Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя песня упавшей звезды (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 24
Его маскарадный костюм ждал там, в ремонтируемом доме, как и купленный на днях экипаж. Арт выбрал неброские тона: черный и серый. Серебристая маска должна была надежно скрыть лицо до полуночи, когда все маски будут сняты. В доме все еще пахло клеем и краской, хотя спальня Артура была готова для жизни, только казалась чужой, незнакомой. Будто принадлежала совсем другому человеку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Тей Донтон.
Слуга поклонился ему, предлагая помощь с костюмом. Штат прислуги Арт набирал сам, и пока из всех предложенных отобрал двоих: этого немолодого уже мужчину по имени Конан и его супругу, полноватую и улыбчивую Дафну. В их прошлом не было ничего, что бы вызвало у Арта вопросы. Они сменили всего два места службы, служили в небогатых аристократических семьях, имели идеальные рекомендации.
Об этом думал Арт, пока слуга помогал ему надеть маскарадный костюм. Глядя на отражение в зеркале, Артур отметил, что выглядит куда лучше, чем после возвращения из Илонда. Видимо, питание папаши Марка давало о себе знать: исчезла бледность, впалость щек. Теперь он больше не походил на призрака себя самого, нет. В зеркале отражался молодой мужчина, спокойный, даже холодный, но не измотанный долгой дорогой и шестью годами заведомо проигрышной игры.
– Костюм вам к лицу, – заметил Конан.
– Благодарю, – кивнул Арт, думая, что слуга прав.К лицу. И вряд ли Тильда его узнает вот так сразу: в Илонде была в моде яркость, пышная роскошь. Здесь же, в Лиммере, в этом сезоне предпочитали сдержанность, судя по нарядам на приеме. Хотя, маскарад… Наверняка будет буйство красок. Арт улыбнулся своему отражению. Пора.
Экипаж медленно катился по улицам столицы. Сегодня и там царил праздник – День весны. Гудели ярмарки, пылали огни, чтобы год был урожайным и мирным. Люди не догадывались, насколько там, в высших кругах, не желают мира. С одной стороны, Арт понимал, почему. С другой – вовсе нет.
Он миновал мост через Данглеру, полюбовался на отражение дворца в ее водах, экипаж подъехал к дворцовым воротам и остановился. Дальше проезда не было. Артур вышел из экипажа, показал пригласительный страже. Тут же перед ним появился слуга и повел во дворец.
Играла музыка. Гости прибывали, и Арт видел, как перед ним спешат на праздник две пары. Наверняка, приглашенных много. Что ж… Фран и говорил, что предполагается большое торжество. А что по охране?
Арт чуть повернул голову. Стража – это понятно. Караульные на своих постах. А где же дополнительные меры безопасности? Они ведь должны быть! Так, одного заметил… Второго… И все? Фран считает себя бессмертным? Или же тайная служба настолько хорошо замаскирована? Выяснить бы! И, похоже, пост начальника охраны – отличная мысль. Потому что эта самая охрана была слаба, либо же Арт чего-то не понимал.
– Тей Артур Донтон, – громко провозгласил распорядитель, и Арт шагнул в двери дворца.
– Тей Артур Донтон, – неслось дальше по комнатам, громче и громче. А он шел, чувствуя, как в груди разгорается азарт. Лишь перед самым бальным залом надел маску. Здесь уже не будет ни имен, ни лиц. Только игра.
В бальном зале ждали их величеств, чтобы начался праздник, а пока что дамы и кавалеры приглядывались друг к другу, пытаясь разгадать, кто же находится под маской. Арт не пытался. Он здесь мало кого знал, поэтому отошел чуть в сторону и занял привычную роль наблюдателя. Гостей становилось все больше, и вот, наконец, заиграла торжественная музыка. Сердце забилось быстрее, когда Арт увидел хрупкую фигурку королевы. Тильда даже в маске казалась верхом изящества. Ее серебристое платье, непроизвольно гармонируя с нарядом самого Артура, шевелилось, струилось, будто по нему порхали бабочки. Темные волосы поддерживала бриллиантовая диадема, оголяя тонкую белую шею, украшенную скромной цепочкой с каплей бриллианта.
Ференц улыбался. Он, наоборот, выбрал для бала-маскарада золото. Кто они сегодня? Солнце и Луна? Похоже на то. Его величество милостиво снял маску и поприветствовал гостей:
– Благодарю, что разделили с нами этот праздник. Да начнется бал! Но помните, ровно в полночь маски будут сняты.
И, вновь скрыв лицо, протянул руку королеве, приглашая на первый танец. Они гармонично смотрелись рядом, но Тильда будто избегала взгляда мужа. Отводила глаза, танцевала, скорее, повторяя хорошо заученные движения, чем наслаждаясь вечером и музыкой. Танец завершился… Заиграл вальс, и маски рассыпались по залу, а их величества удалились – видимо, для смены костюма, которая вряд ли запланирована одна.
Арт все еще наблюдал. Заметил, как вскоре боковая дверь бального зала снова открылась, пропуская королевскую чету. Теперь Тильда была в бледно-голубом, а Фран – в белом с серебром наряде. И все же их вполне можно было узнать. Просто все делали вид, что это не так. Артур заметил, как король затерялся в группе дам, а Тильда отошла чуть в сторону, и направился к ней. Лгать не хотелось, вот только выбора у него не осталось.
– Прекрасная маска. – Он легко поклонился, а Тильда вздрогнула всем телом, и ее глаза за бледно-голубой тканью стали воистину огромными.
– Лейран? – одними губами спросила она, а Арт приложил палец к губам.
– Здесь меня зовут не так, – сказал он тихо. – Подарите мне танец?
– Д-да, – сбивчиво ответила Тильда и протянула ему руку. Он сжал ее пальцы сквозь тонкую перчатку, почувствовал тепло кожи даже через ткань и повел свою партнершу в круг танцующих. Они ни о чем не говорили, просто смотрели друг на друга, и во взгляде Тильды Арт читал неверие, легкий восторг, счастье, тревогу. Все смешалось! Превратилось в непередаваемый коктейль чувств и эмоций. Он и сам не смог бы ответить, что ощущает сейчас. Достаточно было просто находиться рядом с Тильдой и придерживать ее во время танца.
Музыка затихла… Он отвел партнершу в сторону.
– В зале слишком душно, – тихо сказала она. – Давайте выйдем на балкон.
– Как прикажете, прекрасная маска, – ответил Арт.
Праздник только начался, и на балконе было пусто. В то же время стеклянные двери не скрывали их, и никто бы не смог сказать, что королева уединяется с посторонним мужчиной. Арт стал чуть поодаль, чтобы не компрометировать даму.
– Давно вы здесь? – спросила ее величество.
– С пару недель, – ответил Артур. – В Илонде без вас мне стало слишком одиноко.
И ведь сказал правду. Отправился в обратный путь почти сразу после свадьбы Тильды, не смог и дальше находиться при дворе, не понимая, зачем.
– И как же вам удалось сменить имя?
– Долгая история, – Арт улыбнулся. – Скажем так, в свое время мне пришлось его сменить, чтобы бежать из Лиммера. Меня обвинили в преступлении, и я уехал в Илонд, а теперь… Теперь, как видите, смог вернуться.
– Значит, в Илонде…
– Ваш отец знал, если вы об этом.
Нет, не знал. Но Тильда должна ему доверять, иначе ничего не получится.
– А о том, что вы сейчас здесь…
– Тоже.
Тильда задумчиво кивнула. Да, шаткая версия. Но Арт верил, что это не она докладывает отцу о происходящем в Лиммере. Значит, связи с родиной у нее нет.
– Думаю, мне не стоит упоминать, насколько это секретно, – проговорил Артур.
– Само собой, – губы Тильды тронула легкая улыбка. – Но это ведь опасно.
– И что с того? Я… хотел видеть вас.
– И проникли во дворец?
– Ну, почему проник? Ваш супруг обещал мне должность начальника его охраны, поэтому можно сказать, что я теперь здесь буду постоянно.
Щеки Тильды покраснели, она отвела взгляд. А Арт задыхался от нежности. Память, эта жестокая память напоминала ему о прошлом, об Илонде, их прогулках и беседах. О любви, которой не случилось и не может быть в будущем. Но сегодня хотелось верить в лучшее. В то, что возможно все на свете, раз уж состоялась их новая встреча.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Как вам в Лиммере, ваше величество? – спросил Артур.
– Я еще не привыкла. – Она покачала головой. – Илонд совсем другой.
– Сложно не согласиться.
– Боги, Лейран… Подождите, как вас здесь зовут?
- Предыдущая
- 24/56
- Следующая
