Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Развод. Дракон, мы (не) твои (СИ) - Эмбер Натали - Страница 6


6
Изменить размер шрифта:

Карета, плавно покачиваясь на рессорах, выезжает со двора. Облегчённо вздыхаю, когда за нами закрываются кованые ворота. До сих пор не верится, что я так легко и просто обрела столь желанную свободу. Замок Вествуда остался позади.

Экипаж медленно набирает скорость, за окном мелькают оживлённые улицы города. Центральная площадь, сменяется элитными особняками. По пути встречаются другие экипажи и одиночные повозки. Замечая королевскую карету, они уступают нам дорогу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Далее наш путь лежит через торговый квартал. Часть лавок уже закрыто, остальные торговцы складывают товар. Прохожие провожают экипаж любопытными взглядами. Наконец, мы покидаем город и ещё некоторое время поднимаемся в гору.

Солнце уже клонится к закату, и я понимаю, что ночевать нам, вероятнее всего, придётся посреди дороги. Внезапно экипаж останавливается.

Выглядываю в окно и вижу впереди большую арку, украшенную серебристыми кристаллами. Возле неё стоит мужчина в форменной одежде.

— Леди Стоун, пожалуйста, оставайтесь в карете, — просит кучер, направляясь к тому мужчине.

Стоун — девичья фамилия Мии. Не успела я привыкнуть к обращению «леди Вествуд», как меня уже стали называть по-другому.

— Почему мы остановились? — спрашиваю кучера, осматриваясь вокруг.

С вершины холма отлично проглядываются вечерние огни города. Маленькие домики на окраине сменяются особняками ближе к центру. В торговом квартале уже темно, а на центральной площади горят фонари. Ярче всех сияет королевский дворец, откуда мы начали свой путь.

— Мы прибыли к стационарному порталу, — отвечает кучер и добавляет, — Не волнуйтесь, леди Стоун. Мне было велено доставить вас домой до наступления темноты.

— Благодарю.

Зная Рейнольда, я с большей вероятностью поверила бы в то, что он беспокоится не обо мне, а о сохранности королевского экипажа. Поэтому в слова кучера мне верится с трудом.

С любопытством наблюдаю за ним. Кучер передаёт стражу портала какую-то бумагу и несколько монет. Они перекидываются парой фраз. Наверняка обсуждают путь, по которому мы отправимся дальше. Я не слышу их голоса, остаётся только догадываться.

Когда кучер возвращается, на место происходит нечто поистине странное. Страж делает несколько пассов руками, затем поворачивает кристаллы на арке и перед нами возникает воронка портала. Экипаж трогается с места и въезжает прямо в неё.

Закрываю глаза, потому что у меня слегка кружится голова. Через несколько секунд открываю их снова и вижу, что мы оказались совершенно в другом месте.

Шумные улицы столицы остались далеко позади. Теперь мы едем по просёлочной дороге. Справа и слева попадаются одинокие деревья, а затем и вовсе начинается лес.

Прошло не менее двадцати минут прежде, чем впереди показалось поселение. Маленькие дома, больше напоминающие трущобы. Людей на улице нет, за редким исключением. Однако одеты они небогато и весьма удивлены нашему появлению.

Наконец, карета останавливается возле одного из домов. Нам навстречу выходит пожилая женщина, лицо которой мне уже знакомо. Это та самая сердобольная соседка Ингрид, которая вырастила Мию.

— Здравствуй, тётушка Ингрид, — приветствую её, выходя из кареты.

— Мия, как ты, родная? — спрашивает она, — Надолго ли к нам?

— Полагаю насовсем, — растерянно жму плечами.

— Леди Стоун, это вам просили передать по приезде, — кучер вкладывает мне в руку мешочек с монетами.

Молчаливо киваю и жду, пока он достанет из кареты мой чемодан.

— Дом-то твой мы поправили, в нём сейчас мой Олаф живёт с женой. Но ты не волнуйся, переночуешь пока у меня, а после решим, как быть.

— Спасибо.

— Что же ты как неродная? Проходи, — суетится тётушка Ингрид, указывая нам с кучером дорогу.

Он заносит чемодан в дом. А я смотрю, как в маленькую гостиную выглядывают дети.

— Мия, Мия приехала! — девочка лет десяти радостно бежит мне навстречу.

В памяти всплывает имя Вилена. Её младший брат Мика недоверчиво смотрит на меня. Когда я уехала в замок Вествуда, ему было три года, а сейчас около шести.

Кучер прощается с нами и, пригнувшись, выходит из дома. Тётушка Ингрид закрывает за ним дверь.

— Ви, не мешайся, дай Мие отдохнуть с дороги, — спохватившись, говорит она и добавляет уже мне, — Так втроём и живём. Олаф с женой после свадьбы и съехали. Они ждут малыша.

— А где, — замолкаю, вспоминая, что у тётушки был муж да ещё дочь одного возраста с Мией.

— Муж мой на границе сгинул, — вздыхает Ингрид, — А Катрина уехала на заработки в лазарет.

— Соболезную, тётушка Ингрид.

— Да ты садись, голодная небось, — хлопочет она, — Я лепёшек напекла, как знала, что будут гости.

Пусть дом и небольшой, но внутри тепло и уютно. Однако жить за счёт тётушки я не собираюсь. Неплохо было бы расспросить её подробнее про лазарет, в который уехала Катрина.

10

Тётушка Ингрид отправляет детей в комнату, а меня проводит в маленькую кухню. Пока я осматриваюсь и сажусь за стол на добротную деревянную лавку, она ставит котелок на огонь.

Посреди кухни растоплена деревенская печь. Справа от неё шкаф с посудой и умывальник, а слева второй шкаф со склянками. Всё чисто прибрано и лежит на своих местах.

В котелке уже закипает вода. Тётушка заваривает травяной чай, а затем разогревает лепёшки. Кухня моментально наполняется запахом мяты и свежего хлеба.

В памяти всплывают мои детские воспоминания, как бабуля пекла хлеб. Жила она тогда в селе на окраине Костромской области. Родилась я тоже там, а когда родители перебрались в город, меня отправляли в деревню на каникулы. Как давно это было, кажется, целую вечность назад.

— На вот угощайся! — тётушка Ингрид почти не глядя достаёт банку из шкафчика, висящего слева от печи, и ставит её на стол.

Банка до краёв наполнена ягодным вареньем. Тётушка обильно намазывает лепёшку, после чего передаёт её мне.

— Спасибо, — с благодарностью киваю я.

Варенье оказалось в меру сладким. По вкусу оно напоминало чернику, а по консистенции было густым, почти как желе. Когда все лепёшки были съедены, я, наконец, решилась задать вопрос.

— Скажи, тётушка, как давно Катрина уехала в лазарет?

В памяти Мии девушка ещё жила с родителями в доме, где сейчас находилась я.

— Два года уж прошло. Как выяснилось, что наш Митро пропал, так и укатила, — вздыхает тётушка Ингрид, — Даже я не смогла её отговорить.

— Может быть, и мне туда податься? — с надеждой спрашиваю я.

— Больно уж там опасно. Рядом проходит граница, за которой тёмных тварей не счесть, — причитает она, — Говорят, кто из наших служивых бывал за границей, назад так и не вернулись. Нашли только одного, да и тот умом тронулся. Катрина рассказывала, когда приезжала. А ещё просила её не навещать. Сказала, что сама дважды в год будет к нам приезжать.

— А когда в последний раз приезжала? — интересуюсь я.

— Месяца три назад, — отвечает тётушка и поясняет, — Рина — кормилица наша. В поселении толком работы нет. Олаф сейчас у кузнеца в подмастерьях. Слава Двуликой, что военному ремеслу не обучен, не требуют его на границу. Да у кузнеца сейчас заказов не счесть, но платят совсем немного, на пятерых все делят.

По всему выходит, что мне с моим образованием фармацевта нужно отправиться в лазарет. Надеюсь, Рейнольду не придёт в голову искать меня там. Хотя с чего я взяла, что он станет меня искать? Судя по поведению, он был только рад нашему разводу.

Собиралась узнать, где находится лазарет, но не успела, потому что в дверь постучали.

— Матушка, всё ли в порядке? — раздаётся мужской голос, стоило Ингрид открыть дверь, — София беспокоилась и отправила меня проверить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Олаф, сынок, заходи. Глянь, кто к нам приехал, — тётушка делает два шага назад, пропуская в дом широкоплечего парня двадцати лет.

Олаф, любимый сын Ингрид и Митро, всего на год младше нас с Катриной.

— Мия? — он проходит в дом и сразу замечает мой чемодан, — Неужели муж выгнал тебя?