Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Ветер бьет в лицо, а флагман выходит в открытое море. У штурвала — преданный капитан Логг. Переодетый обычным моряком Ларшис опи рается на швабру и сурово смотрит, взглядом призывая адмирала сдержать злость.

Натан усилием воли расслабляет мышцы, разжимает кулаки. Ненависть его слабость.

Лич подходит к борту и вглядывается в толщу воды.

— Я читал о затонувших полчищах, но не верил, что это правда. Ты сделал мне прекрасный подарок, сын.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Лич не озвучивает планов по поводу Лиз, но Натан знает, тот задумал ее уничтожить. После рождения ребенка леди Карен Бернару не понадобится, так как юный Саршар объединит в себе магию отца и матери.

Бесы, злость пьянит, и как же трудно изображать равнодушие. Натан подходит к отцу и начинает подробно рассказывать о затонувшем войске. Бернар слушает внимательно, в мечтах уже покоряет Дургар и уничтожает власть императора.

— Я хочу видеть насаженную на кол голову Эдриана Рашборна. А Мари… она приползет ко мне на коленях молить о прощении. Маленькая дрянь… предательница.

Ларшис между тем распрямляется во весь рост, его губы шевелятся и он начинает рисовать в воздухе золотыми рунами.

— Мари ненавидит вас, отец. Она каждый год празднует победу над нами. Кормит мужа с рук и радуется падению Рейси, — Натан говорит первое, что приходит на ум, чтобы разозлить старика и отвлечь от того, что происходит за их спинами.

Вдруг лич вздрагивает, шипит как кот. Хватается за горло.

Что, бесы подери, случилось⁈

— С*ка! Мелкая с*ка! — орет он и разевает рот, показывая желтоватые клыки.

Затем сверкает безумными провалами глаз и мертвой хваткой вцепляется в Натана.

— Ты обманул меня, сын, — хрипит он.

— Быстрее! — командует Натан, но в этот миг их окружают странные вихри.

Они похожи на тени Лиз, но — светлые, сияющие снежной белизной.

Лич шипит и бьется в истерике. Ларшис замер, так и не достроив свой портал.

— Быстрее, Деймон, чего ты ждешь? — командует Натан.

Он пытается отодрать от себя лапы лича, но тот прилип намертво и хохочет безумным смехом.

— Я знал, что ты обманешь. Но в любом случае заберу тебя с собой, Натан. Или ты на моей стороне, или мы погибнем вместе.

— Я не могу… все застряло, бесы! — Ларшис ругается, его лоб прочерчивают морщины.

Он действительно предельно напряжен и старается продолжить, но его руны начинают гаснуть одна за другой.

Лич верещит, а вокруг них вспыхивают зеркальные порталы.

— Я отшлепаю эту негодяйку, — цедит Натан.

До него доходит, что произошло.

А зеркальную гладь порталов пронизывают золотистые искорки. Еще неродившийся мелкий хулиган тоже приложил ручонку к самовольной выходке леди Карен.

Натан понимает, что нужно пользоваться нежданной помощью, и уже сам держит мерзкого трепыхающегося лича. И в следующий момент их вместе с Бернаром засасывает в портал.

Уши закладывает от воя нечисти. Лицо опаляет то ли стужа, то ли зной. Все на Изнанке обманчиво и извращенно.

Натан теряет лича, падает в пыль, катится. Где этот старый урод?

Мозг опаляет диким страхом… за жену… за сына.

Он ей покажет, когда они выберутся отсюда.

Натан подскакивает на ноги. Лич мечется в круге из костров. Его окружили воющие призраки Каренов.

Лиз парит, поддерживаемая тенями. Они частично черные, частично ослепляют белизной. Рядом с ней трепещет крылышками их сын.

— Натан! — Лиз в этот момент прекрасна, ее грудь волнуется. — Я не удержу его, еще пара минут и твой чудовищный отец вырвется! Сделай что-нибудь!

— Лиииз, — цедит он.

Лич поднимает голову к зеркальным небесам и издает отчаянный вопль, а затем прорывает круг. Кидается вперед, подпрыгивает в воздух, чтобы достать семью, но на Изнанке подонок смертен. Натан видит саркофаг с его гнилой душой. Он тут, стоит, зарывшись в пепельный песок. Лиз как-то перетащила вместилище на Изнанку вместе с личем.

Натан усмехается и распахивает руки как объятия. Сила тут ощущается иначе и дракон расправляет крылья.

Зверь ревет. Его душит ярость. Истинная. Сын. Старый гнилой труп решил отнять их у него!

Струя пламени разрушает саркофаг. Затем обрушивается на костлявое тело лича.

Черная душа горит медленно, но горит. Истлевает, исходя смрадом и черным дымом.

Истинная закрывает глаза и прижимает к груди драконенка.

Бесы, его умелая жена орудует прямо из своей библиотеки!

Дракон поливает пламенем все подряд, ударяет в то место, где стоял лич несколько раз.

Успокаивается лишь убедившись, что саркофаг и мертвяк окончательно уничтожены.

Дракон оседает на землю, из его ноздрей вырываются остаточные струйки огня и дыма. Сердце тоже горит и он обращает желтый звериный взор на истинную.

— А сейчас вытащи нас отсюда, Лиз, — гремит он.

Истинная опускает голову. Дрожит. Медленно поднимает руку и в воздухе возникает зеркало.

Натан обращается в человека, падает на покрытую пеплом землю. На нем только магические брюки, скрывающие наготу, адмиральская форма не выдержала оборота.

Он весь покрыт потом и черной пылью, грудь ходит ходуном.

Зеркало разрастается, а тени тянут к нему призрачные руки-крылья. Мертвые Карены улюлюкают, мечутся вокруг, но подойти ближе не решаются. Натан видит среди них и остальных преступников Шарлена, вынужденных существовать в этом аду.

— Перенеси меня на корабль, Лиз, — во рту пересохло и Натан еле выбивает из себя слова.

— Есть, адмирал! — выкрикивает эта заноза в его драконьей заднице.

Натан улыбается и протягивает руку к зеркальному порталу.

И снова падение. На этот раз о деревянную, хорошо надраенную палубу.

Натан поднимается, трясет головой. Проводит ладонью по лицу, отирая пот и копоть. Вокруг собрались моряки, Хаксли, Ларшис, лорд Карен и… Лиз. На ней трогательный розовый дождевик и резиновые коричневые сапожки.

Натан смотрит на нее тяжело и жена опускает глаза, но вряд ли ей стыдно. Ладно, семейный разговор состоится за закрытыми дверями. Позже.

— Рубашку, китель, — хрипит он и юнга сломя голову кидается в капитанскую каюту.

Карен стоит замерев и открыв рот. Но вскоре приходит в себя и багровеет от ярости. Его гнев взрывается монологом:

— Адмирал! Мы так не договаривались. Лиз… это она устроила, да? Дура! Идиотка! Ты понимаешь, что наделала, истеричка тупая⁈ Я требую… я настаиваю. Мы обратимся к Вейласу! Он примет истинного лорда Карена, а тебя, дууру… тебя в монастырь.

Лиз прикусывает губу, сдерживая смех. Плечи ее дрожат, но не от страха. Только на сурового мужа своего она косится с опасением, тем не менее смех все же вырывается из нее. Пожав плечами, Лиз отвечает:

— Замечательно, как вам будет угодно, батюшка. Сойдем на берег, и отправимся прямиком к Вейласу. И матушку захватите.

Губы Натана трогает… улыбка.

Лиз, Лиз, ты мое все.

47

— Замечательно, как вам будет угодно, батюшка. Сойдем на берег, и отправимся прямиком к Вейласу. И матушку захватите, — произношу я негромко, но слышат все.

— Этой в лесу делать нечего. Пусть сидит дома! — получаю в ответ раздраженный окрик.

Я искренне не понимаю, на что рассчитывает лорд Карен, но он, по-видимому, уверен — Вейлас примет старшего в роду. Магии у батюшки, конечно, нет, иначе бы он давно сам тут утвердился, но самомнения вагон и маленькая тележка.

Натан одевается и посматривает на меня странно. Дает распоряжение капитану возвращаться в порт.

Ох, ему не понравилось мое вмешательство, но адмирал понимает, что я здорово ему помогла. Мы сработали в команде! Разве это не ценно? Мы доказали, что одна семья… одно целое.

Натан позлится и все осознает. Он уже потихоньку начал принимать такой формат отношений и ему нравится.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Я же чувствую, что нравится.

Отец с важным видом расхаживает по палубе, а я перевариваю все услышанное от них с личем. Браслеты должны были привязать меня к саркофагу и по воле отца Лизы я могла пострадать. Мой сын мог пострадать!