Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Микстура от попаданки (СИ) - Гудкова Анастасия - Страница 19
Всю ночь я проворочалась без сна, боясь пропустить тот самый миг, когда нужно будет подхватить чемоданы и бежать в экипаж Лагранда. И, естественно, уснула под утро глубоким и беспощадным сном. Чтобы уже через несколько мгновений, как мне показалось, проснуться от того, что кто-то снял дверь с петель.
Глава 33
Я закричала так, что задрожали стекла. Подскочила на кровати, хватаясь за первое, что попалось мне под руку: лежащую около ноги туфельку на устойчивом каблуке. На прием в такой, конечно, не пойдешь, зато в дороге она оказалась крайне удобной. Да и как оружие от незваных гостей, судя по всему, пригодится.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я моргнула раз, другой, а потом едва не призвала дьявола увидев, кто именно своим крепким плечом лишил мою прежде уютную комнатушку последней преграды.
- Генерал Лагранд, какого дьявола?! - закричала я.
- Аннабель, вы всегда такая воинственная по утрам? - ехидно уточнил мужчина, косясь на туфлю, которую я все еще сжимала в руке. - Судя по всему, вы снова проспали. И, кажется, нам придется немного задержаться здесь.
- Зачем? - насторожилась я. - Мне казалось, вы оставили эту безумную идею отправиться в гарнизон без меня?
- Еще более безумной идеей будет взять вас туда, где больше сотни мужчин, а вы по утрам, мягко говоря, невероятно привлекательны. Нужно купить вам приличную одежду, Аннабель.
Определенно генерал был прав. На мне снова был кружевной пеньюар. Местная Аннабель, судя по нижнему белью, очень любила все эдакое, с изюминкой. А я как-то не успела обновить гардероб. И для кого она только наряжалась? Эмили говорила, что возлюбленного у нее, то есть у меня, не было. Может, я чего-то о ней не знаю? Или она просто одевалась с любовью к себе.
- Покиньте мою комнату, генерал Лагранд, - ледяным голосом попросила я. - И в следующий раз, пожалуйста, стучитесь.
- Я стучал, - окончательно развеселился мужчина. - Одевайтесь, Аннабель, нас ждут торговые ряды.
- И дверь на место верните! - крикнула я вслед удаляющейся широкой спине.
К счастью, он меня услышал.
Собираться снова пришлось с какой-то немыслимой скоростью. Я быстро плеснула в лицо холодной водой, заплела волосы в косу, натянула дорожное платье и те самые туфли. Вскоре я уже выбежала на первый этаж, ожидая увидеть что угодно, кроме безмятежно улыбающегося генерала, меланхолично попивающего травяной отвар. Перед ним на блюде высилась горка сахарных булочек с творожной серединкой, источающих невероятный аромат.
- Присаживайтесь, Аннабель, - пригласил он, галантно пододвигая мне стул. - Я подумал, раз уж мы все равно немного задержимся, можно хотя бы позавтракать. Как считаете?
Вот тут я была с ним полностью согласна. Тем более что булочки таяли во рту. К счастью, генерал оказался внимательным. Он подозвал подавальщицу и попросил ее сложить нам что-нибудь съестного с собой, не забыв и про выпечку.
На улице мы встретили Лирта, который, как оказалось, ночевал на первом этаже, где были комнаты для посетителей рангом попроще. Впрочем, выглядел он куда более отдохнувшим, чем мы с Лаграндом.
- Подготовь экипаж, - приказал генерал. - Мы скоро вернемся. Идемте, Аннабель, поищем вам что-нибудь. Считайте это подарком.
- Мужчина, который дарит женщине нижнее белье, генерал, должен быть в куда более близком статусе, вы не находите? - уточнила я.
- Послушайте, Аннабель, - мягко сказал Лагранд. - У меня есть как минимум три причины для того, чтобы сделать вам такой подарок без куда более близкого статуса. Первая - вряд ли вы взяли с собой деньги на новый гардероб, а настаиваю на его необходимости именно я. Вторая - я заинтересован в том, чтобы на вверенной мне территории гарнизона не было никаких неприятностей, связанных с солдатами и обворожительной целительницей.
- А третья? - прищурилась я, когда поняла, что пауза слишком затянулась.
- А третью вам знать не обязательно, - отрезал генерал.
Глава 34
Настаивать на откровенности я не стала, первых двух причин мне было вполне достаточно для того, чтобы отвести душу в местных одежных лавках. Располагались они на манер старинного рынка на центральной площади. Вещи висели на крюках, лежали в корзинах. Некоторые были щедро припорошены дорожной пылью. Впрочем, мне же не обязательно было переодеваться прямо сейчас, а в гарнизоне точно есть вода и мыло, постираю. Так что достаточно определиться с тем, что я буду носить.
- Если вы не возражаете, Аннабель, выбирать буду я, - сообщил у первой же лавки генерал.
- А если возражаю?
- Все равно я, - пожал плечами мужчина.
- Вы пользуетесь тем, что вы платите? - фыркнула я.
- Нет, Аннабель, - возразил Лагранд. - Тем, что отныне я ваш генерал, а вы как одна из тех, кто служит в гарнизоне, должны мне подчиняться. И еще тем, что я точно знаю, что из этого не нарушит спокойствие солдат.
Я покосилась на невозмутимого мужчину. Он ведь имел в виду то, о чем я подумала? Вот дьявол, не считает же он меня легкомысленной? Это ведь он дважды врывался ко мне в комнату в неположенное время, когда я была в том, в чем считаю нужным спать. Спать, а не щеголять перед всякими высокородными напыщенными индюками!
Впрочем, в одном он был прав. Его гарнизон - его правила. Даже если он купит для меня панталоны до колена, я вынуждена буду их носить. Да ладно, он шутит что ли?! Пока я отвлеклась на свои мысли, генерал и вправду выкопал откуда-то ужасающего вида и размера бежевые панталоны. Мне бы и одной штанины хватило, чтобы поместиться полностью!
- Позвольте, генерал, хотя бы исподнее я выберу сама, - вспыхнула я. - И по размеру.
- Если обещаете, что его никто в гарнизоне не увидит, Аннабель, - буркнул Лагранд.
И это было последнее, что он успел сказать. Кажется, такой звонкой пощечины на этом рынке еще не слышали. А я, потерявшая голову от злости, с силой ткнула пальцем в каменную мужскую грудь и, отчаянно стараясь не поморщиться от боли, прошипела:
- Катитесь к дьяволу с вашим гарнизоном, генерал. Я лучше в королевскую темницу пешком пойду, чем буду терпеть ваши оскорбления.
Естественно, ни в какую темницу я не собиралась. Как и возвращаться обратно. Я подумала о том, что вполне могу найти какую-нибудь работу в этой деревушке. В конце концов, целитель везде сгодится, ну и что, что не дипломированный. В смысле без этой их разрешительной грамоты. Были же раньше всякие знахарки, к которым бегали всей деревней, жили и здравствовали. Здесь я вряд ли кому-то помешаю, а значит, и дознаватель про меня не узнает. А потом видно будет.
Так что я решительно пересекла площадь и направилась в сторону постоялого двора, решив расспросить его хозяйку о местных нравах. Мне оставалось каких-то шагов тридцать, когда меня догнал генерал.
- Постойте, Аннабель! - крикнул он. - Да постойте же!
- Вы что-то хотели? - прищурилась я. - Мне казалось, вы уже сказали мне все, что хотели.
- Куда вы идете?
- Какая разница? Я благодарна вам за то, что вы меня выручили, но, кажется, я уже вам отплатила: я ведь помогла обработать ваши раны, практически спасла вас от глупой гибели от заражения крови.
- Осмелюсь напомнить, что получил я их из-за вас, - сурово сообщил Лагранд.
- Как-то невовремя ваша смелость просыпается, генерал, - пожала я плечами. - В любом случае, спасибо, дальше каждый сам.
- Не глупите, Аннабель, - мужчина схватил меня за локоть и повернул к себе. Его пронзительные глаза искрили от гнева, а на щеке алело пятно. - Вы ведь и сами понимаете, что вам нужна защита.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Защита, генерал, - кивнула я. - А не странные намеки на мое легкомысленное поведение. Осмелюсь напомнить, что именно вы без приглашения врываетесь ко мне по утрам.
Он стоял близко, так, что я могла слышать, как гулко стучит его сердце в груди. Видеть, как пульсирует на шее жилка, и как гуляют на скулах желваки. Он злился, прекрасно понимая, что не прав.
- Предыдущая
- 19/38
- Следующая
