Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращайся, сделав круг 2 (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 41
Правда, теперь он был без неё – спокойное лицо, сосредоточенный взгляд. Я покосилась на место, где разбила чашу... Подобие мерцающего облака окутывало фигуру Иошинори-сама. Шикигами исчели. Обезумевший Ракурай в буквальном смысле метал во врага молнии, но огненные вспышки одна за другой растворялись в голубоватом свечении... А белокурый ёкай, казалось, снова обратился в камень – даже глаза были закрыты...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Почему он не двигается?..- в ужасе прошептала я.- Что я натворила...
- Спасла ему жизнь и сделала неуязвимым,- Шинджи стиснул мои плечи.- А теперь пойдёшь со мной.
- Зачем? Нет!..- с силой ткнув локтем в прижавшееся тело, я вырвалась из его рук.- Иошинори-сама!..
Глаза белокурого ёкая тотчас распахнулись, устремились ко мне и, казалось, свечение вокруг него стало ярче. Но тут взгляд чёрных глаз переместился на "безликого" за моей спиной, потом метнулся к замершему на мгновение Ракураю, вернулся к Шинджи, и по невозмутимому лицу мелькнула тень удивления:
- Ракурай?
- Кто?..- я оторопело обернулась на Шинджи.
Тот только холодно усмехнулся. Что-то полыхнуло совсем рядом, меня окатило волной жара. Пожалуй, очередная вспышка разнесла бы на части и меня, и "безликого" – если б не Иошинори-сама, бросившийся ей наперез и закрывший нас своим мерцающим телом. Уже в который раз за последние несколько часов меня отшвырнуло в никуда, но в этот раз приземления не последовало. Что-то подхватило на лету, я почувствовала, как поднимаюсь в воздух, и над ухом снова раздался голос Шинджи:
- Не пытайся вырваться, я не собираюсь тебе вредить. Обещаю!
***
Вокруг – серое небытие, мы парим в облаках. Вырываться действительно не имеет смысла… Но ёкай вдруг устремился вниз и осторожно поставил меня на землю посреди диковатой поляны.
- Где мы?- я растерянно огляделась.
- Неподалёку от заброшенного храма давно забытого божества. Остаток пути пройдём пешком. Не нужно, чтобы нас заметили.
- Кто заметил?- я попятилась от него.- И кто ты?..
По лицу Шинджи мелькнуло снисходительное выражение.
- До сих пор не поняла? Думал, ты сообразительнее.
- Иошинори-сама назвал тебя "Ракурай"...
- Потому что увидел моё лицо, как видишь ты. Мало кому известно, но обладающий силой, заключённой в Чаше Будды, становится неуязвимым для любого оружия и невосприимчивым к магии. Ты сделала своему возлюбленному невероятно щедрый подарок. Я всё же надеялся, сила перейдёт к тебе.
- Ко м-мне?.. Мне она не нужна... Но, если ты – Ракурай, то кто...
- …тварь, что приняла мой облик? Юми-но-токотати – один из первых ками, явившихся на землю, когда она ещё называлась Такама-но хара – Равнина Высокого Неба.
- Ками[1]?- пролепетала я.- Б-божество?..
- Очень древнее, очень жестокое и, как ты, вероятно успела заметить, очень сластолюбивое.
Схватив за руку, он потащил меня в лесную чащу. Я попыталась вырваться, но ёкай лишь сильнее стиснул моё запястье.
- Я не причиню тебе вреда. Мне нужна твоя помощь, и быстро – пока презренный похититель чужих лиц не спохватился. Вероятно, это – единственная возможность вернуть моё тело, и я пойду на всё. Сейчас прошу тебя мне помочь, но, если придётся, не остановлюсь ни перед чем, чтобы заставить!
- Вернуть тело?..- от удивления я перестала сопротивляться, и хватка ёкая ослабла.- А в чьём теле ты сейчас? В его?
- У него нет своего тела,- отрезал ёкай.- Я поплатился за собственную одержимость. Вражда моего рода с повелителями восточных земель уходит в далёкое прошлое. Могучий Озэму-сама был моим извечным соперником. Ни разу мне не удалось одержать над ним верх! Снова и снова он доказывал, насколько я слабее. Это доводило меня до исступления... Поэтому, когда однажды на лесной тропе мне повстречалась старуха, предложившая великую мощь в обмен на освобождение её господина...
- Чиио?..- вырвалось у меня.
Теперь я семенила чуть ли не впереди ёкая – чтобы не пропустить ни слова из невероятной истории, и он наконец выпустил моё запястье.
- Да, старая ведьма – его служительница. Как и её воспитанник...
- Арэта?- снова не выдержала я.- Он обо всём знал...
- О том, что передаёт тебя во власть чудовища? Конечно, знал. Ты – не первая человеческая девушка, принесённая в жертву похоти его господина.
В памяти мелькнула сцена: покои лже-Ракурая, мои нервные расспросы, для чего я в них, и горечь, мелькнувшая по непривлекательному лицу Арэты...
- Впрочем, думаю, ты продержалась бы дольше других,- продолжал ёкай.- Когда я появился в опочивальне, его вожделение достигло высшей точки, а на тебе до сих пор нет ни одного повреждения. Он явно щадил тебя. Недаром Шайори так жаждала твоей смерти!
- Повреждения?..- ошеломлённо повторила я.- Он... что-то вроде садиста?
- Он – чудовище,- красивое лицо Ракурая скривилось от отвращения.- Мне неизвестно, кто лишил его тела, и заключил дух в старое зеркало. Знаю лишь, что произошло это очень давно, и заклинание было очень сильным. Зеркало поместили в храм, некогда принадлежавший ками. В него и привела меня старая карга. Я должен был помочь духу её господина переселиться из зеркала в шикигами, созданного магией специально для этой цели. А ками, в качестве ответной услуги, поможет уничтожить моего врага.
- Сделка,- хмыкнула я.- Подобное не приводит ни к чему хорошему в любом мире.
- Я был ослеплён жаждой величия,- мрачно усмехнулся ёкай.- Для кого на самом деле предназначается шикигами, понял слишком поздно. Но ками исполнил свою часть уговора. В ночь, когда моё тело перестало быть моим, Озэму-сама пал от руки смертного, защищая свою возлюбленную.
- Не может... но ведь... Дядя Эмико-химэ прибег к сильной магии!- мне наконец удалось озвучить связное предложение.- Значит, эта магия... исходила от ками?
- Смертный даймё обратился за помощью к старой ведьме, не зная, кто она на самом деле. Но сила человека ничтожна, тело подвержено разрушению временем и слишком слабо. Жалкое существо не могло быть достойным сосудом для духа великого Юми-но-токотати. А моя вражда с Озэму-сама не была тайной ни для кого, и Чиио сплела все концы шёлкового пояса воедино. Так я стал Безликим, обречённым наблюдать, как могущество, к которому так стремился, падает к ногам паразита, завладевшего моим телом. Более двух столетий я был вассалом в собственном замке, презренным тайкомоти[2], служившим для развлечения отвратительной твари с моим лицом! Он внушил мне, что необратимо слился с моим телом, в то время, как я стал единым целым с шикигами, лишённым лица. Поэтому никто, включая мои собственных наложниц, не мог видеть, кто их повелитель на самом деле.
- Даже Шаойри?- перебила я.
Ёкай покачал головой.
- А Нецуми? Она была твоей возлюбленной?
- Она перестала быть ею прежде, чем я лишился тела.
- Из-за шрама на ноге?
Лже-Ракурай ведь проронил, что его нетерпимость к шрамам преувеличена. На самом деле у него этой нетерпимости и не было.
- Значит, Шайори вытеснила её с твоего ложа. Ты сильно прогадал, променяв её на эту шлюху. Нецуми тебя обожает...
- Никто не заметил подмены,- прервал меня Ракурай,- кроме тебя. Убедившись, что ты видишь моё лицо, я понял: ками лгал, когда уверял, что "слился" с моим телом. Если бы он действительно стал мной окончательно, ты бы не увидела его истинного лица! Его дух всё ещё можно вернуть в зеркало!
- Поэтому ты предостерегал, чтобы я ничего не говорила... и спас меня...
Но, вероятно, ками всё же понял, что я вижу его истинный облик: "Почему я отвратителен тебе, Аими-сан? Тебе не нравится моё лицо?". Наверняка догадался, что и от Шинджи не укрылось моё "видение"...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Разве мог я позволить тебе погибнуть? Храм, где хранится зеркало, защищён заклинаниями, которые...
- ...под силу преодолеть только мне,- устало закончила я фразу.- И как вы справлялись с магией до моего появления в вашем мире?
- Предыдущая
- 41/82
- Следующая
