Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка гостиницы у моря (СИ) - Гуда Хелен - Страница 35
А вот последнее письмо меня расстроило и укрепило желание тут же поговорить с Тришей. Оно было от ее бывшего работодателя, который утверждал, что такая девушка у него никогда не работала и информация, предоставленная в рекомендательном письме, – это ложь.
Я решительно встала и пошла искать горничную. Нашла я ее у флигеля, где жили Руди и плотник с дочерью. К слову, Джек вчера очень благодарил лорда Бартона, чем смутил мужчину невероятно. Лорд Бартон, кстати, оставался ночевать у Руди, несмотря на то что ему выделили номер. Он отказался, заявив, что хочет быть с любимой и сыном. Руди же светилась от счастья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Ах ты, шавка! – это первое, что я услышала, когда приблизилась к флигелю. – Вот я тебе сейчас наподдам! – раздался следующий крик и глухой звук удара, и детский плач. Я рванула со всех ног, боясь даже представить, над кем учинила расправу Триша. А это был ее голос однозначно. – А я знала, что ты притворяешься немой, – зашипела Триша, держа Фанни за волосы и склонившись к ребенку. – Только пискни, что видела меня здесь.
– И что будет? – я зло смотрела на Тришу, а та растерянно захлопала глазами.
– Леди, я… – горничная не могла подобрать слов, растерявшись, что ее застали посреди расправы над ребенком.
– Фанни, иди ко мне, – я позвала девочку, и та рванула в мою сторону, а Триша разжала руку, которой удерживала ребенка за волосы. – Она тебя ударила? Куда? Сильно больно? – я присела перед девочкой и обняла малышку, которая всхлипывала, цепляясь за мою шею. – Тише-тише, я здесь и не дам тебя в обиду.
– Леди, я не думала, что… – начала блеять горничная очередную ложь.
– Ты уволена, – я подхватила девочку на руки. – Чтобы через двадцать минут тебя не было в доме. Расчет получишь у Грейс.
– Вы меня увольняете из-за этой убогой? – и Триша возмущенно махнула рукой на девочку.
– Нет, я тебя увольняю, потому что ты лгунья, – я поставила девочку на землю и улыбнулась ей, а сама выпрямилась и подошла к горничной, которая испуганно попятилась от меня. Размахнувшись, я с силой влепила ей пощечину. – А вот это тебе за Фанни.
Триша взвизгнула и прижала к щеке руку, страх во взгляде сменился злостью и ненавистью.
– А вы добренькая, значит? – слова девушки сочились ядом. – Вас ваша доброта и погубит, помяните мое слово.
– Пошла вон! – я показушно дернулась в ее сторону, и Триша стремглав бросилась в сторону своей комнаты. Я проводила ее взглядом, а сама повернулась к девочке. – Она была в комнате Руди? – на что Фанни кивнула. – Она искала там что-то? – и девчушка снова кивнула. – Ну ладно. Идем в дом, – я взяла ребенка за руку и пошла с ней на кухню к Грейс, чтобы дать указание экономке о том, что Фанни надо осмотреть на предмет синяков и ссадин, которые надо обработать. А Тришу выпроводить и выдать жалование за эти несколько дней, что она успела отработать. Миссис Дуглас ничего не спросила, лишь понятливо кивнула, а я вышла с кухни, оставив на попечении доброй экономки ребенка.
Прийти в себя мне не дала леди Куинси с дочерью.
– Ну что, моя дорогая? – деятельная старушка спускалась по лестнице и, завидев меня, ускорилась, видимо, чтобы не упустить добычу в моем лице. – Я хочу посмотреть жемчужные пещеры. Ваша экономка сказала, что вы ещё отдыхаете. Ну правильно, встреча с мужем после долго расставания, я все понимаю, – и женщина сделала заговорщическое лицо, словно мы с ней по секрету обсуждаем, кто в каких панталонах ходит.
– Можно перекусить и выдвигаться, – я решила игнорировать разговор про мужа. Очевидно же, что женщина пытается выудить из меня какие-то подробности нашей с Даниэлем личной жизни. Я делать ее достоянием общественности не намерена, так что игнорировать закинутые крючки – вот единственное, что я могу себе позволить.
– Да, да, – леди Куинси кивнула. Она сразу поняла, что развивать тему моей семейной жизни я не буду, а значит, обязательно будут еще вопросы. Она убеждена, что если человек не хочет обсуждать какую-то тему, то, значит, он что-то скрывает. В принципе, теория не лишена зерна разумности.
– Матушка, может, сходить и позвать леди Амброуз и Мэри? – предложила Белла, и я с благодарностью ей улыбнулась.
– Да, милая, сходи, а мы пока пошепчемся с леди Олдрич, – старая сплетница подхватила меня под руку и повела во внутренний двор к столикам. Она облюбовала их и практически всегда только там и обедала.
– Леди Куинси, – я все же решила обозначить границы в нашем общении с пожилой дамой. – Я бы не хотела поднимать в разговоре наши отношения с мужем и мою семейную жизнь. Считаю, что это не тема для досужих сплетен.
– О, милая, – леди картинно сделала большие глаза. – Я и не думала вас спрашивать о столь интимных вещах. Я же все понимаю.
– Тогда о чем вы хотели поговорить? – я присела за столик.
– О сводной сестре вашего мужа. Кажется, ее зовут Анабель, – леди Куинси сделала хитрые глазки, слегка прищурившись. – Я слышала, она попала в очень щекотливое положение.
– К сожалению, я об этом ровным счетом ничего не знаю, – я сказала истинную правду. Я и в самом деле не знала ничего об Анабель. Ни про то, в какую там ситуацию она угодила, ни то, с кем она связалась, чтобы в эту самую ситуацию угодить.
– Жаль, очень жаль, – было видно, что пожилая дама расстроилась. – Но ничего, – это она уже сама себя успокаивала.
Я извиняюще улыбнулась, и тут, как назло, мимо нас прошла Грейс с заплаканной Тришей. И у леди Куинси загорелся взгляд от любопытства.
– Ой, а что это у вас горничная такая расстроенная? Что-то случилось? – женщина интересовалась всем.
– Я ее уволила, – я подумала, что могу и не скрывать причину слез на лице Триши.
– Да вы что? – леди сразу словно подобралась. – Уж не воровкой ли оказалась? – видимо, леди испугалась за целостность своего имущества.
– Нет, плохо справлялась со своей работой, – я посчитала, что это объяснение не испортит репутацию гостиницы. А то если сказать правду про фальшивые рекомендации, то такая, как леди Куинси, разнесет сплетню, что я беру на службу непроверенный персонал. Нет, спасибо, такая реклама мне не нужна.
Мое объяснение удовлетворило леди Куинси, и она начала рассказывать истории про нерадивых слуг, про слуг-воришек и даже про слуг-убийц.
– А Руди теперь не будет уже горничной? – даже не удивилась, что у леди возник такой вопрос.
– Полагаю, что нет, – я как-то не поднимала этот вопрос еще, но это было логично, что девушка, выйдя замуж за аристократа, не станет больше работать. Я и не думала, что она после воссоединения с лордом Бартоном оставит на него сына, а сама отправится полы мыть в комнате леди Куинси.
– Ой, такая трогательная история, такая трогательная! – закудахтала пожилая леди. – Оно и правильно, что он решил на ней жениться. Сами знаете, что от дракона не каждая может забеременеть, а уж выносить и подавно, – рассуждала сплетница. – Особенно если учесть его проблемы с драконьим перевоплощением. Я слышала, что его родители нанимали тайком какой-то некроманта, чтобы немного утихомирить его зверя, когда он был подростком. Представляете! Его зверь перевоплощался и даже не хотел уходить обратно. Вот они и решили запечатать зверя.
– Я даже и не знала, – удивленно хмыкнула. Если честно, я была полным профаном в этих драконьих вопросах, потому рассказ леди Куинси был для меня любопытным.
За неспешным разговором мы пообедали, когда к нам присоединились леди Амброуз с Мэри и Беллой. После обеда все отправились переодеться к прогулке и вот мы уже шли по пляжу, а я мысленно отмечала, что Джек проделал очень большую работу по приведению купального места в надлежащий вид. Естественно, леди Куинси заинтересовали и беседки, которые начал возводить плотник, и кабинки для купания. Я же рассказывала обо всем, гордясь, что у меня получается такая комфортабельная гостиница.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Глава 16.
Дениэль Олдрич.
- Предыдущая
- 35/40
- Следующая
