стола, идущего через весь зал, и притворился мебелью.
— Ну как там учитель Сон? — спросил я, когда Рисинка наконец оставила своего бывшего тренера и нашла меня.
— Вроде в порядке, — сказала она и, долго не думая, налила себе соджу и сразу выпила.
А вот я пить отказался — мне еще машину Сэйрин возвращать. Да и не принуждал меня тут никто. Как-никак, начальства, в отличие от посиделок с менеджером Кимом, у меня тут нет и быть не может.
— И когда у него операция? — спросил я.
— Операция назначена через три дня, в больнице Чунъанского университета, — ответила Рисинка и налила еще одну рюмку.
— Ты бы так не налегала на спиртное, — сказал я, но девчонка будто не слышала.
«Вот не умеет она пить, и каждый раз все это заканчивается плохо», — подумал я, глядя, как моя бывшая коллега уже начинает быстро пьянеть. Я, конечно, понимал ее, но все же ей с этим надо что-то делать, как-никак каждые посиделки с ней заканчиваются тем, что она еле на ногах стоит.
— Тэ Хо-ним, ты даже не представляешь… Учитель Сон — он мне как дедушка, он всегда заботился обо мне. Я даже не знаю, что делать, если его не станет… — говорила она, срываясь в плач.
— Можно я присяду? — чуть ли не отшвырнул меня бугай, плюхнувшись между нами.
Я сразу его узнал — тот самый Сон Чхоль, которого я принял за вышибалу еще у входа в этот ресторанчик.
— Со Хи-санбе, давай выпьем за здоровье учителя, — сказал он и налил соджу себе и Со Хи.
— Ей уже хватит, — сказал я, но здоровяк меня проигнорировал, и явно намеренно. Поэтому я просто схватил бутылку, не дав ему налить.
— Дай! — Рисинка выхватила бутылку и приложилась прямо к горлу.
— Видишь, ей нормально, — сказал Сон Чхоль косо посмотрев на меня.
Вот что за малолетний идиот! Нет чтобы позаботиться о своей санбэ, чтобы она не напилась, он просто решил ее споить. И на что он вообще рассчитывает? Конечно, если бы это был обычный бар, то да, но тут столько народу, да и отец этой непутевой девчонки не простой человек, и если захочет, этому легко устроит этому переростку экскурсию по местам не столь отдаленным.
— Он вас ненавидит. Я могу это исправить, — раздался голос, и я снова вспомнил, что эта бородавчатая сволочь никуда не делась и так и сидит у меня на макушке.
На этот раз его предложение меня заинтересовало. Мне было и правда интересно, как это он может изменить отношение ко мне этого бугая, поэтому я слегка кивнул, и сразу после этого раздалось мелодичное кваканье, похожее на какую-то странную песню.
— А знаешь, парнишка, а ты мне нравишься! — неожиданно приобнял меня Сон Чхоль, настроение которого моментально изменилось на противоположное.
Если честно, я был поражен. А еще я понял, как Кэ Гу тогда вывел меня на конфликт в отеле. Я после этого долго думал, почему испытал к нему такую неприязнь, что на полном серьезе хотел его придушить. А сейчас все встало на свои места.
— Братан! Ведь можно называть тебя моим младшим братом? — словно медведь, обнял меня Сон Чхоль.
— Какой он тебе младший брат? Он на три года старше тебя! — возмутилась Рисинка и, потянувшись, ударила Сон Чхоля кулаком по лбу.
— Извини, старший брат, я не хотел тебя обидеть! — поклонился Сон Чхоль. — Давай я налью тебе выпить!
Он схватился за бутылку соджу, а потом вскрикнул:
— Прости, старший, я же забыл, что ты за рулем!
Черт, а талант этой жабы, да в нужное русло — цены бы ему не было! Особенно на переговорах. Это ж можно на гостендерах осесть, если обработать таким образом парочку нужных чиновников, — думал я, наблюдая, как Сон Чхоль, держа фужер с соком двумя руками, собирается налить его мне.
— Какого черта?.. — пробормотал здоровяк и снова с злостью посмотрел на меня. — Сам себе нальешь.
Мда, с мечтами о том, как я буду получать госзаказы, можно попрощаться. Нет, конечно, выгодную сделку заключить можно… Вот только чем это в итоге обернется, когда человек поймет, что на него словно наваждение навели? Да точно ничем хорошим.
— Санбэ, знаешь… — снова потеряв ко мне интерес, он переключился на Рисинку и начал неуверенно говорить. — Я купил себе машину. Может, хочешь покататься?
— Прости, Сон Чхоль, но нет, — отрезала Рисинка, уже с трудом контролируя свои движения.
И, скорее всего, она ничего такого не имела в виду, но этот Сон Чхоль явно решил, что она отказала ему из-за меня и той тачки, на которой я сюда приехал. Это я сразу понял по тому раздраженному взгляду, который он бросил в мою сторону.
И тут щеки Рисинки надулись, как у хомяка, и она резко подскочила, зажимая рот руками, рванула в сторону уборных. Вот не умеет же пить! Так какого черта каждый раз?.. Ну ничему ее жизнь не учит, — подумал я и поднялся, направившись вслед за ней. Как-никак, надо изображать ее парня.
— А ты куда? — схватил меня за руку бугай, но я даже не стал обращать на него внимания и резким движением освободился, все же двинувшись следом за Со Хи.
Уже карауля у дверей туалета, где пропала Рисинка и откуда доносились утробные звуки, я увидел, как Сон Чхоль с двумя какими-то ребятишками — один из которых был лысый, как колено, а второй с лошадиным лицом — направлялись в мою сторону. А я-то думал, что он сразу за мной не отправился, а он, видимо, подмогу собирал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Честно, этот детский сад мне уже надоел, вот только сделать я ничего не мог. Хотя, может, ну ее, эту девчонку, и просто уйти отсюда, и пусть со всем этим разбирается ее тренер. Хотя нет, оставлять ее в таком состоянии с этим озабоченным верзилой точно нельзя.
- Предыдущая
- 7/56
- Следующая
