Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохое влияние (ЛП) - Роуз Чарли - Страница 42
Он выходит из меня, и я слышу, как он избавляется от презерватива, прежде чем забраться обратно в постель за моим измученным телом, и мы оба лежим поперек кровати горизонтально, слишком уставшие и пресыщенные, чтобы выпрямиться. Его рука обвивается вокруг меня, обхватывая мою грудь, его подбородок покоится у меня над головой, и кажется, что проходит всего несколько секунд, прежде чем я погружаюсь в сон.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 26
Элли
ДЖЕССИ ОСТАЛСЯ В МОЕЙ КОМНАТЕ прошлой ночью, хотя Дэйр и Ло были дома. Мы становимся небрежными. Неосторожными. Но что-то изменилось, и я думаю, мы оба это чувствуем.
— Посмотрим «То, что происходит» сегодня вечером? — спрашивает Джесс, отвлекая меня от моих мыслей. Я смотрю на его профиль, одна рука на руле, другой он ерошит волосы. Он настоял на том, чтобы отвезти меня в школу этим утром, и это впервые.
— Да, — отвечаю я, удивленная, что он помнит сериал.
Джесс заезжает на парковку и заглушает двигатель, прежде чем выйти. Он обходит капот грузовика, а затем оказывается у моей двери и открывает ее для меня.
— Что ты делаешь? — осторожно спрашиваю я.
— Провожаю тебя на занятия.
Я остаюсь на своем месте, на мгновение ошеломленная тем, что он не просто высадил меня, а Джесси перегибается через мои колени, чтобы расстегнуть ремень безопасности. Я приподнимаю бровь, глядя на него.
— Что это за игра в парня?
— Я провожаю тебя до класса, а не прошу вести себя прилично. Остынь.
Я спрыгиваю вниз, перекидываю сумку через плечо и направляюсь в сторону кампуса с папкой в руке. Джесс идет рядом со мной, обнимает меня за плечи и притягивает к себе.
Что на него нашло?
Как только мы приближаемся к внутреннему двору, где толпятся ученики, на нас бросают пару любопытных взглядов, но Джесси либо не замечает этого, либо не обращает на это внимания. Выпрямляясь, я прижимаю папку к груди, а ушибленные костяшки пальцев Джесси свисают с моего плеча.
— Джесс! — раздается грубый голос.
Джесс замирает при звуке своего имени. Когда мы оборачиваемся, то видим мужчину средних лет в белом поло с красным логотипом «Уайлдкэтс».
— Слышал, ты вернулся, — говорит мужчина, улыбаясь так, словно искренне рад его видеть. — Остерегаешься неприятностей?
— Никогда, — говорит Джесс, когда его тянут обнять, а мужчина хлопает его по спине.
— Может быть, я смогу помочь с этим.
Джесс смотрит на него с любопытством, его густые брови сходятся на переносице.
— Мне нужно идти на урок, — перебиваю я, указывая большим пальцем через плечо.
— Черт, это Элли, — запоздало произносит Джесси. — Элли, это тренер Стэндифер. Из-за него я сейчас не в тюрьме.
Тренер Стэндифер протягивает мне руку для рукопожатия.
Что-то теплеет у меня внутри, когда я наблюдаю за их общением. Я впервые вижу, чтобы Джесс чувствовал себя совершенно непринужденно с кем-либо. Я могу сказать, что он уважает его.
— Ну, тогда я дам вам двоим возможность пообщаться.
— Секундочку, — говорит Джесси, поднимая палец. Он отводит меня в сторону, заставая врасплох, когда берет меня за подбородок, поворачивая мое лицо к себе, а затем крепко целует, проникая языком в мой рот. Такое чувство, что мой желудок атакует рой разъяренных бабочек, и я приподнимаюсь на цыпочки, скользя свободной рукой по его груди.
Сдавленный кашель тренера Стэндифера заставляет меня резко отстраниться, щеки горят.
— У меня сегодня есть кое-какие дела, но увидимся вечером, — говорит Джесси тихим и глубоким голосом.
— Хорошо. — Я киваю. — Приятно было познакомиться, — говорю я тренеру Стэндиферу, неловко помахав рукой, прежде чем повернуться и уйти.
Глава 27
Элли
— РАССЛАБЬСЯ, — в восьмисотый раз повторяет ДИЛАН, сжимая руками мои плечи в попытке расслабить меня. — Самое трудное позади.
— Серьезно, — соглашается Хэлстон. — Оглянись вокруг. Ты все продумала.
Я набираю полные легкие воздуха, вбирая в себя все это. Здесь народу гораздо больше, чем было в мой первый приезд, и даже больше, чем я могла надеяться. Единственное, что могло бы улучшить ситуацию, — это если бы здесь был мой папа.
— Пора начинать, — говорю я. — Ребята, вы готовы?
Дилан кивает, прежде чем присоединиться к остальной группе на сцене, когда ди-джей заканчивает играть последнюю песню. Хэлстон обнимает меня и, отводя за сцену, возбужденно вскрикивает.
Перекинув гитару через плечо, Дилан обхватывает одной рукой стойку микрофона.
— Мы — «Лжецы».
Мы с Хэлстон обмениваемся взглядами, когда он не уточняет, в толпе воцаряется тишина.
— Не слишком удачное вступление, но ладно, — говорю я и хлопаю. Хэлстон быстро следует моему примеру, пока аудитория не присоединяется. Начинается музыка, затем все возобновляют свои танцы, и к черту неловкое знакомство.
Они играют превосходно. Дилан выглядит так, словно он рожден для выступления на сцене, в нем все от квинтэссенции измученной рок-звезды.
— Вы, должно быть, шутите, — почти рычит Хэлстон через несколько песен. Я прослеживаю за ее взглядом и останавливаюсь на Салли. И прямо за ним?
Джесси.
Он замечает меня в тот же момент, и у меня внутри все теплеет при виде его. Он сдвинул брови, с жаром оглядывая меня с головы до ног, и один этот взгляд стоил того, чтобы позволить Хэлстон разукрасить меня.
После часа размышлений мы остановились на коротком красном облегающем платье с крошечными белыми цветочками. У него глубокий вырез, открывающий больше декольте, чем я привыкла, и расширяющийся чуть ниже ягодиц. К большому разочарованию Хэлстон, я отказалась от каблуков и остановилась на своих черных ботинках.
Джесси проталкивается сквозь толпу, направляясь ко мне. У меня внутри все переворачивается, когда он подходит ближе, и когда он оказывается на расстоянии вытянутой руки, он обхватывает рукой мой затылок и наклоняется, чтобы поцеловать меня, не заботясь о том, кто это видит. Я отшатываюсь, застигнутая врасплох, но он удерживает меня на месте, когда его язык скользит в мой рот, танцуя с моим. Мои руки взлетают к его талии, удерживая, пока он целует меня медленно и крепко, как будто мы не в многолюдном месте.
— Почему ты здесь? — голос Хэлстон вырывает меня из транса, и я отстраняюсь, затаив дыхание.
— Насколько я помню, это свободная страна, — таков остроумный ответ Салли.
Я качаю головой в ответ на их перепалку, когда Джесси заходит мне за спину, прижимаясь лицом.
— Ты прекрасно выглядишь, — говорит он, наклоняясь к моему уху. — Позже я хочу трахнуть тебя в этом платье.
От его слов меня охватывает трепет, но когда я поднимаю взгляд на сцену, то вижу, что Дилан хмуро смотрит на нас, на его лице написано беспокойство. Я пытаюсь ободряюще улыбнуться ему, но выражение его лица остается прежним. Рука Джесси обхватывает меня, его ладонь ложится мне на живот, а губы встречаются с моей шеей.
— Мы собираемся исполнить кавер-версию для вас всех. Надеюсь, вы не возражаете, — объявляет Дилан. Калеб и Хантер обмениваются растерянными взглядами. Я хмурюсь, не припоминая кавер-версии в его сет-листе.
Когда я слышу into в песне «Девушка Джесси», у меня отвисает челюсть.
Что, черт возьми, он делает?
Он подмигивает мне, а затем начинает петь о том, что хочет девушку другого человека. Я чувствую, как Джесси понимает, в чем дело, его тело напрягается позади меня при звуке его имени, слетающего с губ Дилана.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты что-то хочешь мне сказать, Элли, девочка? — обвиняющим тоном спрашивает Джесс.
— Я не понимаю, что он делает, — говорю я, оборачиваясь, чтобы посмотреть ему в глаза.
Джесси не выглядит убежденным, его взгляд прикован к сцене позади меня. Я тяну его за запястье, уводя от толпы в коридор рядом с туалетами.
- Предыдущая
- 42/52
- Следующая
