Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Орудия смерти. Город потерянных душ (новый перевод) - Клэр Кассандра - Страница 21
– Поэтому нам и пришлось уйти, – напряженно сказала Джослин. – Джейс вернется за ней. Мы не могли оставаться в участке, и я понятия не имею, где найти безопасное место…
– Здесь, – перебил Магнус. – Я могу наложить чары, которые не дадут Джейсу и Себастьяну войти.
Клэри увидела, как на маму нахлынуло облегчение.
– Спасибо тебе, – сказала Джослин, но Магнус только отмахнулся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Это привилегия. Обожаю отбиваться от злых Сумеречных охотников, желательно одержимых.
«Он не одержим».
– Это детали! Вопрос в том, что эти двое задумали. Что они планируют?
– Клэри сказала, что в библиотеке Себастьян пообещал Джейсу, что тот будет скоро управлять Институтом, – произнес Алек. – Так что они точно что-то планируют.
– Наверное, продолжить то, что не закончил Валентин, – догадался Магнус. – Разобраться с Нижним миром, убить всех непокорных охотников, бла-бла-бла.
– Может… – Клэри не была так уверена. – Но Джейс сказал, что Себастьян служит какой-то высшей цели.
– Только Ангел знает, что он вообще имеет в виду, – поникла Джослин. – Я была замужем за фанатиком, знаю эти «высшие цели». Жестоко убивать, пытать невинных, отворачиваться от друзей – и все во имя чего-то «большего, чем я». А на деле за красивой обложкой прячутся банальные жадность и инфантильность.
– Мам, – запротестовала Клэри, взволнованная ее горькими словами. Но Джослин взглянула на брата Захарию.
– Ты сказал, что ни одно оружие в этом мире не способно ранить только одного из них? Ни одно известное вам оружие…
Глаза у Магнуса загорелись, будто у кота, взглянувшего на солнце.
– Ты думаешь…
– Железные сестры, – кивнула Джослин. – Они оружейные эксперты, возможно, у них есть ответы.
Клэри знала, что секта Железных сестер – ответвление Безмолвных братьев. Сестры не зашивали рты и глаза, но жили в полном одиночестве, в крепости, местонахождение которой никто не знал. Они были не бойцами, но творцами, их руки создавали оружие, спасавшее Сумеречных охотников: ангельские клинки, стило. Существовали руны, которые умели вырезать лишь Сестры, и лишь они знали, как ковать серебристо-белый адамас, создавая из него демонические башни, стило и светящиеся рунные камни. Видели их редко: они не посещали заседания Совета и не бывали в Аликанте.
«Это возможно», – сказал брат Захария после долгого молчания.
– Если Себастьяна можно убить… то есть если найдется такое оружие, которое убьет только его, значит, Джейс освободится? – у Клэри появилась надежда.
Следующая пауза продлилась еще дольше.
«Да. Скорее всего, так и будет».
– Значит, нужно найти Сестер. – Усталость накрыла Клэри тяжелым плащом, веки опускались сами собой, во рту засел кисловатый привкус. Она потерла глаза, пытаясь прогнать сонливость. – Прямо сейчас.
– Я пойти не смогу, – сказал Магнус. – Только охотницы могут войти в Адамантовую цитадель.
– И ты никуда не пойдешь, – строго сказала Джослин Клэри тем самым голосом, которым запрещала ей ходить с Саймоном в клубы после полуночи. – Тебе безопаснее остаться здесь, под защитой чар.
– Изабель может пойти, – предложил Алек.
– Кстати, а где она? – спросила Клэри.
– Дома, наверное. – Алек дернул плечом. – Могу ей позвонить…
– Я займусь. – Магнус достал телефон и быстро набил сообщение. – Уже поздно, не стоит ее будить. Всем нужен отдых. Если я кого-то и пошлю к Сестрам, то только завтра.
– Я иду с Изабель, – сказала Джослин. – Меня никто не ищет, а ей лучше не отправляться одной. Пусть я технически не охотница, но когда-то была ей. Пусть хоть кто-то, заслуживающий доверия, будет рядом.
– Это нечестно, – возмутилась Клэри.
Мама даже не взглянула на нее.
– Клэри…
Клэри встала.
– Я сидела две недели словно под домашним арестом, – ее голос задрожал. – Конклав не разрешал мне искать Джейса. А теперь он явился ко мне – ко мне! – а ты запрещаешь пойти с тобой к Железным сестрам…
– Это опасно. Джейс наверняка за тобой следит…
Клэри сорвалась.
– Ты постоянно пытаешься меня защитить и постоянно ломаешь мне жизнь!
– Нет! Чем сильнее ты привязываешься к Джейсу, тем быстрее твоя жизнь летит под откос! – огрызнулась мама. – Ты постоянно рискуешь и постоянно в опасности только из-за него! Он держал нож у твоего горла, Кларисса…
– Не он, – возразила Клэри своим самым тихим, самым убийственным голосом. – Ты думаешь, я бы хоть на секунду осталась с парнем, угрожавшим мне ножом, даже если б любила его? Ты, наверное, слишком долго прожила в мире обывателей, мама, и забыла, что магия вообще-то существует. Это не Джейс причинил мне боль, а занявший его тело демон. И сейчас мы ищем не Джейса. Но если он умрет…
– Мы уже не сможем его вернуть, – закончил Алек.
– Возможно, шанс его вернуть уже потерян, – горько произнесла Джослин. – Клэри, боже мой, взгляни на факты! Сначала ты думала, что вы брат и сестра! Потом ты пожертвовала всем, чтобы спасти его жизнь, и высший демон использовал Джейса, чтобы добраться до тебя! Когда ты уже признаешься себе, что вам не суждено быть вместе?!
Клэри дернулась, словно мама ударила ее. Брат Захария стоял неподвижно, будто и не слышал криков. Магнус и Алек просто молча смотрели. Джослин раскраснелась, ее глаза блестели от гнева. Не желая высказывать все что думает, Клэри развернулась и быстро ушла в гостевую спальню, захлопнув за собой дверь.
– Ладно, вот он я, – сказал Саймон. По саду на крыше гулял холодный ветер. Саймон не чувствовал холода, но все равно сунул руки в карманы, казалось, так будет правильно. – Я пришел, слышишь?! Ты где?
Сад на крыше закрытого, пустого отеля «Гринвич» был сконструирован в английском стиле: с аккуратно подстриженными карликовыми деревьями в горшках, элегантной стеклянной и плетеной мебелью, хлопающими на ветру китайскими зонтиками. Голые по случаю зимы стебли ползучих роз паутиной обхватили каменный парапет, поверх которого открывался вид на мерцающий огнями центр Нью-Йорка.
– Я здесь, – произнес знакомый голос, и тень поднялась из плетеного кресла. – Уже засомневался, явишься ли ты вообще, светолюб.
– Рафаэль, – недовольно сказал Саймон, подходя к нему по деревянному настилу, идущему между клумб и маленьких бассейнов, отделанных кварцем. – Я тоже думал, приходить или нет.
Рафаэль перестал прятаться в тенях, и теперь, подойдя ближе, Саймон ясно видел его своим ночным зрением. Вампир был одет в черный костюм, на лацканах блестели запонки-цепочки. Лицо у него было все такое же ангельское, но взгляд холодный.
– Когда глава манхэттенского клана вампиров тебя зовет, Льюис, ты приходишь.
– Иначе что? Кол мне в сердце забьешь? – Саймон раскинул руки. – Попробуй. Делай со мной что хочешь, импровизируй!
– Dios mio[9], ты такой скучный, – отозвался Рафаэль. За его спиной поблескивал припаркованный у стены мотоцикл.
Саймон опустил руки.
– Ну, ты сам меня позвал.
– Хотел предложить тебе работу.
– Серьезно? В отеле не хватает рук?
– Мне нужен телохранитель.
Саймон окинул его взглядом.
– Ты что, «Телохранителя»[10] посмотрел? Потому что я не собираюсь в тебя влюбляться и носить на своих крепких руках.
Рафаэль бросил на него недовольный взгляд.
– Заплачу больше, если будешь молчать во время работы.
Саймон уставился на него.
– То есть ты это серьезно?
– Иначе не стал бы тебя звать. Когда я в настроении для шуток, предпочитаю проводить время с теми, кто мне нравится. – Рафаэль снова сел в кресло. – Камилла Белькур объявилась в Нью-Йорке. Сумеречные охотники носятся с этим валентиновским сынком и не собираются, конечно, ее выслеживать. Для меня она представляет опасность, потому что хочет захватить власть над манхэттенским кланом. Клан мне верен, поэтому самый быстрый способ сменить главу – убить меня и вернуться на вершину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 21/23
- Следующая
