Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикий дождь (ЛП) - Фихан Кристин - Страница 29
Рейчел молчала, понимая, что обмен информацией между мужчинами для неё имел огромное значение. Она надеялась, что, позабыв о её присутствии, мужчины заговорят более открыто.
— Как он мог быть одним из нас, если ты не узнал его по запаху? — Дрейк не поднимал взгляд, промывая раны Кима.
Рейчел не могла смотреть на раздутое от ушибов лицо Кима. Он стойко переносил всю процедуру, и, тем не менее, она успела заметить, как он вздрогнул, когда стал стягивать с плеч порванную рубашку. Когда он слегка повернулся, у неё перехватило дыхание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Что они с тобой сделали?!
Рио приобнял её.
— Это следы от плети. Ею бандиты пытают своих жертв. Всем известно, что Томас предпочитает именно это орудие пыток. Не думаю, что мы сможем вывести его на чистую воду без доказательств и имея только одну жертву похищения и россказни о пытках плетью.
Рейчел уткнулась лицом в плечо Рио.
— Ким, мне так жаль, я никому не желала зла. Мне казалось, если я прыгну за борт, они подумают, что я утонула.
— У них бы нашлась другая причина пытать его, — сказал Рио, массируя ей шею. — Томас псих. Он наслаждается болью других людей.
— Рио говорит правду, мисс Уилсон, — согласился Ким.
— Рейчел. Зови меня Рейчел.
— Она испытывает затруднения там, где дело касается её фамилии, — заявил Рио.
Рейчел смерила его взглядом.
— Очень смешно. Тебе бы стать комиком и выступать на эстраде.
— Не знал, что у Рио есть чувство юмора, — сказал Дрейк, метнув в Рио ребячливую усмешку.
— А у меня его и нет! — грозно отозвался Рио.
Вошёл Тама, нагруженный травами и корнями.
— Эти растения быстро приведут тебя в норму, Ким, может, даже излечат кошку.
— Ты сообщил отцу, что нашёл Кима живым? — спросил Рио.
— В тот же миг его возвестил об этом ветер. В своих снах он увидит, что Ким в порядке, — ответил Тама, со знанием дела разрывая на полосы зелёные стебли и бросая их в горшок.
Рейчел нахмурилась, увидев, как Рио кивнул.
— Отцу Кима должен присниться сон о том, что Ким жив, и он этому поверит?
— Их отец сильный знахарь. Первоклассный. На самом деле, я думаю, этот человек знает о лесных травах, ядах и видениях больше, чем кто-либо живущий. Если они сообщают ему новости, то он может увидеть их в своих видениях или же, как ты выразилась, во сне, — объяснил Рио. Не было заметно, что Рио поддразнивает её, и всё же сама идея о том, что сообщения возможно посылать через видения, казалась невероятной.
— Ты правда веришь в то, что они передают друг другу сообщения через видения?
— Я уверен в этом. Видел собственными глазами. Я не силён в передачи сообщений таким образом, однако мне приходилось быть адресатом. Это лучшая почта, какая может быть в лесу, — сказал Рио.
Дрейк кивнул, соглашаясь с Рио.
— К тому же они непредсказуемые, Рейчел. Нужно обладать большим мастерством, чтобы правильно истолковать их.
— Рейчел? — выгнул бровь Рио, внимательно посмотрев на Дрейка.
— Она просила называть её Рейчел, — возразил Дрейк, сделав самый невинный вид. — Я старался быть вежливым.
Из горшка, в котором Тама разминал листья, лепестки, стебли и корни различных растений в густую пасту, исходил специфический запах. Он не был неприятным, скорее ароматным, пахло мятой, цветами, цитрусовыми и какими-то специями. Рейчел зачарованно наблюдала за Тама, игнорируя обмен репликами между мужчинами.
— Что это?
Тама ответил ей с улыбкой на губах.
— Это поможет предотвратить инфекцию, — он наклонил горшок, чтобы она смогла рассмотреть коричневато — зелёную смесь.
— Оно подействует на Фрица? — спросила она. — Из-за раны он потерял много крови, и Рио беспокоится за него.
— На него напал пятнистый леопард, чуть не убив, — вставил Рио. — Предатель был уверен в том, что я не оставлю раненное животное и не брошусь в погоню.
— Значит, ему известно, как ты охотишься, — голос Дрейка звучал встревожено. — Не так много людей знают о том, что тебя всегда сопровождают дымчатые леопарды, когда мы вытаскиваем жертв, попавших в бандитские лагеря.
Ким поднял взгляд от самой страшной раны на его груди, куда Тама прикладывал густую припарку.
— Только часть твоих людей и парочка моих.
— Ни один из наших не предал бы Рио, — сказал Дрейк. — Мы ходим на дело вместе уже в течение многих лет. Мы всё зависим друг от друга. Ещё я уверен, что если меня ранят, Рио вытащит мою задницу. А если попаду в плен, то никто не успокоится, пока я не окажусь на свободе. Так обстоят дела, Ким.
— Так же, как и мы не продаём своих друзей ни за какие деньги, — спокойно и с достоинством произнёс Ким.
— Да, твои люди никогда бы не променяли дружбу на деньги, — согласился Рио. — Не знаю, откуда взялся этот предатель, и как он обо мне узнал, но он определено не из твоего круга, скорее из нашего.
— Значит, он обитатель леса, — сказал Тама.
Дрейк нахмурился, когда увидел кивок Рио.
— Вряд ли, если ты не узнал его по запаху.
— От Франца всё ещё воняет им, — бросил вызов Рио, — посмотрим, сможешь ли ты сказать, кто это был.
— Отзови Франца, — сказал Дрейк, — он, кажется, голодный.
— Будь осторожен, — предупредила Рейчел. — Он напал на меня. Имею в виду — злобно.
Дрейк ещё больше нахмурился.
— Он напал на тебя?
Рейчел кивнула.
— Он укусил меня, просто будь осторожен возле него. У него зубы как у саблезубого тигра.
— Тебя укусил не Франц, — подчеркнул Рио, — это был Фриц.
— Какая разница? — выпалил Дрейк. — Зверь на самом деле напал на тебя? Тебе повезло, что ты вообще осталась жива!
— Осмотри её ногу, Тама, когда закончишь с Кимом, — сказал Рио, пристально всматриваясь в лицо Рейчел. — Ты вспотела. У тебя усталый вид, я отнесу тебя обратно в кровать. С тех пор как её укусили, она ещё не бодрствовала так долго, не хочу её переутомлять.
— Дай мне взглянуть, — сказал Тама, поднимая взгляд от спины брата, которую он обмазывал густой пастой. Рио отодвинул одеяло, открывая взгляду распухшее место вокруг колотой и рваной раны на ноге. Раны не переставали кровоточить, что было не самым привлекательным зрелищем. Рейчел стало не по себе.
Дрейк заметно содрогнулся.
— Боже, Рио, ей должно быть адски больно! У неё нет заражения? Мы должны доставить её в больницу.
Рейчел затрясла головой, укрываясь за большим телом Рио.
— Нет, я уже говорила тебе, я не должна попасть в больницу!
Ким и Тама с большой осторожностью осмотрели её ногу.
— Она права. Если ты приведёшь её в больницу, даже под вымышленным именем, шпионы Томаса узнают об этом и сразу же доложат ему. Кто-то сделает это ради денег, кто-то из страха перед ним, а кто-то из-за приятельских с ним отношений, но Томасу всё станет известно. А там ты не в силах будешь защитить её.
— Я не хочу, чтобы кто бы то ни было рисковал жизнью, пытаясь меня защитить, — запротестовала Рейчел. — В конце концов, нога заживет. Я уже чувствую себя намного лучше, чем ещё несколько дней назад, спросите Рио. Как только я буду в состоянии идти, я пойду своей дорогой. Я не хочу, чтобы ради меня рисковали жизнью.
Рио протянул руку к её руке и переплел свои пальцы с её.
— Рейчел, никто не собирается сдавать тебя Томасу, и никто не собирается отпускать тебя бродить по лесу в одиночестве. Это не выход из ситуации.
Рейчел хотела поспорить с ним, что это именно то, что ей нужно, однако не стала затевать с ним ссоры перед другими. Несмотря на то, что Рио выглядел расслабленным, она чувствовала, что внутри он напряжён, словно натянутая струна. Она знала его как свои пять пальцев. Он был незнакомцем и всё же казался ей близким. Ему было не комфортно в окружении этих людей, и, тем не менее, в нём ощущался дух товарищества. Не осознанно Рейчел придвинулась к нему ближе, перемещая вес тела так, чтобы оказаться под прикрытием его плеч, словно сливаясь с ним, она точно была специально рождена для него. Это была защитная реакция, которую мужчина не упустил из виду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 29/88
- Следующая
