Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие в Древний Китай (СИ) - Лей Лора - Страница 28
Юн помогал, как мог, отвлекая внимание самурая вопросами о путешествиях, родине и оружии, но все равно Ниу было трудно сдерживать себя и не сболтнуть лишнего.
В конце концов, она прибегла к самому простому способу: извинилась и закрыла глаза, сославшись на усталость. Соседи по купе тоже замолчали. Так и добрались до ночевки.
«О, времена, о, скорость! Шестьдесят километров за два дня с ночевкой – предел мечтаний. Я становлюсь занудой и циником», – с грустью констатировала попаданка, когда телеги остановились в лесу рядом с небольшой деревней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Охранники развели костер, приготовили пшеничную кашу с сухим мясом, и бивуак погрузился в темноту и тишину. Спать пришлось в повозке: сиденья откидывались к стенкам, и с трудом, но получилось прилечь на полу, согнув ноги.
Хироюки, по настоянию Ниу, разместили в телеге, сняв с неё часть поклажи. Ни возмущение самурая, ни странные взгляды охраны воздействия на девушку не возымели: выздоровеете – и спите, где хотите, точка.
***
Зарождающийся день порадовал птичьими трелями, ржанием лошадей и затекшими частями тела. Последнюю проблему Ниу решила, заставив себя и Юна выполнить комплекс тай-чи, чем повергла караван в культурный шок. И только Хироюки и Сэтоши смотрели на них с непередаваемыми выражениями на лицах: они что-то понимали.
Пока Баи разминались в сторонке, прогоняя онемение и сон, лагерь наполнился запахом чего-то вареного. Приближение гимнастов сразу вызвало вопросы присутствующих:
-Что это было?
Юн целомудренно опустил глаза долу, а Ниу более-менее правдиво рассказала, что этой гимнастике ее научил старый слуга в доме отца, много лет проведший в послушниках при монастыре где-то в Тибете. Парадоксально, но ей вроде поверили, хотя осуждение в глазах носильщиков-хань прослеживалось.
«Все-таки хорошо, что она в вуали. А Юн отъестся, переоденется и его будет трудно узнать». По крайней мере, Ниу надеялась более с этими людьми не встречаться.
***
Говорят, что самая короткая дорога – та, которую знаешь. А еще: любая дорога кончается. Всё верно: после полудня показался Ханчжоу, и караван ускорился – все хотели домой.
И только для брата и сестры Бай это означало приближение часа «ИКС». Ниу начала необъяснимо нервничать (ну, точно гормоны), Юн, видя её состояние, окна вообще закрыл наглухо, а Хироюки сочувственно молчал. Поэтому ни въезд в город, ни дорогу до дома самурая попаданка не увидела.
***
Повозка въехала во двор, прогромыхала по каменным плитам и остановилась.
-Госпожа, выходите, – услышала Ниу голос Сэтоши. – Господин ушел проследить за разгрузкой товара, я провожу Вас в дом. Пожалуйста, – сделал парень приглашающий жест.
Девушка выглянула из повозки, увидела зад лошади, а потом – скамейку, рядом с которой на земле стоял служка самурая и протягивал ей руку. Юн оказался быстрее: проскользнул ужом мимо неё, спрыгнул на плиты двора и велел:
-Сестра, спускайся! Я помогу.
Бай Ниу осторожно, опираясь на руку брата, вылезла из надоевшего до боли примитивного средства передвижения, при этом благодарственно кивнув Сэтоши, выпрямилась, вздохнула и огляделась.
Прямо перед ней находились ступени в главное здание: двухэтажный особняк типично-китайской архитектуры с приподнятыми кверху углами черепичных крыш, опоясывающей дом по периметру галереей и решетчатыми окнами, закрытыми промасленной бумагой.
Справа и слева – одноэтажные длинные постройки, похожие на те, что имелись в поместье Руо. На площадке перед домом разместились телеги, спешно освобождаемые от поклажи. Охранники уводили лошадей куда-то вглубь двора, за дом. Туда же перемещались и грузчики.
Слева от большого дома, в высокой глинобитной стене, прячущейся в зелени рододендрона и плетистых роз в цвету, виднелась неприметная дверца.
- Госпожа, господин! Пока для вас подготовят комнаты, прошу посетить наш сад и отдохнуть за чаем – предложил Сэтоши.
Проследовав за слугой самурая, Бай Ниу из Китая попала в Японию – такую, какой она видела ее на фото в интернете: за дверью в стене обнаружился небольшой сад камней с островками травы между насыпанного белого гравия, красиво подстриженными кустарниками по двум сторонам периметра, небольшой сосной в одном углу и каменным колодцем – в другом.
Пространство справа ограничивалось недлинным матия (тип японского городского дома) этажа в полтора, под обожжённой чёрной черепицей, имеющим выход на выложенную серой плиткой небольшую площадку и с открытой деревянной верандой.
Прямо на всю ширину площадки располагался второй матия, одна половина которого имела открытые сёдзи, а другая была полностью закрытой. В этом кусочке страны Восходящего солнца было умиротворяюще тихо, как-будто весь шум поглощали разбросанные в мнимом беспорядке камни разной формы и размера, а островки зелени среди них несли усладу для глаз.
-Это потрясающе! – не смогла удержаться от возгласа Ниу. – Здесь прекрасно, наверное, медитировать! Твой господин – настоящий эстет! Он ведь именно здесь живет, не в главном доме? И офуро у вас тоже есть?
Сэтоши был доволен и горд. «Да, его Тайра-сама – великий воин и поэт. Эта девушка умеет видеть правильно».
-Госпожа желает посетить баню? Она в той части, – юноша указал на закрытое помещение прямо перед ними. – Благодаря щедрости господина у нас есть свой колодец, мы не ограничены в потреблении воды, и для фурако она всегда есть. Господин предупредил меня, что Вы можете захотеть с дороги попариться, так что через час это будет возможно. Только, – Сэтоши смущенно продолжил – в доме нет служанок-женщин, госпожа справиться с омовением сама?
-Сэтоши, спасибо! И я совершенно точно справлюсь! Юн, ты тоже должен это попробовать, а я помогу! Сэтоши, а куда нас определят на постой? Нам бы вещи разобрать и подготовиться к помывке.
-Если господа не против, все необходимое для омовения и последующего отдыха я вам принесу в баню, там же можно будет поужинать. А жить вы будете в главном доме, наверху привычная для вас обстановка, пойдемте, наверное, комнаты уже убраны, я распоряжусь растопить фурако.
В сопровождении паренька гости дома Тайра вышли обратно во внешний двор, где уже было пусто и, поднявшись по боковой лестнице основного здания, из приемного зала оказались в покоях второго этажа, где Сэтоши их и оставил, предварительно оповестив:
- Господа, вы можете быть спокойны во время пребывания в доме Тайра-доно. Охранники дежурят круглосуточно, проживают здесь же, в западном доме, слуг всего пятеро и они не говорят на местном наречии, так что помешать вашим разговорам не смогут, да и не посмеют. Все мы преданы хозяину. Если что-то нужно, обращайтесь. Дверь во внутренний двор не закрывается, когда хозяин дома. А видеть внутренний сад вы можете из окон ваших комнат. Располагайтесь, я скоро зайду за вами.
***
Оставшись одни, брат и сестра Бай полюбовались сверху на сад камней, перетряхнули сумки, разложив и развесив вещи в комнате на предназначенные для этого места, отметились в нужных помещениях и присели к столу, на котором их уже ждали пирожные и чай, пусть и холодный.
Ниу не удивилась, когда Бай Юн открыл рот и зачастил с вопросами.
- Ты правда пойдешь в эту баню? А мне надо? Когда мы начнем искать Мухена и как, ты придумала? Ты долго будешь лечить ямато? Ты ему доверяешь? Почему этот сад такой странный? И его дом тоже? Ты все это видела раньше?
Ниу отхлебнула чай, съела бобовое пирожное, заставила сделать то же брата, откинулась на кровать и заговорила:
- Тебе в каком порядке отвечать? Или, как я понимаю, с главного?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Да, с доверия к господину Хироюки, так?
- Да, парень, растешь! Так вот, я склонна ему довериться и попросить о помощи в нашем деле. Почему? Причин несколько, только ты сразу не возмущайся, хорошо? Не забывай, мне не семнадцать лет, я уже прожила одну жизнь и видела разных людей в разных ситуациях, а еще я очень умная и начитанная! Да-да, не кривись! Тайра Хироюки – самурай, это определенный тип людей, воинов, для которых долг и ответственность превыше собственной жизни и смерти, я тебе говорила. Они знают цену обещаниям. Это первое.
- Предыдущая
- 28/94
- Следующая
