Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 92
В доме Эндерсонов было куда меньше угощений, но куда больше разговоров.
Бернис, конечно, пыталась развлечь свою семью, которая должна была приобрести в числе, но, кажется, только разрушилась. Единственным, кто время от времени поддерживал беседу, был отец — да и он, погруженный в раздумья, был немногословным. Алеста уткнулась в ежевичный пудинг, однако за бесконечно длинный промежуток от начала празднования не съела даже его половину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})А миссис Меллиган… Кимберли. Бернис сказала, что зовут её Кимберли. Даже имя её было куда изящнее и аристократичнее имени мамы. Кимберли и вовсе отказалась от какой-либо пищи. Зато отдала предпочтение бутылке из тёмного стекла — и темно-красной жидкости из этой бутылки становилось всё меньше и меньше.
Алеста догадывалась, к чему это может привести.
К истерике и обвинениям, от которых Алесту не сможет защитить ни один адвокат, даже самый грамотный, — не найдёт аргументов.
Чтобы избежать эмоциональных сцен — ну или просто потому, что нахождение за этим столом стало невыносимым — Алеста в какой-то момент встала, извинилась перед всеми и выскользнула в коридор.
Бернис оказалась рядом почти сразу же.
Как же сильно я тебя подставила, Бернис…
— Мне нужно побыть одной, — произнесла Алеста строго. — Слишком насыщенный день. Я не могу так… Хочу посидеть в тишине. Не иди за мной, пожалуйста, Бернис.
Бернис кивнула. Предложила:
— Когда отдохнёшь, возвращайся. Я буду тебя ждать.
Алеста кивнула. Первой потянулась к сестре, сжала её в крепких объятиях… Бернис вернулась к родителям. И Алеста понадеялась, что теперь, без её присутствия, разговор за столом пойдёт куда более радостно и далеко.
Желание Алесты побыть в одиночестве не видело никаких границ.
Стены этого дома душили её. И потому Алеста перешагнула через порог, не испытывая никакого сожаления из-за того, что уходит. А потом ещё и за ворота вышла — нажала на кнопку, которая ослабила магнит, впаянный в тяжелую кованую дверь. И выскользнула на дорогу шустро и незаметно, как лиса, обокравшая курятник.
Эта улица была Алеста знакомой.
Весьма отдаленно, но всё-таки единожды Алесте доводилось по ней проходить.
Где-то поблизости должен стоять дом Гилсонов. Ужин в котором прежде казался мучительной пыткой, но теперь, в сравнении с домом Меллиганов, стал недостижимой мечтой. Понять бы только, куда именно следует идти: направо или налево? Или, быть может, вообще на север, протиснувшись между домами?
А если Алеста всё-таки найдёт этот дом? Что будет тогда? Постучит в дверь и убежит, в один момент растеряв всякую смелость? А если не убежит, тогда ей придётся праздновать Перерождение вместе с Гилсонами. А если они не пригласят Алесту к столу?
А если она и постучать-то не осмелится?
И всё-таки возвращаться Алеста не собиралась. Уж точно не сейчас. Побрела вдоль дороги, доверившись переулкам. Пожалела о том, что рядом с ней нет Короля Подземельных: тот наверняка привёл бы Алесту в правильное, нужное ей место, где бы они ни находилось.
Дома из отдалённо знакомых вдруг превратились в совершенно чужие.
Следовало, наверное, свернуть назад, вернуться в более знакомую местность… Но Алеста совершила уже порядочное число поворотов. И, возвращаясь, вполне могла бы выбрать неправильный путь… Проиграть переулкам впервые за жизнь. Тогда выяснится, что отец зря пожертвовал репутацией и что появление Гленна Гилсона тоже оказалось бесполезным.
Алеста шла вперёд.
Позволила дорогам увести себя туда, куда заблагорассудится Иосу. А потом вдруг услышала голос — он прорезал морозный воздух и пылающим огоньком влетел прямиком в душу Алесты.
Голос звал её по имени.
— Лесс?
По давнему, тщательно забытому имени — о котором один давний знакомый Алесты напомнил её текущему знакомому.
Алеста развернулась резко — и взглядом наткнулась на Кейдена Гилсона. Или как там Бернис к нему обращается… Кей?
— Здравствуй, — сказала Алеста.
— Здравствуй, — отозвался он.
Кей выглядел в точности как сама Алеста: будто наспех покидал дом. Небрежно накинутое пальто с расстегнутыми пуговицами, взъерошенные волосы, лихорадочный блеск в глазах и руки, что дрожат едва уловимо.
И всё же вряд ли хоть когда-нибудь в жизни сердце Алесты трепетало так пылко, как в это мгновение. И вся эта неидеальная картинка вдруг оказалась совершеннее, чем вся остальная жизнь Алесты. Достигла предела, который прежде казался недостижим.
— Куда-то спешишь? — поинтересовалась Алеста.
— Не поверишь, но на меня снизошло сожаление, — ответил Кей — и на шаг приблизился к ней. — Я вдруг ясно осознал, что прямо сейчас где-то неподалеку находишься ты. И сразу же отправился на твои поиски.
— Это хорошо, — заметила Алеста. — Лучше, чем если бы тебе просто стало невыносимо праздновать Перерождение в кругу семьи.
Кей медленно отвёл взгляд от лица Алесты и посмотрел ей за спину. А вид за спиной Алесты был весьма и весьма сомнительный: задний фасад заброшенного дома, что небрежностью своей выбивался из аккуратной, выглаженной улицы.
— Я знаю одного красивое место, — признался Кей. — Если ты не против, мы можем пройтись до него — здесь недалеко. После заседания я был в Управлении. Есть что рассказать.
И взглядом вновь вернулся к глазам Алесты. Но упоминание заседания тяжелым грузом опустилось Алесте на плечи, и Кей вновь стал просто Кеем, а не воплощением всех её тайных мечтаний.
Она покачала головой из стороны в сторону и вздохнула:
— Умеешь ты рушить магию, Кей. Давай пройдёмся.
Заброшенный дом оказался позади, а за ним последовали жилые. И вот за спиной осталась первая улица, вторая, третья… Кей вывел Алесту к лесу, внушающему мало доверия. Пожалуй, Кей и сам прекрасно понимал, какие сомнения одолевают Алесту, потому что заметил, повернувшись к ней:
— Осталось совсем немного. Пройти по тропе.
Кей, конечно, совсем забыл про снегопад, который шёл почти непрерывно все эти дни, остановившись лишь сегодня после обеда. От тропы остался лишь намёк: расстояние между деревьями чуть шире среднего и, быть может, веточки, обломанные на краях.
Разворачиваться было поздно, а пробираться через сугробы — невыносимо. Особенно в низких ботинках Алесты, предназначенных для городских улиц. Кея это тоже смутило. Но он быстро нашёл выход: не зря же который год решает загадки в Управлении, правильно?
Он повернулся к Алесте и предложил:
— Обхвати меня за шею, только очень крепко. Если станет страшно, можешь зажмурить глаза.
Какие-то такие советы Алесте уже приходилось сегодня слушать… Она посмотрела на Кея, не скрывая сомнения:
— Очередной протокол?
— Нет, — он качнул головной и улыбнулся задорно. — Только сила рук. И никакого обмана.
Поручение Алеста выполнила. Шагнула вперёд, обхватила шею Кея — его лицо на мгновение оказалось непозволительно близко, и потому Алеста быстренько отвернулась в сторону. Но зажмуриваться не стала. Правая рука Кея вдруг оказалась у Алесты под талией, а левая… Левая чуть ниже. А потом Алесту резко подкинуло вверх, и она повисла в воздухе, крепко к Кею прижатая.
— Опыт, — заметил Кей Алесте на ухо.
— Часто приходится носить девушек на руках? — поинтересовалась она.
— Только одну, — ответил Кей, и Алеста заметила, как губы его растягиваются в улыбке. — Держись крепко!
Он пошёл через сугробы, как непоколебимый ледокол — напролом. И Алеста, которой казалось, что крепче держаться невозможно, вдруг обнаружила в себе способность прижаться к Кею ещё плотнее, а иначе раскачивалась бы маятником из стороны в сторону.
Мир вокруг вдруг превратился в написанную акрилом картину.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Черные мазки деревьев накладывались на серые мазки снега, скрытого в полумраке. А потом к этим мазкам вдруг добавились жёлтые, посверкивающие призывно, но Алеста не смогла понять, что за ними скрывается, пока цеплялась за Кея.
Идти в самом деле оказалось недалеко.
Ну или ехать, с чьей стороны смотреть.
- Предыдущая
- 92/104
- Следующая
