Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие в Древний Китай (СИ) - Лей Лора - Страница 27
И ещё женщина (или девушка?) вдруг поняла, что эти три дня новой жизни сделали её, отстраненную и собранную, сентиментальной, порывистой и даже не по делу дерзкой…Не могла она сдерживаться никак, а это в ее нынешнем положении чревато. Но как бес под ребро толкал! Гормоны этого тела, что ли, бушуют? А что, если это предвестники…Ой, что же делать?!
Хорошо, что штаны теперь есть, тряпочки нарежет… Ага, чем? Надо в том свертке, с вышивкой, посмотреть, вдруг завалялись ножницы – ведь должны же они быть, вообще?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})С трудом Ниу приподнялась, перевалилась на пол и поползла в угол за ширмой, куда на табурет уложила подарок, чтобы от двери не было видно. Покопалась, нашла и ножнички непривычного вида – углом, и зеркало. Верно, себя-то она еще так и не видела!
Бай Юн лениво наблюдал за ползающей сестрой и ничего не говорил, пусть… Должны ужин принести, тогда она станет нормальной.
***
Медное зеркало – то ещё приспособление для идентификации! Мутное изображение, искривленные линии…Но и так Ниу осознала, что она непривычно для себя красива: большие глаза, ровные четкие брови, нос, чуть утолщенный книзу, приятной формы пухлые губы.
Кого-то она себе напоминала, кого-то из прошлой жизни…И вдруг в памяти возникло лицо героини на экране…Мулан! Это был один из тех фильмов, который она не видела, но про который слышала…Скандальный он оказался, хотя постеры в интернете ей попадались часто. Лю Ифей! Она похожа на неё, игравшую Мулан!
Бай Ниу успокоилась – актриса внешне не вызывала отторжения, значит, жить можно. И положила зеркало обратно.
***
Ужин так и не принесли, видимо, их не застали на месте, зато внезапно явился Сэтоши.
Осторожный стук в дверь Юн расслышал с трудом, но открыл. Смущенный японец начал часто кланяться и что-то лопотать, потом посмотрел на брата госпожи и перешёл на китайский.
-Простите, молодой господин, но Тайра-доно хотел бы видеть Вашу сестру, если это возможно…
Бай Юн отошел в сторону, и Сэтоши повторил приглашение на японском вышедшей из-за ширмы Ниу. Сказал он явно больше, чем ранее, Ниу кивнула и ответила слуге, а потом перевела брату основное:
-Нас приглашают на ужин и разговор. Пойдем.
***
Тайра Хироюки до обеда пребывал в состоянии расслабленности и лени, он даже не ворчал на слугу, чем взволновал того до невозможности. Воспоминания о нежных сильных руках девушки, дарящих болезненные, но животворящие ощущения помимо воли всплывали в пустом мозгу опытного воина.
Мужчине было приятно и несколько неловко с самим собой, но избавиться от этих чувств не получалось. Пролежать весь день в покое, как велела соседка, все-таки не удалось: пришли охранники, потом помощник – справлялись о планах на завтрашнее отбытие. В этой части всё было готово.
Потом явился Чжао Ливей, уточнил про договоренность, сообщил о том, что предоставил брату и сестре свою повозку и попросил оказать бедным детям (так и сказал – детям) помощь в обустройстве в столице, если они не имеют своего плана. Хироюки хорошо изучил своего компаньона и понял, что тот точно знает эту парочку и имеет к ним интерес, как и он сам, что уж греха таить. Но интерес этот не мужской, определенно. Или пока…
Тайра-сама вскользь заметил, что готов предложить брату и сестре своё гостеприимство из уважения к господину Чжао, если тот непротив. Партнер согласился – явно с облегчением. Переговоры порадовали обоих мужчин: все-таки в бизнесе взаимные обязательства очень помогают. Осталось дождаться возвращения необычных соседей, получить подтверждение от них и утром можно отправляться в путь.
Это определенно будет интересное путешествие!
***
Однако совместный ужин, на который расчитывал японец, не состоялся. Девушка мягко, но решительно отказалась, сославшись на усталость и желание лечь пораньше, но за предложение поблагодарила. Брат ее поддержал, хотя на стол смотрел с вожделением. Хироюки заметил и отправил Сэтоши на кухню за едой для соседей. Парни покинули номер: один вернулся к себе, а другой – выполнять приказ.
Оставшись наедине с девушкой, Хироюки задал вопрос:
-Госпожа примет мое сопровождение в поездке? Чжао Ливей был сегодня здесь…
-Да, и я благодарю и господина Чжао, и Вас, Тайра-доно, за участие в нашей судьбе. Я обещаю, что как только мы с братом разрешим нашу проблему в столице, мы обязательно всё разъясним. Простите, мне есть, что скрывать, увы, и поэтому пока мне не хотелось бы лишнего внимания к нашим непростым обстоятельствам. Мост не перейден. Я надеюсь на Ваше понимание.
-Что ж, я уважаю Ваше решение. Однако, несмотря ни на что, хотел бы пригласить Вас остановиться в моем доме на все время Вашего пребывания. Вы можете рассмотреть этот вариант?
Бай Ниу внутри возликовала – это было даже больше, чем она рассчитывала получить! Да и лечение самурая требовалось закончить. Стараясь не показать волнения, она ответила:
-Ваше предложение щедрое, но я буду дерзка и приму его. В ответ я проведу полный курс массажа в качестве платы за проживание и помощь. А также покажу ряд упражнений для поддержания Вашего здоровья впоследствии и расскажу о диете, которой желательно придерживаться при Вашем заболевании. Уже поздно, я пойду. Завтра , перед поездкой, часа за два до выхода, я приду и сделаю массаж. Во сколько Вы планировали отправиться?
- В начале часа Змеи (9-00/11-00).
- Тогда ждите меня в час Дракона (7-00/9-00).
Бай Ниу поклонилась и покинула расстроенного мужчину. Хироюки оставалось лишь мечтать о ее будущем визите…Хм, такая досада…
***
Сестре и брату удалось поужинать благодаря расторопности Сэтоши, который еще и намекнул гостиничной прислуге, что вернувшиеся гости будут рады горячей воде, поэтому в номер вновь принесли все необходимое для омовения и убрали ненужное.
Лежа в постели, Ниу и Юн тихо поговорили о завтрашнем отбытии, обсудили возможное поведение в присутствии японца и охраны и незаметно заснули.
***
Бай Ниу разбудил Сэтоши, спасибо ему! Быстренько размявшись, она отправилась к пациенту и в течение часа «творила добро»: Хироюки уже не так смущался и с благодарностью отметил улучшение самочувствия.
Однако Ниу остудила его пыл запретом на конную поездку в течение всего пути следования. Сошлись на том, что часть времени он проведет с ней и Юном в повозке господина Чжао. Это заявление вернуло Тайру к благодушному состоянию.
Бай Ниу могла рисковать собой, но не пациентом. Мысленно пожелав себе удачи, она пошла собираться в дорогу.
***
Несмотря на дефицит времени, гимнастику брата она делать заставила, сократив комплекс до минимума: перерыв в тренировках сводит все усилия на нет, объяснила ему свое требование, и юноше оставалось только подчиниться. Да и сборы были недолги: рюкзак не распаковывался, прежние пожитки уместились в купленной вчера на рынке плетеной корзине, благо, нести ее будет лошадь, а не их спины.
К моменту отправки каравана из трех больших телег, кареты-повозки и шестерых охранников вышел сияющий Чжао Ливей. Он пожелал отъезжающим хорошей дороги, успешного решения проблем и выразил надежду на скорую встречу, чем весьма озадачил Бай Юна.
Хироюки-сан мудро сел на своего коня, Баи – в квадратную повозку с занавешенными плотной светлой тканью проемами по обеим сторонам, носильщики выстроились в ряд рядом с телегами, и процессия покинула двор таверны.
Управляющий Су Тай выдохнул с облегчением: зараза, наконец-то, уехала!
Глава 27
«Передвижение по древним дорогам – тот еще квест, скажу я вам» – сетовала автомеханик 21 века, очередной раз подпрыгивая на скамье внутри повозки. Несмотря на подушки под жо…, понятно, где, и сухую погоду, дорога в Ханчжоу не была ровной, как шоссе в её прошлом, и трясло пассажиров изрядно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})К вечеру болело все и даже голова, но эта, скорее от напряжения и духоты: брат не разрешал открывать занавески, а внимание Хироюки, который присоединился к ним во второй половине дня, требовало большой концентрации при разговоре.
- Предыдущая
- 27/94
- Следующая
