Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На все руки доктор (СИ) - Марей Соня - Страница 85
— Агна все верно сказала, — опечаленно вздохнула третья сестра, Лейра. — И теперь вы в таком же положении, что и мы. Разница только в том, что ваш род от них никак не зависит. Но Савады вряд ли оставят вас в покое, они не признают отказов.
— А вы пробовали жаловаться герцогине? — спросила Дафина и взяла двумя пальчиками вазу с пирожным не столько от желания полакомиться, сколько от необходимости чем-то занять руки. Сестра волновалась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Герцогиня поддерживает семейство Савадов, ведь у них торговля, выгода и все дела. Она не станет портить с ними отношения ради мелкого и слабого рода Эссо. У нас даже целительские способности мизерные, — сообщила Тивина. — В прошлом между Эссо и Готарами были разногласия, но я считаю, что целители должны держаться вместе и помогать друг другу, а не конкурировать или строить козни.
В ее голосе звучала надежда, и я ответила сестрам с улыбкой:
— Согласна. Прошлое пусть остается в прошлом, а мы будем вместе развивать искусство медицины. Сейчас, когда герцог воюет с нардами, это особенно актуально.
Не знаю, что не поделили Готары и Эссо, да это уже и неважно. Главное, что мы нашли поддержку в лице этих милых девушек.
— Но мы мало что умеем, мы обучались на дому, ведь из-за высоких цен на обучение мы не сможем поступить в Академию.
— Не переживайте, — я ободряюще сжала ладонь Лейры. — Обучимся всему вместе. Мы будем переписываться, а в ближайшее время с удовольствием примем вас у себя в гостях.
— Позвольте спросить, вы ведь обе целительницы?
Лейре ответила Дафина:
— Я маг земли, специализируюсь в основном на лекарственных травах.
Сестрички понятливо закивали.
— А мы думали, что вы — маг воды. Ваше платье цвета росы или морских волн.
— Бирюзовый также можно считать цветом травниц, — улыбнулась Дафина. — Зато в Олетте все распознали целителя.
Я механически оправила свой наряд. В ярком свете магических светильников он вновь обрел цвет черненого серебра, но с каждым движением по юбке пробегали неброские светло-голубые волны, напоминающие иризацию лунного камня.
— Наш дедушка, он тоже присутствует здесь, — отчего-то засмущалась одна из сестер, — он сказал, что вы напоминаете ему темную целительницу. О них давно уже не слышали, но говорят, будто такие маги могли возвращать с того света души умерших, а еще по одному только взгляду определяли причину смерти человека.
— Дорогая, это просто слухи. Никто на такое не способен, — я снисходительно улыбнулась.
Батюшки! Этот старый дед заподозрил во мне некроманта, что ли? Надеюсь, что нет.
— Я работаю не только с магией. Мне даже больше нравится действовать, как обычный лекарь — при помощи рук, инструментов и головы.
Девушки дружно заулыбались и наперебой начали спрашивать, что нам больше всего нравится, что мы с Дафиной умеем и чего хотим добиться. Приятно было поболтать с единомышленницами.
— Мы так много слышали о вашем роде, — прошептала Агна. — Готары были великими целителями, пока…
Она осеклась, но я лишь кивнула:
— Пока не случилось то, что случилось. Но мы возрождаем традиции рода, и я рада, что вы решили поддержать нас.
— Мы только за, все зависит от дедушки и отца. Но уверена, они разрешат нам обучаться у вас, когда узнают, что вы сделали для Тивины.
В этот момент к нам приблизилась служанка с подносом, на котором стояли бокалы с освежающим напитком.
— Позвольте предложить вам что-нибудь прохладительное, — пролепетала она, склонив голову.
— Благодарю, но я еще не допила свой бокал, — я взяла лимонад и сделала новый глоток.
Внутри что-то предостерегающе царапнуло. Или я надумываю? Но служанка не понравилась мне с первого взгляда: слишком слащаво выглядит и глазки в пол опускает. Не хочу ничего брать из ее рук.
Девушки тоже отказались от напитков, и служанка направилась к другим гостям.
— А теперь расскажите, какие у вас планы на будущее?
Тивина оживилась:
— Мы мечтаем помогать людям, лечить их. Но без должного образования это невозможно.
— У вас все получится, — уверенно произнесла Дафина. — Олетта долго постигала искусство медицины в монастыре. Она поможет составить программу обучения, поделится знаниями. А может быть, мы даже организуем совместные практики. Вы бы видели, как Олетта ловко вправляет вывихи, — сестра хихикнула. — А еще она сманила учеников у нейта Марагаса — это глава лекарской гильдии в нашем графстве.
Лейра просияла:
— Это было бы чудесно! Мы так долго искали единомышленников. Очень жаль, что дед утратил дар с возрастом, а отец и вовсе его не унаследовал.
А я искала тех, кто в будущем сможет работать в лечебнице или даже в санатории. Нам нужны толковые и ответственные люди, эти девушки такими и выглядят.
Внезапно музыка стихла, и в зале объявили новый танец. Сестрички Эссо попрощались с нами, обещая написать в ближайшее время.
— Вижу, вы нашли новых друзей, — улыбнулась подошедшая Хоя Шерри. Она с гордостью поправила гнездо, а птенцы тут же раскрыли клювы и пронзительно запищали. — Это всегда радует.
— Да, — согласилась я и заметила, что несколько мужчин уверенно направляются в нашу сторону.
Но чего они хотят? Пригласить на танец или устроить моей нервной системе новое испытание?
Глава 62
Фигов совет
Напротив меня замер худощавый и элегантно одетый мужчина с усиками. Щегольские каштановые локоны падали на плечи, белизна его зубов и перчаток слепила глаза, а взгляд заинтересованно скользил по моему лицу.
Что нужно этому франту?
— Нейра Олетта, рад приветствовать. Я нейт Фиго. Фиго из рода Маркусов. Осчастливите меня танцем?
Внутренний голос заговорил со мной голосом Кокордии: «Барон Маркус — тот еще змей. Его род обладает слабой целительской силой, но он считает, что это позволяет ему смотреть на других свысока».
Он ждал. Прошло несколько секунд, и слащавое выражение лица сменилось замешательством.
— Конечно, нейт Фиго, — я протянула ему руку. — Благодарю за приглашение, вы очень любезны.
Надо самой выяснить, что из себя представляет этот человек и сделать выводы. Может, как целитель он вовсе неплох?
Мой новый кавалер поклонился и увлек меня к остальным танцующим. Краем глаза я успела заметить, что Дафину тоже пригласили. Хоть бы все прошло гладко и никто не обидел сестренку.
— Отрадно видеть, что семья Готар снова выбирается в свет.
Если бы не предостережение Коко, я бы решила, что этот молодой человек — сама обходительность.
Музыка разливалась по залу, унося нас в круговорот танца. Фиго оказался превосходным партнером: каждое его движение было выверенным, точным, как у стоматолога или хирурга. Его рука уверенно лежала на моей талии.
— Должен признаться, — проговорил он, склонившись к моему уху, — я ждал возможности познакомиться с вами. Ваша личность стала одной из самых обсуждаемых за последний месяц.
Я сдержанно улыбнулась, стараясь не выдать своего истинного отношения к его словам.
— Чем же я заслужила такой интерес?
Его лицо на мгновение исказила едва заметная гримаса. Видимо, прямой вопрос застал его врасплох.
— О, на фоне того, что ваш монастырь был вероломно разрушен, а монахини похищены, ваше возвращение домой кажется чудесным спасением, нейра Олетта. Еще я слышал, что вы быстро взяли управление графством в свои хрупкие ручки, и теперь дела Готаров идут на поправку.
У меня поджелудочная заныла от такой неприкрытой лести. Неужели он думает, что я какая-то дурочка? Развешу уши и буду ловить его слова с раскрытым ртом?
Ага, щас. Но надо признать, что беседа может получиться забавной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В этот момент мимо нас прокружилась Дафина с кавалером. Сестренка выглядела счастливой, и это меня успокоило. Но мысли все возвращались к предупреждению Кокордии.
— А чем занимаетесь вы, нейт Фиго? — я решила сместить фокус внимания на его персону. — Вы же целитель, верно?
- Предыдущая
- 85/108
- Следующая
