Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Придворный Медик. Том 2 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 50
Эта инфекция уникальна.
— Зуд, жжение, боль? — принялся опрашивать Биркина я.
— Всё сразу. Отвратительные ощущения. Всё, как я люблю, — усмехнулся он.
— Вам уже назначили какие-нибудь мази? Антибиотики инфекционисты пока что не вводили?
— Нет, господин Загорский не спешит с началом антибактериальной терапии. Не понимаю, правда, с какой стати он с этим медлит, — хмыкнул Биркин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сразу видно — в основах лекарского дела он разбирается плохо. Назначать антибиотики, не определив возбудителя инфекция — верх глупости. Эти препараты отнюдь не безвредны. Они оказывают пагубное воздействие на почки, печень, кишечник и многие другие органы. Переусердствовать с антибиотиками ни в коем случае нельзя.
— Меня вообще пока никто не осматривал. Вы — первый, — пожал плечами Аристарх. — Видимо, совсем рук не хватает у нашего отделения. Беда!
Так, погодите-ка… А ведь это очень важно! Есть риск, что никакой инфекции в принципе нет. Как же Загорский сразу об этом не подумал? Может, главный инфекционист не знает о способностях Биркина?
Хотя… Кажется, даже сам Аристарх толком не знает, на что способны его силы. Он выглядел озадаченным. Похоже, он не планировал, что его трюк приведёт к такой вспышке.
Мне кажется, что Аристарх Иванович непреднамеренно создал алгоритм действий для своей магии. И она начала перетекать с одного человека на другого.
Можно сказать, что это — магическая инфекция. И я даже вижу доказательство этому. Жизненная энергия Биркина на нуле. Я не чувствую в нём магию. Кажется, будто он всю её потратил. Хотя имелся и второй вариант — он мог потратить её на работе по прямому назначению. Однако в этом я сомневаюсь.
Получается, если «инфекция» продолжит распространяться — есть риск, что она вытянет из него последние соки и главный дознаватель умрёт.
Не могу сказать, что питаю симпатию к этому человеку, но такой исход меня не устраивает. Ещё неизвестно, как его гибель повлияет на заболевших. Может, они все умрут вместе с ним? Похоже, суть его магии никто толком и не изучал. Она уникальна, но всеми проигнорирована, как невзрачный дефект.
Но что будет, если я всё же освобожу руку и соприкоснусь с «инфекцией»? А затем направлю через Биркина лекарскую магию во всех остальных пациентов… Есть риск, что я всё-таки заболею, и таким образом план Аристарха увенчается успехом. Но… Рискнуть хочется так, что аж ладони зачесались.
Тогда не буду медлить! Пора приступать.
Я расстегнул защитный костюм и освободил свою руку. Биркин выпучил глаза, с трудом сдержал ликующий вопль.
— Что вы делаете, Павел Андреевич? Вы же сильно рискуете! — сдерживая радостный смех, спросил Биркин.
— Ничего особенного. Пытаюсь спасти сразу пятьдесят человек, — заключил я и положил ладонь на покрытую прыщиками кожу Аристарха Ивановича.
По моему телу пробежала волна повреждающей магии. Я быстро нащупал её первоисточник, а затем попытался задать свои алгоритмы. Однако столкнулся с серьёзной преградой. Передача лекарской магии пятидесяти пациентам выдирала из меня клочки энергии. Я чувствовал, как моя сила стремительно заканчивается. Но процесс уже начат, и останавливаться я не собираюсь.
— Ну что, господа, как у вас тут обстоят дела? — в отделение вошёл главный инфекционист. И тут же замер, осознав, что я снял с себя часть защитного костюма. — Павел Андреевич, что вы делаете⁈
Сергей Наумов тут же оторвался от своего пациента и ошарашенно взглянул на меня.
— Господин Загорский, он только что был в костюме! Я не знаю, почему… — пробормотал он.
А затем я почувствовал вспышку. И процесс лечения подошёл к концу.
На глазах у главного инфекциониста все пациенты в отделении преобразились. Сыпь исчезла.
Я с трудом стоял на ногах. Но всё же смог повернуться к коллегам и сообщить:
— Кажется, проблема решена, Юрий Витальевич. Всё дело в…
— Вы… Господин Булгаков… Вы исцелили всех пациентов разом, — заикаясь, произнёс Загорский. — Я догадывался, что проблема может быть в магическом недуге. Но ведь тогда получается… Вы один из тех, кто умеет их лечить? Быть того не может! Таких уникумов почти не осталось! — он выхватил телефон из кармана и принялся набирать чей-то номер. — Нужно срочно связаться с орденом лекарей. Они обязаны вас зарегистрировать!
Так и я сам могу лечить магические заболевания? Нет… Кажется, Загорский неправильно понял. Но спорить я с ним не стану. Этот недопонимание мне только на руку!
Меня беспокоит другой вопрос. Что, чёрт подери, с моим зрением?
Почему вместо коллег и пациентов я прямо сейчас вижу только их скелеты⁈
Глава 21
В инфекционном отделении творился настоящий хаос. Не понятно даже, за что глазу цепляться! Инфекционист Загорский срочно звонит в орден лекарей, поскольку решил, что я умею лечить магические заболевания.
Выздоровевшие пациенты уже вскочили со своих коек, часть из них пытается покинуть отделение, но им мешают сотрудники инфекционки. Сергей Наумов высказывает своё удивление о том, как мне удалось провернуть такой манёвр.
Так ещё и Биркин дёргает меня за руку, уговаривая показать шрам.
И весь этот кавардак я вижу через совершенно новую для себя призму. У людей, окружающих меня нет одежды, нет кожи, органов и мышечной ткани. Только скелеты.
Выглядит со стороны всё это так, будто я попал на кладбище, где только что устроили пир некроманты. Я, конечно, понимаю, что все эти люди в реальности выглядят не так. Проблема именно в моём зрении. Теперь я всё вижу иначе!
Так… Погодите-ка. А ведь у меня уровень маны постепенно тратится. Её и так осталось совсем немного, а она продолжает из меня вытекать. Значит, это зрение активировалось из-за изменений в моём магическом потенциале.
Погодите-ка! Да быть того не может!
Я послал своему магическому центру сигнал. Попросил «анализ», чтобы тот показывал не кости, а мышечную систему.
Картина тут же изменилась. Мельтешащие по кабинету скелеты обросли мышечной тканью. А затем, когда я отдал приказ «анализу» полностью прекратить свою работу, зрение вновь стала прежним.
Чёрт меня раздери, я ведь только что видел ткани! Отдельно костную ткань, отдельно мышечную. Это ведь получается, что я только что воспользовался «гистологическим анализом». Второй ступенью развития лекаря.
Значит, все мои тренировки не прошли даром. А последней каплей стало излечение сразу полсотни пациентов. Видимо, в этот момент моя сила вышла на совершенно иной уровень.
Выходит, одно из трёх условий для обучения у Валерия Бражникова я уже выполнил. Осталось только найти ответ на вопрос, который он мне задал. «Что есть жизненная энергия?». А затем снова найти учителя и уже после этого приступить к процессу обучения.
Есть у меня догадки на счёт того, как правильно ответить на его вопрос, но лучше дважды обдумать эту тему. Если дам ему неправильный ответ, все труды пойдут насмарку. Да и найти его теперь точно будет непросто. После того, как мы пересеклись с ним в доме Александра Кацурова, старик явно залёг на дно. И вытащить его оттуда будет проблематично.
Но об этом я буду думать позже. Сейчас и без того проблем хватает.
— Павел Андреевич, вы в порядке? Почему не отзываетесь? — напрягся Наумов.
— А? Да я просто задумался о том, как здорово, что получилось так быстро разрешить проблему. Ещё и на приём успеем! — улыбнулся я.
— Вы как-то слишком просто относитесь к произошедшему, — удивлённо покачал головой Наумов. — Павел Андреевич, вам ведь только что удалось исцелить пятьдесят с лишним человек одним махом! Этого не мог добиться никто из инфекционного отделения. Может, у вас найдётся минутка рассказать…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Не найдётся, — тут же вмешался в наш разговор Юрий Витальевич Загорский. — Господин Булгаков сейчас пойдёт в мой кабинет. Нам предстоит долгий разговор. А вас, Сергей Николаевич, я благодарю за помощь. Можете быть свободны.
— Было бы за что благодарить! — хмыкнул он. — Всё сделал Павел Андреевич. Я даже одного пациента опросить не успел.
- Предыдущая
- 50/54
- Следующая
