Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя песня упавшей звезды (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 3
Его чистую одежду составляла смена белья, темные штаны и светлая рубашка: то, что привез с собой из Илонда. Старый плащ многое повидал, но придется ему послужить еще. Арт накинул его на плечи и вышел в зябкое утро. Уолт, друг детства, жил через две улицы, поэтому прогулка предстояла небольшая. В глубине души Артур опасался, что дом друга тоже окажется пустым, но нет. Когда он подошел, хозяин дома как раз выходил из экипажа и собирался миновать ворота.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Уолтер! – окликнул его Арт.
Тот обернулся. Да, Уолт тоже изменился. Стал старше, пополнел. Его одежда говорила о достатке. Вот у кого дела точно шли хорошо.
– Что вам нужно, любезный? – поинтересовался Уолт.
– Не узнаешь?
Артур шагнул ближе, и его друг отступил назад, запнулся и едва не упал.
– Арт? – спросил одними губами, стремительно белея, а затем схватил его за рукав и почти втащил за собой в ворота.
– Быстрее, – поторапливал Уолт. – Шевели ногами, приятель. Ну же!
Втолкнул Артура в двери и только потом перевел дух.
– Вот это встреча! – Уолтер взъерошил светлые волосы и улыбнулся. – Не думал, что снова тебя увижу, Донтон. По столице упорно ходили слухи, что ты мертв.
Какая-то странная реакция у Уолтера на предполагаемого мертвеца… Арт отчасти понимал, чем это вызвано, но понимать и знать точно – разные вещи.
– Проходи. – Уолт махнул рукой, чтобы слуги их не беспокоили, и пригласил друга в гостиную. – Присаживайся. Когда ты приехал?
– Сегодня, – ответил Арт.
– И сразу ко мне? Правильно, правильно…
Что-то не так. Артур чувствовал это на подсознательном уровне – привык анализировать все, что происходит вокруг него. Вот и Уолтер темнит, напряжен, боится. Чего? Или кого? Что случилось?
– Уолт, чего ты боишься? – спросил Артур прямо.
Блондин вздрогнул, будто ударили, и тут же криво улыбнулся.
– Боюсь? Что ты, дружище. Просто неожиданно. Мы думали, тебя и на свете нет. То есть, нам говорили… А, впрочем, пустое.
– Подожди! Рассказывай по порядку. Я ничего не понимаю!
– Ну… – Уолт замялся. – Ты же вроде как государственным преступником объявлен. Перешел на сторону врага, и все такое… Но раз ты здесь, значит, это не так?
– Я перешел на сторону врага?
Артур замер. Хотя, наверное, со стороны так и выглядело. Вместо того, чтобы уйти на фронт, он спешно уехал в Илонд и остался там до самого конца войны. Был при дворе короля, и никто не знает истинных причин подобного поступка. Ни Уолт, ни Лорис. Знала только мама. Не все, конечно. Лишь отчасти, потому что подобное знание было опасным для нее.
– Да, тебя еще прошлый король заочно приговорил, так сказать…
Уолтер по-прежнему мялся, не желая говорить прямо, а Арт чувствовал себя в полной растерянности. Прошлый король приговорил. За что? Если сам его туда и отправил.
– Я ничего не понимаю, – пробормотал Артур. – Может рассказать по порядку?
– Эх… – Старый друг продолжал юлить. – Уехал ты, значит. А потом где-то через пару месяцев к матушке твоей с обыском пришли. Тогда-то мы и узнали, что ты вроде как государственный преступник, шпион Илонда, пособник тамошнего короля.
Арт чувствовал, как окончательно теряет нить реальности, и если бы не привычная выдержка, он подскочил бы, схватил Уолта за шиворот и вытряс все, что ему нужно. Прежний Арт, возможно, так и поступил бы, но годы многое меняют. И обстоятельства…
– Матушка твоя не поверила, конечно, – продолжил Уолтер. – Помчалась к королю, упала ему в ноги, но тот сказал, что дело ясное, и лишь из высокой милости на нее твоя опала распространяться не будет. К дому приставили стражу, я пару раз заходил, так меня потом на допросы вызвали. И Лорис тоже. Мы ведь не поверили, что ты мог кого-то предать, дружище. Не тот ты человек. Ну и…
– Что с моей матерью? – отрывисто спросил Артур.
– Так не стало ее, еще два года назад. Мне жаль.
Арт поднялся и медленно пошел к двери. Надо выяснить, что на самом деле произошло. Он ведь не провалил миссию, в Илонде его не раскрыли. Тогда зачем? Почему? И… мысль о том, что матери больше нет, жгла раскаленным железом. Хотелось выть и рвать на себе волосы, а Артур мог только переставлять ноги. Надо навестить его бывшего командира. Здесь его объявили преступником, но там первый год он получал четкие приказы и исполнял их. Даже почти два года… А потом приказы прекратились. Арт подумал, что король Илонда раскрыл сеть заговорщиков, но за ним так и не пришли. Однако и назад Артура не отзывали. Он ждал до самого окончания войны, но и после перемирия о нем не вспомнили, и он принял решение вернуться самостоятельно. А его тут, оказывается, уже заочно приговорили к смерти.
– Артур, подожди! – Уолт догнал его. – Но если ты ничего не знал, зачем тогда поехал в Илонд?
– Дело прошлое, – ответил Артур. – Ты слышал что-нибудь о Лорис? Знаешь, где она?
– М-м-м… – Уолтер покраснел. – Поженились мы в прошлом году, сын растет.
– Поздравляю. – Арт заставил себя улыбнуться. – Не говори ей о моем возвращении, не надо. Уверен, она счастлива с тобой, и это все, что мне нужно знать. До встречи, Уолт.
И вышел, не оборачиваясь. В голове царил сумбур. Вот так просто явиться к капитану Серренсу? Нет, не пойдет. Надо разведать обстановку. И к Уолтеру идти не стоило. Он парень неплохой, но ненадежный, выдаст, если нажмут. Это Арт видел ясно. Вместо того, чтобы спешить по всем известным адресам, он снова свернул к дому, вошел в темную гостиную, упал в кресло. Оставаться здесь опасно, но и другого убежища у него нет. И друзей больше нет… Пойти в королевский дворец? Потребовать у Франа объяснений? Однако кто он такой, чтобы задавать вопросы королю? Никто. Пустое место. Шпион Лиммера, почему-то обретший славу шпиона Илонда. Глупость какая, о светлая Лима!
Арт потряс головой, будто от этого мысли выстроятся в ряд. Нет, к Серренсу он не пойдет. Лучше заглянуть к красотке Аннет, бывшей любовнице капитана и хозяйке явочной квартиры. Уж она-то точно знает, можно ли без риска встретиться с наставником или же лучше бежать, пока цел. Хотя Артур уже понимал: набегался. Что бы ни ждало его в Лиммере, он никуда отсюда не поедет.
Времени на отдых не было: чем быстрее он прояснит ситуацию, тем больше шансов остаться в живых. Поэтому Арт снова вышел в туманный весенний день, надвинув пониже капюшон потертого плаща. Для начала прошелся по городу, постоял у бурной реки, несущей свои воды в самом сердце столицы, прогулялся по набережной, чувствуя, как от голода живот прилипает к спине. Затем все-таки зашел в дешевый трактир и потратил последние деньги на перекус. Не насытился, нет, но хотя бы перестал отвлекаться на голод. И только после этого Арт зашагал в направлении западного округа столицы. Туда, где когда-то жила Аннет.
К его счастью, дом стоял на месте и выглядел жилым. Когда ему открыла хорошенькая служанка и пригласила в гостиную, пообещав позвать хозяйку, Артур посчитал, что ему повезло вдвойне: Аннет никуда не уехала, не отправилась на тот свет, а живет и здравствует. Значит, с ней можно побеседовать по душам.
Вскоре по комнате поплыл запах дорогого парфюма. Арт обернулся и увидел красивую женщину лет тридцати пяти. Да, Аннет стала старше, но это было ей к лицу. А еще сразу вспомнился бравый капитан, целующий в щеку свою возлюбленную. Серренс клялся жениться на ней после войны. Удалось? Или нет?
– Артур? – Аннет вдруг застыла и побелела. Надо же, какой эффектный прием. Кажется, теперь на него так будут реагировать все.
– Здравствуй, Аннет, – ответил он, поднимаясь навстречу. – Давно не виделись.
– Арт, ты живой!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И женщина вдруг повисла у него на шее, покрывая щеки поцелуями и поливая слезами.
– Присаживайся. – Она увлекла гостя обратно к диванчику. – Как ты, милый? Когда вернулся?
– Сегодня утром, – ответил он. – И…
Арт покосился на дверь. Не подслушал бы кто!
– Мадлена! – крикнула хозяйка. – Накрывай обед, у меня дорогой гость.
Судя по шагам, служанка поторопилась умчаться по поручению, а до этого мялась у двери. Убедившись, что преград для разговора больше нет, Аннет крепко сжала его руки.
- Предыдущая
- 3/56
- Следующая
