Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Перекресток воронов - Сапковский Анджей - Страница 33
– Влюбленный граф Финнеган, – это был не вопрос, а утверждение. – Начерченная углем на стене дверь – твоя работа.
– Моя, а как же. Редферн Финнеган проник в Торнхалл моим телепортом и планировал бежать отсюда вместе с возлюбленной. Но имел несчастье нарваться на слишком рьяного ведьмака. И теперь у него проблемы.
– Да уж.
– А из этих проблем, – Враи Наттеравн взглянула ему прямо в глаза, – его вытащит именно тот, кто в них виноват. То есть ведьмак Геральт. Не надо делать такое лицо. Мне прямо сказать? Ты должен вытащить Редферна из заточения. И вывезти его с острова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Что??
– Ты должен освободить Редферна, – терпеливо повторила магичка. – И безопасно его отсюда вывезти.
– Это как же?
– Подумай.
– Ну, блин… То есть… Ну нет, Враи, нет… Один маркграф уже испытывает ко мне… неприязнь, мне и ко второму во враги записаться? И еще этого его чокнутого сыночка разгневать?
Целительница пожала плечами.
– Да к тому же королевский префект Трилло за мной охотится, все улик ищет… Нет, Враи, насчет этого никак. А так вообще почему именно я? Сама его телепортировать не можешь?
– Не могу. Поскольку сразу бы вскрылось, что это я. А у меня есть положение и престиж, рисковать ими не могу.
– Ну то есть мной рисковать можно. Поскольку у меня нет ни престижа, ни положения. И стало быть, меня можно просто списать в потери.
– Я этого не сказала.
– Враи…
– Геральт, – прервала она его. – Хватит болтать, моя лодка ждет. Ты знаешь, что должен сделать. А за это будешь иметь мою благодарность. Я тебе гарантирую, польза для тебя будет.
– Много мне будет пользы, когда меня тут убьют.
– Постарайся, чтобы не убили. В слухах о том, что якобы я умею возвращать к жизни мертвых, много преувеличения. А теперь бывай.
Диего Марс, который принес ему вызов от графа, сопровождал его до самой двери покоев. Но сам в них не вошел. Открыл дверь и довольно бесцеремонно втолкнул Геральта внутрь.
Фредерик сидел в своем огромном кресле, украшенном на спинке гербом мархии, двумя серебряными рыбами adossés. Из-под укрывающей плечи соболиной накидки по-прежнему виднелись перекрещивающиеся на голой груди бинты. На левом колене по-прежнему белела повязка.
Он поднял руку, однозначно повелевая ведьмаку не подходить ближе. Это было излишне; Геральт и не собирался подходить. Остановился у дверей и спокойно ждал. Граф не торопился, мерил Геральта своим неприятным взглядом.
– Молод ты для ведьмака, – заговорил он наконец. – Трудно отгадать твой возраст, ибо ты мутант, да еще эти белые волосы… Но мне кажется, ты смахиваешь на моего ровесника. А? Так что голову даю на отсечение, у нас с тобой много общего. Тебе тоже не раз наверняка приходилось выслушивать, что ты, мол, сопляк, что молокосос, что нужно старших слушать, что надо еще долго учиться, повзрослеть надо, бла-бла-бла… Словно бы ум с годами приходил. Словно бы старых дураков на свете не было.
Геральт не комментировал. Фредерик явно и не ждал ответа.
– Прими мою благодарность за Финнегана, – сказал он. – За то, что ты его поймал, я тебя награжу. Охрана ворон ловила, гад этот сумел пробраться и уже был бы с Людмиллой… Ты знаешь, что она уже готова была, собрана в дорогу? Знала, что он за ней придет. Как им удалось сговориться, не ведаю. Но непременно узнаю. Ну, хоть план и был хитрым, все же провалился. Благодаря тебе.
Фредерик немного помолчал, почесал грудь под бинтами.
– Так вот, награжу тебя за это, как обещал. Мало того, дам возможность заработать еще больше. И заслужить мою милость. Что, не спрашиваешь, каким образом? Что я тебе хочу поручить? А может, ты и догадался уже?
Геральт догадался, но молчал.
– Когда отец вернется, он точно освободит Редферна. А тот своего не оставит, о Людмилле не забудет. Будет искать иные возможности… Посему надо этому конец положить, полностью, раз и навсегда. Я сам такого приказа отдать не могу, отец меня… Да и черт его знает, послушались бы меня люди… Но ты…
Граф выпрямился.
– Сегодня ночью темница Финнегана останется открытой, а охрана оттуда будет отозвана. Выведешь его, по-тихому отведешь на вал и свернешь ему шею. Или заколешь, как хочешь. А труп в озеро. Никто не знает, как он сюда попал, никто не узнает, как отсюда исчез. Просто пропадет.
Геральт молчал.
– Ясное дело. – Фредерик потянулся к секретеру, вытащил из выдвижного ящика набитый мешочек, с приятным звоном поставил его сверху. – Ясное дело, что за оказанную мне услугу карманчик твой пополнится, причем жирно. После выполнения задания, разумеется. Двести новиградских крон золотом. Видел ты хоть раз такие деньги?
Геральт молчал.
– Молчишь, – констатировал факт молодой граф с поганой улыбкой. – Но глазки-то у тебя от деньжонок загорелись! А значит, ты согласен. Истинно, памфлет тот, Монструм, чистую правду о вас, ведьмаках, говорит. Ради денег на любую подлость пойти готовы.
Парусный куттер «Nihil Novi» вернулся с охоты на гиппокампов на редкость рано, буквально в час пополудни. Может быть поэтому друзья и сотоварищи молодого графа Фредерика сошли с палубы на редкость трезвыми. Быстро оказалось, что они решили этот факт исправить. Из окна-амбразуры их комнаты в башне вскоре донеслись отзвуки веселой попойки. На сей раз пирушка была смешанной, поскольку слышен был и женский смех, раздавались высокие женские голоса. Сотоварищи графа пригласили к себе, видимо, работниц кухни. Или прачек.
Прогуливаясь вдоль частокола, ведьмак заметил близ караулки одного члена компании, который к пьянке не подключился. Это был тот самый сын хозяина пивоварни, Примиан Грохот, указанный ему целительницей. Он стоял, опершись о забор, и вглядывался в озеро.
Геральт приблизился.
– Похоже на то, – завел он беседу, – что сегодня опять ничего не вышло? Что охота не удалась?
Примиан Грохот протяжно откашлялся и сплюнул в воду.
– А тебе, – обернулся он, – до этого что за дело?
– Ну если честно, то никакого. Однако ж вижу, что вместо того, чтоб со всей компанией веселиться, стоите вы и грустно на озеро поглядываете… Словно бы, простите, не к рюмке вас тянуло, а туда, на воду, на охоту…
– Гляньте-гляньте, – поморщился сын пивовара, – какой ты наблюдательный. А что, если так и есть? Не за тем я сюда притащился, в эту проклятую мокрень, чтобы рюмкой тут баловаться, а именно на охоту, на гиппокампа. А здесь вместо охоты пьянка без просыпу, дебоши да гулянки, сам слышишь. Ну, если кому-то не нужно…
Он смолк, его передернуло от отвращения. Геральт не торопил, догадывался, что нужды не было. Догадывался верно.
– Тем господам графам да баронам, – буркнул Примиан Грохот, кивнув на окно башни, – один черт, изловим мы гиппокампа или нет. Больше, чем у них уже есть, король им не даст. Другое дело…
Он не закончил. Проницательно взглянул на ведьмака.
– Ты бы не затеял этот разговор, – сообразил он, – если б чего-то не хотел. М-м?
– Я бы хотел помочь. Потому что так себе думаю, что помощь нужна.
– То есть?
– По-моему, – Геральт встал рядом и тоже оперся на частокол, – для охоты стоило бы нанять кого-то, кто в чудовищах сведущ. Имеет понятие о том, где они живут, где пасутся, какими путями мигрируют… Кто сумел бы окружить…
Примиан Грохот долго смотрел на него.
– А вышло бы, – спросил он тихо, – кого-то такого нанять?
– Где есть желание и средства, – Геральт тоже понизил голос, – там найдется и возможность. Но…
– Но что?
– Гиппокампы создания пугливые. Плавающий кабак с такой командой, – Геральт тоже кивнул на окно, – ни одного шанса не имеет к ним даже приблизиться. Кроме того…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ну?
– Зачем делиться? Пусть король будет благодарен за гиппокампа… одному человеку.
– Понимаю. – Наследник пивовара кашлянул, огляделся. – А сколько… сколько стоила бы мне такая помощь?
– О моем гонораре, – усмехнулся Геральт, – поговорим, когда гиппокамп уже будет у нас на палубе куттера. Но позвенеть серебром придется уже сейчас… Я вам расскажу, как. Если вы, конечно, готовы…
- Предыдущая
- 33/51
- Следующая
