Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его Величество Мертвец Том 5 (СИ) - Оришин Вадим Александрович "Postulans" - Страница 37
Одна из двоек, прочёсывавших округу, наткнулась на рукотворное сооружение. По отсутствию каких-либо дорог вокруг вампиры сделали логичное предположение о заброшенности постройки, чем бы она ни была. Стены успели порасти лозой, так что издалека не разобрать, стены этого форта, или какого-то дома. Попробовали подобраться поближе и рассмотреть подробнее. Обострённые чувства вампиров позволяли первыми обнаружить жизнь, какое-то движение внутри, заставив моих разведчиков затаиться. Рассмотреть кого-либо внутри они не смогли, но хотя бы удостоверились, что перед ними некие стены какой-то древней крепости. Древней, потому что стены точно старые, и архитектура совершенно незнакома вампирам, а ведь оба обращены из местных.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Послал туда призраков. Через два десятка минут узнал, что крепость защищена магическими барьерами, и призракам не хватает сил для преодоления сопротивления. Это было уже интересно, хотя барьеры, само собой, могли быть и старыми, подпитываемыми от тех же скрытых в глубине магических жил. Поднял отряд и повёл к крепости. Чем бы она ни была, мне соседство ни к чему.
Вскоре узнал, что фурии барьер ощущают, могут его без проблем пройти, только пока не торопятся. Помимо барьера, там и следящие чары висят, а значит, фурий заметят сразу. Мысленно выругался. Не на защиту, с ней проблем не было, кто-то давным-давно озаботился, уважаю чужую работу, не более того. Выругался я, потому что у нас подобных чар нет, а хочется уже.
Когда подошли уже всем отрядом, некоторое время решал, послать вперёд вампиров, или рыцарей смерти. Вторых не жалко, да и их ещё попробуй, убей. Первые не выглядят как монстры, и есть вероятность, что с жителями руин получится договориться. Может там ещё одно поселение гоблинов в глубине? Поэтому вперёд пошли вампиры, но с наставлением не подставляться и, если что, сразу отступить.
Крепость действительно вызывала ощущение руин. Если под стенами когда-то был ров, он исчез, деревья росли под самыми стенами, лоза ещё повсюду. Однако внутри кто-то прятался. Вампиры замечали движение, но не успевали рассмотреть силуэты. Какие нам достались скромняги. Подобравшись ближе, вампиры обнаружили ворота во внешней стене. Открытые или выломанные, а может, и сгнившие. Никаких следов от ворот вокруг видно не было. Никакой надстройки над воротами также не было, то есть здесь просто стояли две воротины. Или надстройка была деревянная и сгнила. Потом, возможно, отскоблю стены от лозы и посмотрю, может, остались на стене какие-то элементы конструкции, или углубления какие-нибудь.
Вампиры прошли ворота, оказавшись во дворе. Сразу бросилось в глаза отсутствие растений. Лоза, да и вообще лес будто пытались проникнуть внутрь периметра, но смогли лишь оплести стены. Внутри нас встретила ровная площадка с несколькими постройками. На глаз — идеально выровненная. Постройки двухэтажные, но сохранились только каменные стены. И вновь вампиры улавливали движение, но не могли никого заметить. Зато заметили фурии. Несколько невысоких худых фигур в плащах и каких-то обмотках. На головах капюшоны, так что кто там скрывается — не понять. Но это точно гуманоиды.
— Поймать, — отдаю приказ.
Фурии сорвались с места. Фигуры, понявшие, что их заметили, попробовали дать дёру и сделали это с впечатляющей ловкостью. Впечатляющей для живых, само собой. Однако фурии, да ещё вместе с вампирами, справились, но действовали аккуратно, никого не покалечили. Когда пленников уже вели ко мне, стало ясно, что предо мной эльфы… Хм, босмеры? Невысокие, с кожей зеленоватых оттенков, тем не менее выглядящих естественно, а не болезненно, уши хоть и заострённые, но не сильно длинные. Мужчина и три женщины. Бороды у мужчины нет, на головах короткие волосы, лица в рисунках. Недовольные, зыркают зло, молчат. Всех поставили на колени под мои очи. Я смотрю на них, они на меня. Мне для срабатывания переводчика надо услышать хотя бы несколько слов, но эльфы молчали.
— Вы понимаете местную речь? — спросил я.
Презрения во взглядах прибавилось. Либо понимают речь, либо узнают диалект. Так, допустим, они меня понимают. Указываю на скелета.
— Видите его? Понимаете, что это такое?
Смотрят на меня, понимания на лице не прибавилось.
— Если будете молчать, я просто прирежу одного из вас и подниму нежитью.
Ноль эмоций, килограмм презрения. Вздохнул и помассировал переносицу.
— Почему всегда, когда пытаешься вести себя милосердно, разумные ведут себя вот так? Почему они смотрят на меня так, будто я лично вырезал их детей, родителей, друзей и домашний скот? Ещё с вызовом таким, мол, давай, убивай нас.
Подошла Ванесса.
— Обратить одного из них и всё выяснить, — предложила вампирша.
— Теперь каждого босяка и оборванца обращать? Зачем они мне нужны? — покачал головой. — Посмотри на этих задохликов! Тебе не стыдно на такого собрата смотреть будет?
Сморщив свой аккуратный аристократичный нос, Ванесса признала:
— Да, пожалуй.
— Просто отпинайте мужчину, чтобы больно, но без серьёзных травм.
Вампиры, чувствуя моё раздражение, с большой радостью приступили к выполнению. Оттащили в сторону и начали пинать, будто шайка школьных хулиганов, поймавших зазнавшегося ботаника. С минуту в тишине раздавались глухие удары и стоны эльфа.
— Стойте! Прекратите это! — взмолилась одна из эльфиек.
И её речь резанула меня. Что-то в словах было не так. Впрочем, позже разберусь.
— О! Вы заговорили! Значит, умеете не только морды корчить? — язвительно спросил я.
Остроухие, которые пленные, уставились на меня с таким видом, будто увидели говорящую табуретку.
— Всё, хватит его пинать, — приказал вампирам.
Пинки прекратились, но спустя пару секунд один из кровососов ещё разок зарядил остроухому под рёбра.
— Пробуем ещё раз. Меня зовут Арантир. Я не местный, но любопытный. А вы кто такие?
Избитый босмер, всё же били его очень аккуратно, выкрикнул:
— Ничего ему не говорите!
Даже слишком аккуратно. Вампиры поспешили заткнуть срывающего переговоры хулигана новыми пинками.
— Да прекратите вы! — вновь взмолилась остроухая.
— Хочу донести до этого невоспитанного господина мысль о недопустимости вмешательства в важные разговоры. Но вы, конечно же, можете занять его место.
Секунд пять женщины переводили взгляд с меня на сородича, пока одна из них не попыталась встать. Естественно, её удержали, но остроухая всего равно предложила себя.
— Меня. Возьмите меня, не бейте его.
— Хватит, — останавливаю вампиров и обращаюсь к избитому. — Эй, болезный. Лежи и помалкивай, иначе вместо тебя бить будут твоего сородича.
Я ответа не слышал, но вампиры мне услужливо передали:
— Он что-то сказал. Звучало, как ругательство.
— Точно ругательство, — подтвердил второй. — С такими интонациями обычно куда-нибудь посылают по извилистому маршруту.
И пнул разок. Они-то не поняли, о чём я с остроухой говорил. Я же вернул внимание дамам.
— Может, представитесь уже, и мы попробуем поговорить, как цивилизованные разумные?
— Ты пришёл сюда! Осквернил это место! И называешь себя цивилизованным? — бросила другая остроухая.
Так, терпение. Не надо их убивать. Оборачиваюсь к вампирам.
— Пните его ещё по разику каждый.
Они с удовольствием выполнили. Пленницы возмутились.
— Эй! Прекратите!
— Давайте ещё раз, для понимания. Мы проходили мимо. Увидели руины, которые выглядят как руины. Выглядят так, будто здесь никто не живёт. Я не видел столба с предупреждением, что это какое-то священное место.
Леди переглянулись.
— Ты говоришь на атса’цхана, но не знаешь, что это святилище са’цха?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Язык. Их речь неправильная, искажённое звучание. А ведь это не просто какой-то местный диалект! Это нечто иное, куда более глубокое.
— Я не местный, — пожимаю плечами. — Вообще, не с этого континента. И я всё ещё никого из вас не покалечил, несмотря на ваши попытки вывести меня из себя.
Остроухие коллективно покосились на мужчину. Отмахиваюсь:
- Предыдущая
- 37/67
- Следующая
