Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не подведи меня, Ким Тэ Хо 2 (СИ) - Яловецкий Ярослав - Страница 6
— Габу вам обещает, господин, вы даже не заметите моего присутствия. Габу много лет таким образом сопровождал господина Кэ Гу. Жаль только, что в последний раз он приказал мне ждать его возвращения у кладки икринок…
Вот и оставался бы там и защищал икру своего господина, — мысленно ворчал я, выруливая с парковки.
Спустя каких-то двадцать минут я остановился у входа в семейную забегаловку Рисинки. Только никто меня не ждал, и мне пришлось выйти и все же зайти внутрь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О-о, это же женишок! — огласил забегаловку дядя Со Хи, который, как обычно, стоял за стойкой и что-то готовил. — Подожди пару минут, Со Хи скоро выйдет.
— Эй, парнишка, не хочешь, я тебе погадаю? — та самая тетка в боевой раскраске, которая гадала мне в мой первый визит в это место, сидела в одиночестве и неспешно перемешивала карты Таро. Потом она пристально осмотрела меня и добавила: — А в тебе что-то изменилось.
— Спортом начал заниматься, — сказал я.
— Я чувствую в ней силу, но она, видимо, размыта в веках, — сказала жаба на моей голове, которая так никуда и не делась.
— Воздержусь, — ответил я женщине и присел за один из пустых столиков. Таких было довольно много — видимо, народ после работы еще не успел добраться сюда.
Если честно, после слов этого Габу мне даже стало интересно, что скажет о моей судьбе эта женщина. Только с предстоящей встречей с той африканской гориллой мне попросту было страшно делать это. А встреча эта будет, потому что, если я не найду его, то вертухаи из клана Цзы снова придут по мою душу, и тогда уже никто меня не спасёт.
— Ну, как хочешь, — сказала она и еще раз пристально осмотрела меня. Я был уверен, что в конце она особенно внимательно рассматривала место над моей головой.
— Не беспокойтесь, господин Ким Тэ Хо, она не видит Габу. Она просто почувствовала моё присутствие и ничего больше, — решил успокоить меня этот прилипший к моей голове гадёныш.
Впрочем, об этом я и сам догадывался, вспоминая, как, когда только появился в этом теле, частенько видел какие-то силуэты и тени.
— Тэ Хо-ним, спасибо тебе! — неожиданно вывела меня из раздумий Рисинка, которая, на удивление, выглядела почти как обычно. Ну, за исключением небольшого макияжа. А я-то думал, она там боевой раскраской занимается. Но, видимо, это и правда все было ради ее бывшего тренера.
Попрощавшись с дядей Со Хи и даже прихватив немного холодных закусок, чтобы все же успокоить Сэйрин, а то, глядишь, еще прибьет меня после того, что я сегодня устроил.
— А это твоя машина? — с интересом осматривала интерьер «Астон Мартина» Со Хи, а потом открыла бардачок, из которого посыпались всякого рода предметы для макияжа.
— Нет, одолжил, — сказал я, потянувшись и прикрыл бардачок.
— У своей девушки? — сразу как-то погрустнела она.
— Да, у своей девушки. И, кстати, она знает, для зачем я одолжил у нее эту машину — сказал я.
Я был предельно прямолинеен с этой девчонкой только потому, что не хотел ещё одной головной боли. Особенно после Хе Рин, которая до сих пор не отказалась от попыток женить меня на себе — даже после всего, что я ей наговорил.
— Понятно… — надула щеки Со Хи. Впрочем, до ее обиды мне не было никакого дела. У меня и так, видимо, проблем прибавилось с появлением этого жабьего прилипалы.
— Господин Ким Тэ Хо, она расстроена, — вдруг сказала жаба на моей голове, о существовании которой я и правда начал забывать. — Но я могу изменить ее настроение.
Я не стал отвечать и просто отрицательно мотнул головой. А сам задумался: что это вообще значит — «могу изменить ее настроение»? И почему это чертово земноводное заговорило об этом именно сейчас, когда я даже нормально ответить не могу, не то что начать допрос.
— Вы злитесь, господин Ким Тэ Хо? Габу что-то неправильно сказал? Или это связано с этой женщиной? — снова заговорила жаба.
Я снова отрицательно покачал головой.
— Это связано с Габу? — не унималась жаба.
На этот раз я уверенно кивнул в знак согласия.
— Тэ Хо, у тебя шея болит? — спросила Со Хи.
— Да, есть немного. Ты же слышала поговорку: «Шея болит, как будто жаба на голову села»? — спросил я.
— Какая-то странная поговорка. Я впервые такую слышу.
— Да, я тоже совсем недавно узнал, — сказал я и все же незаметно для Рисинки врезал по жабе кулаком.
Прощальный ужин для тренера Со Хи проходил в скромном ресторанчике корейской кухни. Я припарковался неподалеку и взглянул на заведение — ничего особенного, но, судя по запахам, еда здесь была неплохая.
— Тэ Хо-ним, ты же помнишь, что ты мой парень? — напомнила мне Со Хи, как будто я мог это забыть.
— Да, помню. Пошли уже, — раздраженно бросил я и вышел из машины.
— Санбе, давно не виделись! — преградил нам дорогу какой-то здоровяк у входа в ресторанчик. Сначала я принял его за охранника. На нём был пиджак явно не по размеру, и весь его вид говорил о том, что к такой одежде он не привык.
— Привет, Сон Чоль. А ты еще сильнее вырос с нашей последней встречи! — сказала она, похлопав здоровяка по широкой спине.
— А ты — нет, — улыбнулся он Рисинке, а после перевел взгляд на меня. — А это кто с тобой?
— Это мой парень. Знакомься, это Ким Тэ Хо. Ким Тэ Хо, это Сон Чоль, мы с ним раньше тренировались вместе, — представила меня Со Хи.
Взгляд этого Сон Чоля стал крайне недобрым. Видимо, новость о том, что у нее есть парень, стала для него сюрпризом, и, судя по его роже, он явно думает, как бы избавиться от меня.
— Господин, он злится, — произнесла жаба, словно я сам не видел, как этот детина еле сдерживается, чтобы не врезать мне.
— Ну, привет, Ким Тэ Хо, — сказал здоровяк, улыбнувшись недоброй улыбкой, и протянул свою широченную ладонь.
Я ответил рукопожатием, и в тот же миг он попытался сжать мою руку изо всех сил. Вот только я был не так прост, как казался, поэтому выдержал его натиск и сжал его ладонь в ответ. Сон Чоль даже поморщился от боли. Правда, и мне досталось.
Глава 3
— Надеюсь, ты позаботишься о нашей Со Хи, — вздохнул учитель Сон, ее бывший тренер. В голосе звучала легкая дрожь, словно он едва сдерживал эмоции. — Рад, что она выбрала кого-то не из моих оболтусов. Те только и знают, что кулаками махать…
— Позабочусь. Хотя она и сама способна себя защитить, — ответил я, поклонившись старику. Он мне даже понравился — я ожидал увидеть сурового наставника, закаленного годами дисциплины, а передо мной стоял человек с теплой, чуть усталой улыбкой.
— Хм… — прочистил горло он и слегка закашлялся.
— Вот, учитель, — Со Хи быстро подала ему стакан воды.
— Старость… — пробормотал он, отпив глоток. — Никогда не думал, что закончу такой развалиной.
— Не говорите так, учитель, вы еще всех нас переживете, — улыбнулась Со Хи.
— Еще чего не хватало, — фыркнул он и легким хлопком ладони стукнул ее по голове. — Уж лучше прямо сейчас уйти на ту сторону, чем…
Старик не договорил — его снова пробрал кашель.
— Господин, у этого человека неестественно мало жизненных сил, — сказал Габу, все продолжая сидеть на моей голове.
— Тренер! — подхватила его Сохи, когда тот схватился за грудь и немного отшатнулся. Правда, причина этого была не в его проблеме с сердцем — я отчетливо видел, как длинный язык резко протянулся от моей макушки, а точнее, от жабы, сидящей на ней.
В ресторанчике началась суматоха, и несколько десятков молодых и не очень учеников подскочили с мест. Воспользовавшись этим, я отошел подальше и спросил:
— Ты чего творишь, жаба? — еле слышно пробормотал я.
— Габу просто заметил личинку проклятья и избавил этого человека от нее, — ответила жаба, довольно рыгнув, словно после сытного обеда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ничего не понял, объясни, — еле шепотом произнес я.
— Господин, если человек попадает в место, пораженное проклятием, или вступает в контакт с проклятыми вещами, к его душе прицепляется личинка проклятия. Она начинает вытягивать из него удачу и жизненную силу. Хозяин Кэ Гу называл ее духовным паразитом. Он говорил, что такой паразит питается энергией людей и передает ее своему источнику.
- Предыдущая
- 6/56
- Следующая
