Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Душный наемник. Том 1 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 14
— Чего тупим, проходи. Не стой столбом на проходе, раздражаешь, — голос Риды Морган был далек от связного. Впрочем, полупустая баночка с красным крестом и надписью «Антисептик», упрямо намекала о причинах столь неоднозначного поведения девушки. Она проследила за направлением визоров. — Что? Джо поизносилась, пришлось брать, что дают. А этот… питьевой.
— Насколько я помню, капитан, происшествий не было. Могу я уточнить, чем вызвано ваше… состояние?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Рида хохотнула и отмахнулась:
— Твое спокойствие так сильно меня бесит, что уже вроде и не бесит вовсе. И бесит, что больше не бесит! А, плевать! Так вот, состояние… Оно вызвано чередой херовых разговоров и действий, которые мне следует совершить, потому что я… Я… Капитан этого корыта. Вот, как-то так. У удвлтв… удовлтврила твое любопытство?
— Нет, — и глазом не моргнув, парень добавил. — Этого недостаточно. Вы говорите слишком сумбурно и бессвязно. Нужны дополнительные объяснения.
— Сука, Молох! Что ты за существо такое⁈ Ты же видишь, де… ик… девушка в беде… Мог бы помочь, например, войти в положение и не издеваться над капитаном.
Рида расслабилась. Морган забыла с кем разговаривает. Затуманенный низкокачественным алкоголем разум не успел среагировать. Молоху понадобилось меньше десяти секунд на то, чтобы резким движением открыть небольшой бокс на поясной разгрузке, вынуть оттуда запечатанную в вакуумный пакет капсулу, открыть ее и снять колпачок с иглы, расположенной внутри капсулы шприца. А потом всадить её в ногу капитана, вдавливая поршень шприца до упора.
В этот момент девушка замерла, просто не понимая, что происходит. Она застыла, разведя руки в стороны. Хотела ли она ударить парня или вынуть этот чертов шприц, так и осталось тайной, потому как Молох быстро достал его сам и отошел на шаг.
— Что ты… — Рида посмотрела на своего техника. Испуг и растерянность с горькими нотками предательства угадывались в её голосе. Но постепенно всё затмило удивление. Удивление, перерастающее в гнев. — Что ты, сволочь, сделал? Почему я трезвая⁈
— Вы попросили вам помочь, капитан, и я…
— Поступил, как гандон! Последние запасы алкоголя. Последние! Ты мне в душу плюнул! Получается, я заливала в себя эту хрень, вонявшую, как перегар бомжа, чтобы что? Попить говна?
Вместо ответа, Молох развернулся и пошел к выходу. Риде понадобилось всё то время, что он двигался к двери, чтобы осознать, что ей даже не удосужились ответить, а просто уйдут и всё.
— Стоять!
Ну, хотя бы подчинился сразу.
— Капитан Морган, я наблюдаю у вас некоторые сложности с построением логических цепочек. Мне кажется, проблема не столько медикаментозная, сколько психологическая.
— О! Так и есть!
Сказав это, Рида встала. Подошла к обзорному монитору и повернула его в сторону Молоха. Сама же девушка медленно пошла по периметру рубки. Она смотрела лишь себе под ноги, ни разу не глянув ни на техника, ни на монитор.
— Ты ведь видишь их? — Наконец-то произнесла Рида, после парочки кругов в полном молчании. — Детей, играющих у нашего корабля. Понимаешь, что это значит?
Морган остановилась, взглянула на Молоха и отмахнулась:
— Нет, молчи. Лучше я скажу. Прилетев сюда, мы не видели ни одного ребенка. Я уже решила, что можно с чистой совестью развалить тут все нахрен, ведь это место ничем не лучше бандитского лагеря. Но, я так понимаю, детей местные просто прятали, когда сами еще не знали, кто к ним пожаловал. Теперь же они за них не беспокоятся, что значит лишь одно — наш план пошел по… по всему нехорошему. У Орофа все же нашлось достаточно извилин, чтобы не мстить и залечь на дно, оттого и не беспокоятся за детей. Мы то им точно ничего не сделаем, нас гильдия на куски разорвет. Так что прогорела провокация. Местные промолчат, диспетчер сделает удивленное лицо. Нам выплатят награду и всё, до свиданья. Попробуем наехать на диспетчера посильней — это равноценно угрозе гильдии. Будем выглядеть как эти дети, что стреляют в наш корабль из рогаток глиняными шариками. Видишь, им весело, а нам плевать. Вот и гильдии будет наплевать. Идиотами себя выставим.
Рида замолчала, ожидая ответа. Но его не дали. Молох все так же молча дошел до двери и вышел. Когда рубка опустела, девушка грузно упала в кресло пилота и помассировала виски:
— Вот дура. И правильно, что ушел молча. Капитан, а разнылась, как ребенок. Ага, ребенок… Детишек увидела и всё, пустила сопли пузырями. Жалко ей… Жалко… У пчелки в жопе, Рида. Успокойся и соберись, давай уже поду… КАКОГО ХЕРА⁈
Девушка не сдержалась. Крик вырвался самопроизвольно, когда Рида повернулась к смотровому монитору. Дети. Они больше не играли. Они бежали со всех ног, побросав свои игрушки. Падали в песок, подскакивали и снова бежали. А на трапе корабля стоял Молох, высадивший в воздух всю батарею лазерного пистолета. Её пистолета! Пистолета, который лежал на приборке у выхода. Взял, когда она тут сопли жевала! На-на-на-нахрена⁈
Не успели глаза капитана опуститься со лба на природой данное место, как в рубку вернулся Молох и протянул ей её же пистолет:
— Немножко попользовался. Благодарю. У меня малых калибров не нашлось.
Всё еще пребывая в заторможенном состоянии, девушка посмотрела на пистолет, на техника, на пистолет… и пересохшим голосом выдавила:
— Это что, мать его, было?
— Вопрос решен, — парень показал рукой на пустой монитор. — Раздражающий фактор устранён. Это всё, что вас беспокоило, капитан?
Рита набрала полные легкие воздуха. Встала, перезаряжая принесенный пистолет и… тут проснулась внешняя корабельная связь. Девушка дернулась было к технику, но чертова связь не унималась. Ничего не оставалось, как принять вызов.
— Да, — Рида убрала пистолет, но жестами приказала Молоху оставаться на месте.
— Вы конченые отморозки, — хриплый, дрожащий голос главы Орофа, Рида не могла не узнать. — Покиньте колонию немедленно!
— Не могу, господин Ороф, нужен ваш отчет нашему диспетчеру.
— УЖЕ ОТПРАВИЛ! КАК И ЖАЛОБЫ ОТ ВСЕЙ КОЛОНИИ! А ТЕПЕРЬ ВЫМЕТАЙТЕСЬ!!!
Девушка покачала головой. А чего еще можно ожидать? Глава сейчас был в своем праве.
— Если ты хотел его дополнительно спровоцировать, Молох, то ничего не получилось. Я бужу Доминго, и мы улетаем.
— Капитан, мои действия были обусловлены иными факторами.
— Да плевать. Мы просрали этот бой. Меня учили, если «не тянешь» противника, лучше отступить и перегруппироваться, а не переть в лоб. Так что наша очередь отступать.
Техник ничего не ответил. Но и мостик покидать не стал. Чуть позже к ним присоединился пилот. Не выспавшийся и чуточку заторможенный Доминго, даже разговаривать не хотел, не желая подбирать и разъяснять слова. Он коротко уточнил куда летим и стал проверять корабль. А вариантов, куда лететь, было немного. Филиал гильдии наемников на фронтире.
Взлет прошел без казусов. Колонисты не проявили никакой активности. Капитан, видимо, оказалась права, и они решили затаиться и переждать. Планету покинули тоже без проблем. Оставалось дойти до разгонных врат и «прыгнуть» в соседнюю систему, где и располагалась гильдия.
— Капитана, — нарушил тишину пилот. — Кто-то зависнуть у самых врат. Стоит и тупит. Если я правильно видеть, черные пятна на соплах ускорителей, им кабзда, перепалили. Судя по сигнатуре — это небольшой торговый фрейтер. Стал так, что во врата не войти, тупой корова.
— Вот же гадство. Только этого не хватало.
Капитан подошла к Доминго, обсуждая, кто это вообще может быть. Капитаны фрейтеров — это представители разных гильдий торговцев. В основном ребята спокойные и полезные. Сомнительно, чтобы на таком корабле были бандиты, по крайней мере, опасности он точно не представлял из-за почти полного отсутствия серьезного вооружения. Так что можно было расслабиться и спокойно поговорить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не выдержали прыжка? — Морган постучала по монитору и просмотрела отчеты. — Малые лазеры в гнездах. Штатно просканировали нас и всё. На связь не выходили?
- Предыдущая
- 14/62
- Следующая
