Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наагатинские и Салейские хроники (СИ) - Гичко Екатерина - Страница 45
Возможно, ей стало бы легче, накажи её хайнес. Но тот поступил хитрее, и теперь девушка мучилась раскаянием и была готова сама обломать розовый куст и выстегать себя. Правда, на хитрость хайнеса Лийриша совсем не обижалась. Наоборот, душа немела от тихого восторга, а сердце распирало ликование.
Никогда ей ещё не встречался такой добрый и ласковый оборотень. Сильный, могущественный, он мог позволить себе не терпеть её выходки, но они его будто бы и не выводили из себя, только веселили. Сложно было поверить, что он не притворяется, но после вчерашнего… Нет, он точно не притворялся! Никто бы не простил, если бы его попытались поджечь. А он её даже утешал. Называл, кажется, глупой девочкой… или это она так себя называла?.. укачивал и уверял, что ничего страшного не произошло. Волосы отрастут, уши облезут и побелеют, а наследник больше не будет досаждать ей глупостями.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вспомнив ласковое участливое лицо господина Иерхарида, Лийриша ощутила, как томительно ёкает сердце. Скрутило живот, как от волнения, и по телу разлилось тепло. Ничего подобного ранее девушка не ощущала, но предположила, что это страх перед красивой внешностью повелителя смешался с благожелательным отношением к нему. При испуге тоже скачет сердце и крутит живот, правда, не совсем так, внутренности словно поджимаются. А сейчас именно крутило, и это почему-то было даже немного приятно.
Лийриша осмотрелась и увидела парк и дворец немного по-другому, чем ранее. Раньше она всюду подозревала опасность, в кустах ей мерещились враги, в окнах – зловещие тени. Но сейчас страх неохотно отступал, и в душе медленно-медленно распускалась уверенность, что здесь она в безопасности. Это дом доброго господина Иерхарида, и здесь ей точно ничего не грозило. Девушка чувствовала себя растерянной и виноватой перед этим новым миром за своё прежнее поведение.
Облизнув губы, Лийриша решила попробовать новую реальность на вкус и тихо произнесла:
– Ничего не угро…
Её прервали тихий женский смех и вторивший ему вкрадчивый мужской голос. Голос показался знакомым, и Лийриша, ощетинившись, тут же обернулась.
По тропке из глубины парка неспешно шествовали господин Викан и незнакомая светловолосая женщина, приятная на вид и явно значительно старше своего спутника. Молодой мужчина галантно поддерживал её под локоть и то и дело прикладывался губами к женской ладони. Выглядел он почему-то немного растрёпано, в серебристых локонах торчали веточки и листочки.
Увидев настороженно замершую Лийришу, женщина смутилась, попрощалась со своим кавалером и торопливо зашагала к воротам. Вотый не пошёл её провожать, только посмотрел вслед и обворожительно улыбнулся Лийрише. Девушка напряглась ещё больше, хотя мужчина неуловимо походил на зверя уже сытого и, значит, относительно безопасного.
– Госпожа Риша, с добрым утром! Прекрасная погода, да?
Лийриша поморщилась. Солнечный свет стал ещё более издевательским.
Мужчина тем временем приблизился к ней, немного удивлённый, что она всё ещё стоит на месте, а не убегает.
А девушка мучительно переживала внутреннюю схватку между зародившимся доверием к хайнесу и привычной осторожностью. Осторожность пока выигрывала, и она начала постепенно отступать.
– Опять? – поморщился Викан. – Честное слово, госпожа, я ничего вам не сделаю. Хайнес просто попросил меня составить вам компанию. Мы ровесники, и он считает, что нам может быть интересно друг с другом. Поверьте, испытывать терпение повелителя я не хочу.
Услышав о хайнесе, Лийриша замерла. Доверие возобладало над осторожностью.
– Доброе утро, – наконец выдавила она, и Викан расплылся в улыбке.
Он поспешил закрепить успех и махнул в сторону лавочки.
– Поболтаем?
– Н-нет…
– Сюда выходят окна кабинета хайнеса, чего бояться?
Лийриша заинтересованно вскинула голову, а затем с сомнением посмотрела на Викана. Поговорить ей хотелось. И даже больше не поговорить, а испытать себя. Но рядом с красавчиком-Вотым она чувствовала себя слишком неуютно. Да и по-лисьи хитрый взгляд так и говорил, что мужчина с лёгкостью и удовольствием её обманет, а она ой как боялась попасть впросак.
Но… он был очень красив, а ей нужно было испытать себя красотой.
– Нет… мне пора, – смелости всё-таки не хватило.
– Ах, жаль, – ничуть не расстроившись, господин Викан развернулся и зашагал прочь, но тут Лийриша всё же набралась храбрости.
– Постой…те.
Оборотень заинтересованно обернулся.
Девушка стояла, вжав голову в плечи и вцепившись перебинтованными пальцами в подол платья.
– Помогите мне перестать бояться… красоты, – на одном дыхании выпалила она и зажмурилась.
До слуха донёсся хмык.
– Ого! Это ж ради кого ты так постараться хочешь?
Пропустив мимо ушей панибратское «ты», Лийриша изумлённо уставилась на Викана. Как он догадался?
Пройдя до скамьи, оборотень уселся и, расслабленно вытянув ноги, начал рассуждать:
– Дарен… хайрен Узээриш точно отпадает. Вы с ним вчера так здорово поругались… Сразу видно, что его-то ты уж точно не боишься.
Лийриша порозовела и досадливо засопела.
– Хотя придворные уже делают ставки, на какой месяц назначат свадьбу.
Сопение стало сердитым.
– Господа Винеш, Аризей, Врей мужественны, благородны, но не очень-то красивы.
Кто такой Аризей?
– Со слугами и стражей ты особо не общаешься, придворных избегаешь. Остаётся только… – парень бросил на неё хитрый взгляд, – хайнес.
Волна краски поднялась по шее и залила лицо до самой кромки волос. Лийриша молча прошла вперёд и плюхнулась на скамейку рядом с Вотым.
– Которому ты вчера сожгла волосы, – не удержался и подначил смущённую девушку Викан.
– Заткнись, – тихо буркнула та. – Это всё из-за хайрена… и меня. Но больше из-за него!
– Значит, тебе нравится хайнес? – лукаво уточнил Викан.
– Конечно! – раздражённо отозвался девушка. – Как он может не нравиться? Он же такой добрый и ласковый. Он меня вчера даже не поругал.
Про нежное укачивание на коленях она распространяться не стала.
– Он… ну, он самый лучший, – смущённо добавила девушка. – А то, что говорят про хайрена и меня – чистые враки. Никогда не бывать такому! Он меня вчера посмел обвинить, что я сама влезла в доверие господину Иерхариду, обманула его и хочу… хочу за него замуж.
Викан рассмеялся, а девушка, покраснев так, что аж глаза заслезились, виновато посмотрела на него и добавила:
– И я тут подумала, что это совсем неплохая идея.
Солнце било в окно раздражающе ярко. Не выспавшийся Иерхарид попытался отгородиться рукой, но настырные лучи будто бы отражались от бумаги и лезли в глаза. Врей заметил терзания господина и задёрнул занавеску, но не удостоился благодарного взгляда.
Господин пребывал в редком для него скверном расположении духа. Причину Врей не знал, но предполагал, что что-то личное. О государственных-то проблемах ему было известно. Спрашивать напрямую не рисковал: мягкий и понимающий господин Иерхарид и злой господин Иерхарид – это два разных оборотня.
Вообще-то Врей был почти уверен, что причина кроется в девчонке, спалившей шевелюру владыки. И злился он явно не из-за волос. Хайнес полночи просидел в лекарском крыле, укачивая на руках и без того хорошо спящую девушку и что-то тихо-тихо ей напевая. Выглядело немного жутко и наводило на мысли о лёгкой форме помешательства, но Врей уже видел господина в подобном состоянии, правда, в последний раз очень давно.
Винеш был очень смущён и беспрестанно бормотал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я ж, когда про дочь шутил, всего лишь шутил. Не думал, что так быстро прикипит. Эх, ему бы полное гнездо медвежат… тьху ты!.. птенчиков, а не вот эти все государственные заботы. Душа у него семейная, ему бы отцом быть.
Врей считал, что хайнес был прекрасным отцом для всей страны. В меру строгим, в меру мягким и очень справедливым. Как бы ни был разъярён народ правлением предыдущего хайнеса, всё же под рукой господина Иерхарида он начал затихать и смягчаться.
- Предыдущая
- 45/147
- Следующая
