Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка Северных гор 2 (СИ) - Хайд Адель - Страница 12
Она медленно покачала головой.
— Здесь есть кто-нибудь, к кому ты можешь пойти? — продолжил граф. — Дом, в котором ты живёшь?
Она снова отрицательно замотала головой.
— Ты живёшь на улице? — переспросил граф Честер.
На этот раз девчонка согласно кивнула.
Он видел безумие, мелькающее в её глазах, но не мог позволить себе оставить её на улице. Пусть даже она могла быть опасной, пусть в ней было что-то от фанатички или одержимой. Он распорядился, чтобы её временно приютили в одной из комнат для слуг в выделенном им доме, но с обязательным условием: запирать дверь на ночь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Граф помнил, что в Англии было пару случаев, когда женщины, особенно из высшего общества, теряли рассудок. И даже запертые двери не спасали от трагедий. Он знал истории, когда сошедшие с ума аристократки устраивали пожары, поджигая дома.
Он надеялся, что слуги отнесутся к ней с сочувствием, но не потеряют бдительности.
А на следующее утро за посольством Англии уже приехали. Это было неожиданно рано, и граф Честер посчитал, что это хороший знак. Изначально предполагалось, что они просидят в Абердине не меньше двух недель.
«Интересно, — подумал граф, — кого прислал король Шотландии, чтобы встретить английского посланника?».
План, который обсуждался заранее и был утверждён самим королём Стефаном, граф Честер предложил лично. Конечно, можно было отправиться туда, где находился герцог Кентерберийский, засевший в замке Берик на самой границе Шотландии. Но Джон настоял на другом. Он считал, что если прибыть сначала в Абердин, город, близкий к центру страны, то это даст возможность начать переговоры с королём Шотландии как можно быстрее.
Из Абердина граф Честер мог быстро добраться до сердца Шотландии и встретиться с королём один на один. Если переговоры пройдут успешно и удастся заключить соглашение, тогда он продолжит путь к границе, туда, где уже скапливаются основные военные силы, но уже с подписанным договором, и сможет убедить Кентерберийского отступить.
В случае же, если шотландский король решит отказаться от переговоров и в худшем варианте прикажет отрубить голову английскому посланнику, тогда в игру вступит герцог Кентерберийский. Этот силовой сценарий был продуман и даже предусмотрена дополнительная поддержка. Но он не являлся приоритетным.
Король Стефан, как и сам граф Джон Честер, рассчитывал договориться.
***
Англия. Маргарет
Пока мы ехали к Королевскому дворцу, я успокоилась и успела проанализировать всё, что сказал мне святой отец и что я ответила ему. Ничего криминального в своих словах я не нашла, разве что позволила себе больше эмоций, чем следовало бы. Но, с другой стороны, я же женщина и, скорее всего, он именно этого и ожидал.
Если бы я вела себя холодно и сдержанно, ещё неизвестно, чтобы он решил. Но то, что это был не последний наш разговор, я знала точно. Такие, как архиепископ, от своего не отступаются. А мой серебряный рудник он точно считает своим.
Во дворец меня пропустили без проблем. Видно, уже привыкли к тому, что я бываю здесь почти каждый день. Но в этот раз я попросила проводить меня не к королю, а к королеве и узнать, может ли она меня принять.
Что удивительно — принять меня Её Величество согласилась сразу. Единственное, что омрачило наш разговор, — при ней находилась леди Ребекка, её фрейлина и близкая подруга, которая сразу начала сверлить меня подозрительным взглядом.
— Что привело вас сюда, леди Маргарет? — спросила королева.
Начала я с извинений:
— Ваше Величество, простите, что не согласовала визит заранее. Последние дни были для меня непростыми, особенно после отъезда лорда Честера.
Обратив внимание, что королева слушает внимательно, и осмелев, продолжила говорить то, что продумала, пока ехала сюда:
— Сегодня я вспомнила, что давно хотела поговорить с вами. Я собираюсь заняться одним очень интересным делом.
— Леди Маргарет, — королева улыбнулась, — я даже не сомневаюсь, что ваши новинки будут интересными. После того как вы представили зеркало, мы уверены, что вам можно доверять.
Я присела в реверансе, поблагодарив за комплимент:
— Спасибо, Ваше Величество. Это очень ценно для меня. Теперь я собираюсь делать душистое мыло.
— Ты имеешь в виду эту чёрную гадость, пахнущую жиром и поташем? Это ты хотела сказать, леди Маргарет? — перебила меня Ребекка.
— Нет, — спокойно ответила я, — это будет средство, которое будет очищать кожу, как мыло из поташа и золы, но не сушить её. И при этом оно будет пахнуть теми ароматами, которые нравятся нам, женщинам.
Я улыбнулась:
— Я заехала, чтобы спросить, какой аромат больше всего нравится вам. Я собираюсь сделать несколько образцов, протестирую сначала на себе, потом предложу попробовать своей подруге, леди Лизбет Фармонт. И если всё понравится и не возникнет вопросов, то сделаю образец специально для вас.
— Я тоже готова принять участие в этом… как вы сказали? — вмешалась леди Ребекка. — В тестировании.
— Учту, леди Ребекка. Может, сразу скажете, какой аромат предпочитаете?
Оказалось, королева любит жасмин, а леди Ребекка — сирень.
«Как любопытно», — подумала я, что мы совпали с леди Ребеккой. Мне тоже больше всего нравилась сирень, особенно в сочетании с лёгким мыльным запахом. Ну что ж, отлично, меньше возни.
Так я оправдала свой визит и уже собиралась уехать. Но королеве было скучно, и она пригласила меня остаться на лёгкую трапезу. Мы прошли в небольшую гостиную.
Королева предупредила, что король редко появляется на подобных обедах, поэтому всё будет по-простому: она, несколько фрейлин и их пажи.
О чём могут разговаривать женщины за обедом? Конечно же, о нарядах! Оказалось, скоро во дворце должен был состояться очередной приём.
К своему стыду, я пропустила, что вообще было какое-то приглашение.
— Ваше Величество, — обратилась я к королеве, — могу ли я не пойти? Всё же граф Честер сейчас отсутствует, а одной без него мне не хотелось бы.
— Нет, — строго ответила королева, — вы у нас, леди Маргарет, персона интересная, поэтому придётся вам пока на приёмы ходить.
Я вспомнила, что что-то подобное мне говорил и Джон, и не стала спорить.
Следующей темой разговора вдруг стала… я. Точнее, мои связи с семьёй Эссекс.
— Леди Маргарет, — вдруг произнесла рыжеволосая фрейлина с мраморно-белой кожей, — вы ведь были замужем за эрлом Эссексом?
— Да, леди Ванесса, именно так, — подтвердила я.
— А когда ваш супруг скончался, титул перешёл его брату, который, насколько мне известно, был уже женат?
— Вы удивительно хорошо осведомлены, — сказала я, всё ещё не понимая, к чему она клонит.
— А вы поддерживаете общение с родственниками по мужу? — с лёгкой усмешкой уточнила она.
— Мы общались, — расплывчато ответила я и почти не соврала, — но сейчас, насколько я знаю, леди Эссекс удалилась в монастырь, чтобы привести в порядок нервы. Поэтому… зачем мне общаться с её мужем? Сейчас мы приостановили наше общение.
Я отвечала, потому что видела, что королева тоже прислушивается. Подумала, что, похоже, на «болоте» активизировались «змеи». Только вот против меня или между собой?
— А мне вот интересно, — не унималась фрейлина, — что произошло такого, что она вдруг решила уединиться?
Я заметила, что леди Ребекка всё это время сидела молча, с каменным лицом. Но вдруг вмешалась королева:
— Леди Ребекка, — обратилась она, — а леди Эссекс ведь ваша двоюродная кузина?
— Да, — кивнула та, и получилось это у неё обречённо. Было заметно, что леди Ребекка не хочет об этом говорить.
И мне подумалось, что непросто дружить с королевой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— И что? Скажете нам, по какой причине она решила провести долгое время в монастыре?
Леди Ребекка, видимо, была готова к вопросу, хотя он ей явно не понравился.
— У леди Эссекс и эрла нет детей, — ровно сказала она. — Она решила пожить в спокойствии, помолиться.
Говоря это, она почему-то бросила взгляд на меня. А что я? У меня та же версия. Мы же договорились с эрлом Эссексом не выносить сор из избы. Вернее, если говорить об этой реальности, то из замка.
- Предыдущая
- 12/111
- Следующая
