Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пышка из другого мира, или Как у(с)покоить дракона (СИ) - Коротаева Ольга - Страница 19
– Там уже нет места, – сухо перебил господин Лавлейс.
– Тогда в подвал.
– Там сыро…
Пока они рассуждали, что делать, я подошла к кровати и забрала из-под матраса самое важное – дары богини. Спрятав в кармане, подхватила свиток, перо и дорожную чернильницу, которую можно было подвесить на запястье, а потом спустилась к гостям.
– Дорогие соседи! Мы были бы рады вашим рекомендациям. Кто хочет высказаться первым?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я внимательно выслушивала восторги гостей, попробовавших «соус от Стеши», а внизу добавляла имя клиента и его адрес. Некоторые дамы уже открыли баночки с кремом, их впечатления о запахе и консистенции я тоже записала.
В конце разговора всегда спрашивала клиентов, что бы им хотелось улучшить. Внешний вид, упаковка, инструкция? Интересны ли презентации у них дома за чашечкой чая?
– Спасибо, обязательно навещу вас, когда будет готова новая партия крема – улыбалась, отмечая в списке тех, кто уже зазывал к себе.
Когда опрос был закончен, гости уже почти разъехались.
– Ваши вещи у барышни Терсы, – устало сообщила Ина. – Она ещё перебирает свои платья.
– Отнеси в её комнату и это, – протянув письменные принадлежности, попросила я, а сама направилась немного развеяться и подумать о сложившейся ситуации.
Поля накрыло бархатными сумерками, и вечерний аромат лаванды окутал меня, унося все тревоги. Теперь, когда я смирилась с тем, что придётся жить под одной крышей с человеком, с которым готова остаться навсегда, поняла глупость переживаний.
Остановилась и, подняв голову, посмотрела на зарождающиеся звёзды.
«Генерал такой же далёкий, как вон та звезда. Даже если её свет радует моё сердце, нас разделяет вечность».
– Это созвездие дракона, – услышала голос господина Дэнвера и обернулась. Мужчина стоял в трёх шагах и внимательно всматривался в меня: – Простите, что пошёл за вами, не спросив разрешения. Но мне необходимо задать вам наедине один важный вопрос.
Глава 26
В свете сумерек породистое лицо мужчины выглядело ещё привлекательнее и напоминало о безумной ночи, которую мы провели под деревом. Вот только генерал ни в коем разе не должен был узнать, что той девушкой была я.
Следовало помнить о репутации. И моей, и семьи, которая меня приютила.
– Вы позволите? – прервал затянувшееся молчание господин Дэнвер.
«Как бы удержать себя в руках?» – закатила на миг глаза.
А потом прямо посмотрела на мужчину:
– Как вы думаете, мне приятно общаться с человеком, который развернулся на пороге храма и сбежал от ответственности?
По лицу генерала промелькнула тень, но Дэнвер сделал шаг вперёд, сокращая между нами расстояние, от чего сердце забилось быстрее.
– Я искренне прошу прощения за тот случай и могу раскрыть причины…
– Не стоит тратить ни своё время, ни красноречие, – оборвала я и попятилась от него. – Разумеется, я догадываюсь, что дело в проклятии, которому вы подверглись во время последнего похода.
– Верно, – повинился генерал. – Я ощутил, что вот-вот утрачу контроль над своим зверем, и поспешил удалиться до того, как угасла последняя искра человеческого сознания. К счастью, когда дракон утих, и я снова вернулся, то очнулся не в море крови, а среди прекрасных фиолетовых цветов!
– Я же сказала, что не жду оправданий, – сухо напомнила я. – В любом случае, всё это в прошлом. Теперь нас ничто не связывает…
– Я не согласен, – теперь перебил он и снова шагнул ко мне вплотную. – Я хочу загладить свою вину.
– Вы уже извинились, – ещё раз отступила я. – Мне этого достаточно. Разве что…
Осеклась, размышляя, стоит ли высказывать просьбу.
– Говорите, – попросил генерал.
Я улыбнулась и осторожно поинтересовалась:
– Вы можете забыть о вызове и дуэли? Сат не воин и не дракон. Избалованный мальчишка, который не умеет держать язык за зубами, а руки в карманах. От него много шума, он как неразумного дитя, но не злодей. Всё, на что способен младший господин Новэрс, это мелкие пакости.
Взгляд мужчины потемнел, а зрачки, как мне показалось, сузились до вертикальной щёлочки. В голосе сталью прозвенела угроза:
– Волнуетесь за этого дерзкого юнца?
– Конечно, волнуюсь, – спокойно ответила я. – Хотя считаю, что хорошая взбучка ему не повредит, смерти Сату не желаю, ведь он мой друг детства. А он совершенно точно не выстоит против вас, генерал. Вы и сами прекрасно это понимаете.
– Просто друг? – порывисто подался ко мне Дэнвер.
Я машинально отпрянула и, оступившись, едва не упала, но мужчина успел поддержать меня. Очутившись в объятиях генерала, замерла и даже затаила дыхание, но это не помогло. Все эмоции, испытанные мной той ночью, нахлынули безумной лавиной.
От терпкого аромата мужского тела с нотками соли и мускуса мгновенно закружилась голова, а взгляд опустился на твёрдые губы генерала. Я знала, какими нежными они могут быть. И какими требовательными! Ох, как хотелось ещё хоть разочек рухнуть в объятия этого человека!
Дэнвер всматривался в моё лицо, и глаза его практически пылали огнём.
– Это же… – хрипловато начал он, не отрывая от меня пристального взгляда. –…Были вы?
Сердце сжалось до крохотной ледышки, и я мгновенно протрезвела от любовного угара. Призвав всё своё самообладание, выпрямилась и отвела от себя руки мужчины, а Дэнвер посмотрел на свои растопыренные пальцы, будто примериваясь к тому, что ощутил сейчас, и сравнивал с тем, что чувствовал тогда.
– Благодарю вас, – проигнорировав вопрос, проговорила я ровным тоном. Никто, кроме меня не знал, чего мне стоило не откусить себе при этом язык, потому что внутри всё так и дрожало. – Почва здесь не очень ровная.
«Как мне развеять его подозрения, если в округе ни одной пышки?!»
Мужчина стоял, будто прислушивался к чему-то. На лице его было написано упрямое выражение, будто меня обмерили и признали подходящей под параметры. И всё же генерал не был полностью уверен, поэтому не спешил говорить о совместной ночи.
– Темнеет, – нарушила я нависшее молчание. – Стоит вернуться в дом. Пожалуйста, поспешите первым. Если родные увидят меня в вашей компании, боюсь представить последствия.
– Хорошо, – уронив руки вдоль тела, неожиданно согласился Дэнвер. На миг склонил голову и, подняв её, произнёс: – Простите, что отнял ваше время.
А потом широкими шагами направился к дому. Только я перевела дыхание, радуясь маленькой победе, как услышала, что генерал пробурчал себе под нос:
– Кажется, моя была приятнее на ощупь…
Не могла поклясться, что расслышала правильно, но первая мысль, посетившая меня, была:
«Ужас… Я действительно сбросила пару килограмм».
А мне бы радоваться, что подозрения генерала не подтвердились.
Глава 27
Три дня. Главное, продержаться и случайно не выдать себя ни взглядом, ни словом. Генерал не спросил прямо, не упомянул о той ночи, потому что не уверен в своих подозрениях. И это не удивительно.
Даже если вокруг, кроме меня, нет ни одной подходящей пышки, вряд ли Эстэша, которую бросили у алтаря, упала бы в объятия несостоявшегося жениха. Господин Дэнвер должен это понимать.
Так что мне ничего особенного делать не придётся. Нужно лишь вести себя с генералом вежливо и отстранённо в ожидании, когда мужчина покинет наш дом.
«Кажется, что легко, но почему же так сложно?»
Одним своим присутствием лорд Дэнвер будоражил моё воображение. Мысли витали далеко в нереальном розовом будущем, где я вышла замуж за этого невероятно харизматичного мужчину, и у нас появились пухленькие близнецы.
«Стеша, пожалуйста, сохраняй разум, – призвала себя, беспокойно ворочаясь в кровати Терсы. – Иначе потеряешь репутацию. Не слушай красивые слова, смотри на действия».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И верно. Этот человек бросил Эстэшу у алтаря. И пусть при этом он спас её от гибели, девушка так расстроилась, что решилась на самый ужасный поступок. А генерал вместо того, чтобы прийти к ней и принести извинения всей семье, искал случайную девушку, с которой провёл ночь.
- Предыдущая
- 19/40
- Следующая
