Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевство с подвохом (СИ) - Маслова Наталья - Страница 19
– Почему она вышла за такого нищеброда, как ты? – презрительно проронил блондин.
Только ответила ему я, хлопнув ресницами и ослепительно улыбнувшись правителю Эйритти:
– Деньги можно заработать, а вот любовь и верность нет! – вывернулась из захвата сильных рук и подошла к Соретту.
Сразу почувствовала, как рука короля тут же обвила талию.
Мои опасения подтвердила Прародительница Идарри:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Готовься к войне, мой мальчик. Кинарру слишком приглянулась твоя королева. Герцог Типок знает, как нанести подлый удар в спину чужими руками.
– Благодаря Мине, мы готовы. Я пошлю магических вестников верным мне людям. Они проследят, чтобы войска были готовы в любой момент выставить Наследника туда, откуда он пришёл.
– Мина, будь предельно осторожна. Дуарт не вызывает у меня и тени доверия. Этот человек слишком долго интриговал в тени трона. Он попытается заставить тебя играть по своим правилам, – призрачная королева была в ярости, но мало что могла со всем этим поделать.
Я не стала ничего говорить. Просто кивнула в знак того, что услышала предупреждение и буду настороже.
Только мы ошиблись в своих прогнозах. Ко мне подошёл не бывший глашатай, а незнакомый молодой человек:
– Принц Дегерт, младший брат короля Соретта, королева Мина. Вы обворожительны, смею вас уверить.
Я присела в реверансе, как полагалось по этикету, и оперлась на предложенную руку. Так и не поняла, что в этом родственнике правителя вызвало у меня подозрения. Он был очень похож лицом на Тияну. Только цвет глаз был зелёный с яркими жёлтыми искорками на радужке.
Красивый мужчина, не спорю, но взгляд его мне совсем не понравился. Меня явно оценивали. Точно рабыню, выставленную на продажу. Такие липкие взгляды были знакомы ещё из прошлой жизни.
Мы кружились в танце до тех пор, пока последняя нота мелодии не растаяла в полумраке Залы для аудиенций.
– Моя королева, можно личный вопрос?
– Конечно, Ваше Величество.
– Просто по имени, по-родственному.
– Не могу. Тут слишком много посторонних глаз и ушей, – и я укоризненно посмотрела на блондина.
– Ну, хорошо, скажите, а вы не хотите сбежать сейчас отсюда и прогуляться по дворцовому парку? – судя по самодовольной улыбке, к отказам он не привык.
Услышала завистливый шёпот герцогини Габриор:
– Все ей, этой выскочке из другого мира, а приличные аристократки не могут замуж выйти!
– Прекрасная идея, мы с Сореттом ею однажды непременно воспользуемся. Благодарю вас за бесценный совет.
Я поспешила под защиту Идарри, не скрывая, что сильно обеспокоена.
– Не знаю, что задумал этот мальчишка, но… Явно что-то очень нехорошее. Давно подозревала, что Дегерт хочет завоевать корону.
Тут я увидела, что ко мне направляется герцог Дуарт. Постаралась ничем не выдать своего раздражения. Висевшее на стене зеркало показало: лицо веяло холодом. Оно казалось больше похожим на маску. Да что вообще думает о себе этот нахал?
– Моя королева, позвольте мне объясниться.
Я вопросительно посмотрела на собеседника и ничего не стала говорить. Справедливо ожидала очередного подвоха.
– Слушаю вас. Надеюсь, танцевать с вами мне не придётся?
– Моя королева, почему вы так несправедливы? С младшим принцем и иноземным наследником не отказались, а чем я хуже? – циничная улыбка снова расцвела на узких губах.
– Тем, что герцогиня Габриор уже готова прожечь во мне дыру своей ненавистью. Неужели вы думаете, что все вокруг не в курсе вашего романа?
– Что думает эта безмозглая девчонка, вас не должно волновать. Удивительно, как изящно вы вывернулись из этого кошмара с неподходящим нарядом. Зачем мне нужна жена, которая начисто лишена вкуса и чувства меры? – в ореховых глазах я ничего не смогла прочесть.
–Знаете, как говорят в моём родном мире?
– Будет интересно узнать, моя королева.
– Предавший влюблённую женщину, не моргнув глазом, предаст и своего короля!
– Что за бред! – возмутился придворный, но тут мне на помощь пришёл барон Итан вместе со своей супругой, баронессой Лидарой.
– Прошу поддержать наш род Силами Эйритти, моя королева, – ведьма с достоинством мне поклонилась. – Прошу вас назначить меня на должность вашей камеристки и предпочесть моего мужа этому бессовестному ухарю.
Пообещала себе поблагодарить и вознаградить колдунью за то, что она так вовремя протянула мне руку помощи.
– Не вижу причину для отказа! – и я вложила свою руку в ладонь барона Итана.
Чары Лидары гарантировали, что нас не подслушает ни одна живая душа.
– Королева Мина, никуда не ходите одна. Моя супруга спрашивала руны. Слишком велик риск похищения.
– Барон Итан, почему она не видит во мне соперницу или врага? Ведь вы явно испытываете ко мне симпатию и не скрываете этого.
– Всё просто. Я поклялся, что других женщин у меня не будет. Только так я мог сохранить жизнь той, кому я подарил своё сердце. Своё слово я никогда не нарушаю. К тому же вы уже замужняя дама.
Только всё было не так просто, как блондин пытался меня убедить. Во взгляде было столько обречённости, что мне стало его жалко. Как и девушку. Ведь ей оказалось не дано отстоять своё право на счастье.
– Дуарт способен на любую подлость. Будьте осторожны, Ваше Высочество.
– Вы уверены, что нас никто не подслушает? – мне не хотелось давать и малейшей подсказки моим врагам.
– Можете говорить. Даже по губам ничего не прочитают. Лидара просит у вас о личном разговоре. Я тоже буду присутствовать. Есть что-то, о чём вам следует знать.
– Я могу как-то получить передышку?
– Да. Каждые три танца могут прерываться перерывом на смену наряда. Баронесса просит вашего разрешения помочь. Можете полностью довериться ей.
– Хорошо.
Последний аккорд растаял без следа, и я увидела спешащую к нам супругу барона.
Лидара отмахнулась от герцога Дуарта, как от назойливой мухи:
– Любезный, не вам менять древние традиции! Каждые три танца королева должна менять наряд! – и она что-то прошептала, заставляя не в меру назойливого придворного замереть соляным столбом. – Правильно ты попал в опалу! Более бестолкового глашатая я в жизни своей ещё не видела! – Потом обратилась уже ко мне. – Поспешим, моя королева. Боюсь, мы недооценили жадность и подлость придворных. Придётся придумывать на ходу, как вывернуться.
Гектор, в отличие от меня, сразу поверил высокородной ведьме:
– Баронесса Лидара, я сразу рекомендовал королеве Идарри призвать вас на помощь. Мауу. Только она посчитала, что они с призрачной свитой сами со всем справятся.
– Она не учла, что герцог Типок решится предать своего короля.
– Ничего, мы ещё прищемим предателям хвосты! – и фамильяр запел боевую песнь многих поколений своих предков, сопровождая нас к дверям моих апартаментов под бдительным присмотром призрачной свиты и самой Прародительницы Идарри.
Волшебный котик прекрасно разбирался в людях. Поэтому я была полностью уверена, что никакого вреда мне от этой брюнетки не будет.
– Мина, вы не возражаете, если мы оставим всю эту придворную мишуру для идиотов?
– Нет, Лидара.
Баронесса что-то прошептала, и в комнате появились все сундуки с нарядами. Их для меня подбирала герцогиня Габриор. Мы перебрали всё, но такую безвкусицу я себе одеть позволить не могла.
– Никакой пользы от глупой девчонки! – ведьма перенесла несколько нарядов своей дочери из тех, которые та ещё ни разу не надевала, – потом мы долго выбирали и комбинировали вещи.
Собственное отражение в зеркале мне понравилось. Струящееся шёлковое платье персикового цвета было бесподобно, но явно чего-то не хватало.
– О! Придумала! Пусть все придворные красотки удавятся от зависти! – по нижнему краю побежал вышитый золотой нитью геральдический узор.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Волосы мне уложили по последней моде двумя «ушками». Причёску скрепили чарами и украсили бусами из бледно-розовых морских жемчужин. Потом Лидара усадила меня в кресло напротив огромного зеркала и надолго задумалась. Веки украсили бледно-золотые тени. Глаза она подвела белым карандашом. От чего они казались ещё больше и загадочно мерцали в свете магических шаров.
- Предыдущая
- 19/68
- Следующая
