Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Развод. Новая жизнь старой жены дракона (СИ) - Солейн Анна - Страница 48
Там, снаружи, шел дождь? Я даже не заметила.
И зачем я вообще сюда пришла! Мне же нельзя теперь…
Я уже собиралась сбежать на улицу, когда услышала до боли знакомый и почти не изменившийся голос хозяйки таверны «Мантикора без хвоста»:
— Вы посмотрите, какую знаменитость в наши края занесло! Сама Анджела Эшборн!
Глава 48.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вздрогнув, я подняла взгляд и тут же наткнулась на холодные глаза женщины, стоящей посреди зала с подносом в руках. Глаза были — зеленые, как трава, с круглыми зрачками-бусинами и без намека на белки.
Для фейри такие не редкость, хотя Уна, хозяйка таверны, не спешила афишировать свое происхождение и в основном, выходя в город, носила круглые темные очки.
«Ты фея! — восхищенно прошептала я, впервые попав сюда двадцать лет назад. — Настоящая!»
Надо сказать, что я в тот момент не очень-то разбиралась в феях, а фейри для меня было названием средства для мытья посуды. Но не заметить красивую, как картинка, хозяйку с необычными глазами у меня бы не вышло. А за пару минут до этого какой-то мужлан, заглянувший на огонек, назвал ее фейским отродьем и, смачно сплюнув, вымелся за порог.
В общем, догадаться было несложно.
«У тебя с этим какие-то проблемы?» — спросила тогда Уна, грохая передо мной тяжелую деревянную кружку так резко, что эль перелился через край (как в кино!)
«Нет», — глядя на нее с тем же восхищением, ответила я.
Настоящая фея! С драконами к тому моменту я уже познакомилась — и осталась не в восторге, особенно от того, который все нес ерунду про метки и то, что я должна принадлежать ему. Да сейчас, разбежалась! После такого мне принципиально даже разговаривать с ним не хотелось. В общем, вся надежда была на фей.
Уна не подвела. Нет, сначала она казалась холодной и грубой, наотрез отказывалась со мной даже говорить, кроме как принять заказ. Но потом потеплела — особенно узнав, что я свалилась в этот мир буквально с неба и понятия не имею, как тут все устроено. Да еще и оказалась связана узами истинности с одним из драконов, которых в основном Уна называла «высокомерными засранцами».
Мы с Уной быстро подружились, время от времени я помогала ей в таверне и даже была допущена в святую святых: на кухню.
Выйдя замуж за Дерена, я постепенно перестала здесь появляться, но никак не могла вспомнить, какой визит стал последним. Кажется, сороковой день рождения Уны. Или позже?..
— И что молчишь? — вырвал меня из размышлений ее ехидный голос. — Или ждешь, что я тебе реверанс сделаю? Привыкла небось к такому?
Тишина в зале повисла гробовая, и я покачала головой. Вот я дура, зачем сюда пришла? Вернувшись в академию, я уже множество раз собиралась зайти сюда, но отлично понимала, что — все в прошлом, как и наша дружба с Вив. А сейчас вот, после разговора с Дереном, ноги сами принесли. Когда-то только здесь, среди разношерстных постояльцев, рядом с Уной, которая отличалась от других еще сильнее меня, я когда-то себя чувствовала в безопасности. Здесь я могла быть собой.
Зазвучали звонкие шаги (Уна явно так и не перестала за эти годы носить высоченные каблуки), а затем носа коснулся ее запах — мокрый мох, совсем как раньше.
— Ну? — недовольно спросила она, остановившись совсем рядом. У меня перед глазами оказался темно-красный лиф ее платья. — Что встала, как будто не знаешь, где у нас эль. Сама наливай, тут тебе не таверна!
Я вскинула взгляд, услышав нашу старую шутку, и Уна как раз в этот момент заключила меня в объятья, запах мха стал насыщеннее. Я зажмурилась, в горле встал комок (это не сон?), и Уна отстранилась.
— О, — ее губы округлились, она окинула удивленным взглядом мою фигуру, скрытую достаточно широким черным платьем. — А я так смотрю — никакого эля? Ну заходи, Заноза. Это ж надо, в кои-то веки придется пить с тобой чай!
А дальше — все было совсем как раньше. Беготня между залом и кухней («Помогай, раз пришла!»), тяжелые кружки в руках, запах жаркого с овощами, подлива, которая вечно капала с тарелок на стол. Любопытный прищур разномастных гостей: таверна Уны была единственным местом в городе, куда спокойно могли прийти выпить не только люди и драконы (те, кто в принципе не брезговал ходить по таким местам), но и…
— Грюмбальд? — ахнула я, едва не уронив кружки, которые несла "вон туда".
За столом в самом углу — тем самым, даже царапины от кинжала в самом центре на месте! — сидела компания гномов. Как обычно — с топорами, лежащими прямо рядом с тарелками, с окладистыми бородами, которые скрывали лица почти целиком. Ни это, ни прошедшие с нашей последней встречи годы не помешали мне узнать ехидный взгляд одного из них, самого высокого.
(Гномы вообще были намного выше, чем я могла бы ожидать, и мало уступали людям в росте. А широкие плечи, отличное владение оружием и боевой магией и вовсе делали их опасными противниками для любого, кто вздумает пошутить об их излишней волосатости.)
— Наконец-то, а я думал — не узнаешь, — проскрипел в ответ Грюмбальд, и остальные загудели. — Все ходишь и ходишь мимо, как чужая.
— Грюмбальд! Это… я так рада!
— Что-то особой радости я в прошлый раз не заметил, — проворчал он.
Я опустила на стол кружки, чтобы не уронить, и неверяще покачала головой, разглядывая его темную бороду, косички в кудрявых волосах, морщины вокруг голубых глаз.
Грюмбальд!
В последний раз я видела его во время церемонии коронации в королевском, собственно, дворце и то — издалека. Грюмбальд прибыл во главе делегации горной провинции, чтобы засвидетельствовать почтение новому королю. Тогда-то я и догадалась, что он — вряд ли обычный наемник, которым представился. Наемники ведь не возглавляют такие делегации, верно? И почему половина делегации — тоже мои старые знакомые, те самые, которые чуть не убили предыдущего короля развлечения ради? Кто они на самом деле, раз присутствуют на приемах такого уровня?
Но спросить случая не представилось: тогда я уже была леди Эшборн и не могла просто так взять и отвести Грюмбальда в сторону, чтобы посекретничать. Нужно было соблюдать протокол, который уже тогда жал мне, как слишком тесный корсет.
Я даже не знала, заметил ли Грюмбальд меня тогда в толпе. Оказывается — заметил.
— Это…
— Ну ты меня обнимешь или нет, Заноза? — взревел он.
Грюмбальд встал так резко, что опрокинул стул и толкнул тяжелый деревянный стол окладистым животом. Я удивленно открыла рот. Живот — это, конечно, что-то новенькое. Это у Грюмбальда, который тренировался упорнее олимпийца!
— Грюмбальд! — взвизгнула я, бросаясь ему на шею и чувствуя, как его могучее тело сотрясается от тихого грудного смеха. Пахло от него элем и ребрышками.
Оторвавшись от него, я увидела подошедшую к нашему столику Уну.
— Только вчера прибыли, — пояснила она мне с улыбкой. — Как знали, что ты наконец явишься!
— Может, и знали, — проворчал Грюмбальд, оглядывая меня и заставляя покрутиться вокруг своей оси. — Ишь, какая ты выросла! Совсем взрослая, не то что раньше — мелкая, что песчинка, одни глаза упрямые блестят! А ну — еще покрутись!
Это его «покрутись» было ужасно знакомым. Он просил это сделать каждый раз, когда мы виделись, — примерно таким тоном, наверное, дедушка просит внучку показать новое нарядное платье. И вот сейчас — то же самое.
Я послушалась, чувствуя, что от широкой улыбки буквально губы болят. Грюмбальд одобрительно что-то проворчал, бросил кому-то за столом несколько слов на грубом, как стук камней, наречии, рассмеялся, а затем громогласно, на всю таверну, объявил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Да ты никак рожать собралась скоро!
— Тише! — вспыхнула я, но было уже поздно.
Глава 49.
В таверне снова повисла мертвая тишина, я буквально кожей почувствовала впившиеся в нас любопытные взгляды. Надеюсь, тут хотя бы нет адептов? Впрочем, кого я обманываю, как будто их волновал запрет на посещение питейных заведений во время учебного года.
- Предыдущая
- 48/71
- Следующая
