Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
( Не) Счастливый случай (СИ) - Марика Ани - Страница 73
— Безмозглый, но не придурок, — фыркает Лео, приходя к компромиссу.
Не сдержавшись, хохочу. Такие они разные, просто небо и земля.
Глава 62
Наш небольшой круиз длится недолго, всего пять дней неспешного пути. Но эти дни — словно бальзам для моих расшатанных нервов. Я заново знакомлюсь со своими избранниками. С мужьями в первую очередь. По утрам у нас совместный завтрак на палубе. И здесь, отрезанные от мира, два правителя превращаются в обычных мужчин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дроу вновь становится просто Дарком, мужчиной, с которым мы около месяца каждый вечер гуляли в тени деревьев. С которым мы общались обо всём на свете. И сейчас я с теплотой вспоминаю те минуты наедине. Правда, единственное отличие — сейчас Даркрай более открыт со мной. Более честен и не столь сдержан, как раньше. Будто с его плеч скинули оковы и разрешили быть собой. И этот нынешний Дарк мне нравится намного больше предыдущего.
С дроу мы вернули ритуалы вечернего променада. Каждый день после ужина мужчина переплетает наши пальцы, и мы неспешно прогуливаемся по всему кораблю. От носа до кормы и обратно. Судно довольно вытянутое, и есть где разгуляться. Я люблю слушать истории Даркрая. Люблю его глубокий тембр и тихий голос. Его холодная и тёмная аура всегда гасила мои взрывные эмоции, остужала нервы. С ним мне всегда спокойно и уютно.
Последние два вечера Дарк после прогулки целует меня. И поцелуи его не столь сдержаны, как прежде. Он больше не боится испугать меня.
С Леонелем у нас тоже очень бурно развиваются отношения. После такого необычного и скорого бракосочетания я решила чуть сбавить обороты. И в первое же утро установила границы: лекарь-пациент. Но этот несносный повеса разбил вдребезги мои границы. На первой же растяжке свалил и подмял меня под себя и зацеловал на глазах у всех присутствующих.
— Никакой ты не лекарь, а я не пациент. Уже нет, Таня! — грозно так выдал он в то утро. — Я твой муж, а ты моя жена. И это нерушимо.
В подтверждение слов он ещё раз поцеловал до сбитого дыхания. И я сдалась. К чёрту эти условности. Пора признать, что он мне не просто нравится. Возможно, это ещё не любовь, но без Лео я не представляю своей жизни. Больше нет.
Только став моим мужем, ему не удалось избежать болезненной терапии. А обретя всех своих якорей, я за эти пять дней почти поставила Лео на ноги.
Да-да, блондин ходит! Конечно, с самодельными ходунками и медленно, но ходит. И никому не даёт больше помогать себе. Возможно, на будущем королевском балу в честь праздника мы и вправду станцуем с ним вальс. Не хочу загадывать, но очень жду этого дня.
К слову, все праздничные балы пришлось чуть сдвинуть из-за моего внезапного похищения. Поэтому официальное открытие сезона будет приблизительно через пару-тройку дней.
Мой любимый старший муж Гильермо спокойно принял новость о ещё одном муже, как и о женихе в виде людского правителя. Да и к Даркраю он относится вполне миролюбиво. И считает, что дроу в скором времени тоже сделает мне официальное предложение.
С Гилем у нас ничего не изменилось. Он всё также поддерживает меня и служит тихой гаванью среди бушующих штормов. Мужчина будто понимает, что мне нужно привыкнуть к новым реалиям и сблизиться с остальными якорями, поэтому тактично не влезает в наше общение с правителями или Лео. Только по ночам он всё тот же безумный, страстный и жадный мужчина, что не желает делиться.
С Алардом мы проводим время днём. Мы либо загораем и обсуждаем планы на будущее. Либо я читаю книгу, а правитель работает, ведёт переписку со своими советниками и секретарем, даже вдали не даёт никому расслабиться. И нам совершенно не скучно в обществе друг друга. Я часто просто любуюсь им. Как он сосредоточенно пишет письма и хмурит брови. Чертыхается себе под нос, читая ответы, которые его не особо радуют.
Временами мужчина передаёт мне некоторые записи и даже интересуется моим мнением в каких-то вопросах государственной важности.
А буквально вчера Алард с плутоватой улыбкой протянул мне исписанный пергамент. Я по запаху духов, исходящих от бумаги, поняла, что это от моей дражайшей свекрови, и, усмехнувшись, развернула письмо.
Анхелика от лица Вайлет писала королю, как она волнуется за него и за Гильермо. Узнав, куда они отправились, места себе не находит. Письмо было очень длинным и витиеватым, куча ненужной воды и стенаний. Только ни одного вопроса обо мне. Будто они просто так поплыли на Тёмный остров.
— Ты нравишься Вайлет, — заметила я, вернув письмо. — Не хочу разбивать ей сердце.
— Я нравлюсь Анхелике, — опроверг мои слова Алард. — Вайлет, безусловно, прелестна, но я её совершенно точно не интересую. Ты лучше присмотрись к Валиану.
И я ведь присмотрелась. Драконий правитель несколько раз за эти дни спрашивал у Гильермо о его сестрёнке. С виду обычная светская вежливость. Но он акцентировал внимание именно на Вайлет, о Ларете вскользь упоминал. Я решила проверить теорию Аларда сразу по прибытии домой. На первом же королевском балу.
Сегодня мы, наконец, прибываем в портовый городок Дадарии — Лаймфорд. Отсюда Рома своей Тьмой отправит нас в столицу за считаные минуты.
Я с нетерпением жду, когда уже окажусь дома. Как бы мне ни нравились эти нечаянные каникулы, я соскучилась по подругам, друзьям, особняку, слугам, даже по стервозным родственницам. Мне не терпится сходить в храм. Буквально тянет туда. Словно сама Богиня зовёт и ждёт. Возможно, это потому, что я, наконец, обрела все четыре якоря-уравнителя.
— Ты за борт не вывалишься? — ко мне подкрадывается Даркрай и приобнимает за талию.
— Нет, — откинув голову на грудь мужчины, прикрываю глаза и ловлю лицом лёгкий бриз.
— Почему ты ещё не определилась? — тихо спрашивает он, зарываясь носом в волосы. — Что тебе мешает?
— М-м-м, — задумавшись, не сразу нахожу ответ.
Разворачиваюсь к дроу и обнимаю за шею. Перебираю пальцами его платиновые волосы и смотрю в льдисто-бирюзовые глаза.
— Тебе так важен мой выбор?
— Нет, — качает головой и склоняется. — Хочу понять и помочь тебе.
— Я не знаю. Может быть, этот выбор должна сделать Богиня и дать мне направление. Понимаешь, она изначально отправила меня в Дортмунд. Вдруг, если я выберу Дадарию, это её разгневает.
— Наит совершенно неважно, где ты будешь жить. Этот выбор ты делаешь для себя, для своего комфорта. В Дортмунд она послала тебя, чтобы лично пообщаться. Ведь там сохранилась вера в неё. Там она сильнее, — объясняет Даркрай то, что я уже и так знаю. — Закрой глаза.
Закрываю и улыбаюсь, думая, что дроу поцелует меня. Он и склоняется, едва касаясь моих губ своими.
— Не думай ни о чём, — шепчет невозможный мужчина. — И скажи, где ты хочешь жить? Где хочешь остаться не как гостья, не на время? Навсегда. Стать частью этого мира.
— В Дадарии, — выпаливаю и распахиваю глаза.
— Вот и ответ, — улыбается уголками губ Даркрай и всё же целует.
— Подожди, но как же мы с тобой? — прерываю его. — Ты ведь не сможешь бросить свой народ. Свою страну.
— Дортмунд – подземное королевство, родная, — мужчина большим пальцем оглаживает скулу и смотрит с нежностью. — Просто перенесу резиденцию поближе к твоему дому. И Гильермо рассказал об особенностях якорей. Мгновенное перемещение — неплохой способ добираться до моей Верховной.
Кажется, я сильнее влюбляюсь в этого продуманного дроу. Прикусываю язык, чтоб не сболтнуть лишнего. Рано ещё.
— Оценит ли Алард, если ты расширишь границы подземного королевства аж до его столицы? — усмехаюсь я.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Думаю, он закроет глаза и не станет развязывать войну с будущим побратимом, — хмыкает Даркрай и, не дав мне вставить хоть слово, сминает губы в поцелуе.
Глава 63
— Ваши Величества! С возвращением! — торжественно восклицает Анхелика в пышном платье глубокого синего цвета. И приседает в идеальном реверансе. За ней также склоняются дочери Ларета и Вайлет.
- Предыдущая
- 73/86
- Следующая
