Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Моя Фиалковая Ведьма (СИ) - Адлер Марина - Страница 69
Муж краем глаза постоянно старался за мной наблюдать и, кажется, даже заметно расслабился, когда я, поймав его очередной встревоженный взгляд на себе, немного улыбнулась.
Вскоре, минуя лестницу и пройдя по такому же широкому коридору, украшенному золотом и лепниной, мы достигли торжественного зала, из которого и лилась громкая музыка.
Завидев, кто явился на приём в честь великого праздника Сайнума, слуги, стоявшие у высоких двустворчатых дверей, тут же поспешили открыть их перед нами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В эту самую минуту, когда мы вошли в обширное помещение, вмещающее в себя уже множество прибывших гостей, мне захотелось сжаться, образуя маленькую незаметную точку, но быстро взяв себя в руки, лишь расправила плечи сильнее и, приподняв подбородок выше, шагнула в торжественный зал, шествуя рядом с мужем.
— Герцог и герцогиня Алахосские! — объявил громко глашатай и, по меньшей мере, сотня глаз, пронзили нас своим вниманием.
А вернее меня, в большей степени, ту, что так скандально зарекомендовала себя, образуя вокруг своей персоны столь громкие сплетни и домыслы. Мне же до окружающих не было никакого дела, я стала выискивать среди толпы Лору Сайрл и Дорна Хоггарта в компании с родителями. В этом клубке змей мне до боли хотелось увидеть знакомые лица.
Лора, к счастью, обнаружена была мною практически мгновенно. Она стояла в первых рядах в компании своего фейского жениха и матушки, которой следовало сопровождать помолвленных, но ещё не женатых дочь и будущего зятя. Высокий, светловолосый феец, обнимающий подругу за талию, был красивым и молодым на вид мужчиной с длинными волосами и, конечно же, заострёнными ушами. Лора возле него ничуть не терялась, её светло-русые, практически серебряные волосы, убранные в высокую причёску, оттеняли такие же светло-серые глаза. Девушка была в красивом бежевом платье, сшитом на людской манер, и обвела меня шокированным взглядом, уже сопереживая всей душой, что я не смогла явиться на Сайнум в приличном виде. Также она с немалой долей ненависти взглянула и на моего новоиспечённого мужа, который уже вёл меня в глубины торжественного зала.
Не найдя глазами Дорна, я неожиданно посмотрела в центр дальней стены зала, где, расположившись на возвышенности, стоял пустующий позолоченный трон. За поисками друзей, я, к своему же удивлению, осознала, что и думать забыла о короле. Зато сейчас, вполне ощутила большое облегчение, не повстречав фейского правителя сразу же.
Авалард беседуя с какой-то прекрасной фейкой недалеко от нас, держа в руках бокал с вином, лишь бросил свой взгляд на Эрбоса и, качнув головой, показательно поприветствовал его, словно незнакомец. На меня же, даже старался не смотреть. Муж взял с общего стола с угощениями пару бокалов и протянул мне один. Вскоре мы уже практически наслаждались вечером, многие гости подходили к нам и приветствовали, обмениваясь парой фраз. Множество пар слились в танце в центре зала с полированными каменными полами под звуки изящной красивой музыки, мотивы которой иногда я не узнавала.
Я медленно отпивала из своего бокала, пока Эрбос отвечал некому высокородному и состоятельному фейцу на его многочисленные вопросы. Попутно, от скуки, стала изучать роскошное убранство зала. Округлый свод потолка украшали люстры из золота и хрусталя, освещая зал лишь свечами, белые пышные цветы огибали спиралью многочисленные колонны по краям зала, выстроившиеся одна за другой. Везде стояли большие круглые столы, ломясь угощениями и вином, при этом вмещая на себе стройные подсвечники и цветы.
От рассматривания окружающей красоты, отвлекло лишь то, что на себе я уловила очень открытое внимание некой фейки, которая прожигала меня взглядом. Зелёные глаза смотрели с ненавистью в мою сторону. Девушка была миловидна, но не унаследовала аристократичности черт истинных фейри. Её черные, словно мрак волосы резко контрастировали с бледной кожей и очень ярким, даже немного вульгарным платьем красного цвета. Губы были подведены такой же красной помадой, делая её образ ещё более тяжёлым. Наверняка нашлись бы поклонники её внешности, но я явно не видела в её обличии сильной и истинной притягательности.
Каково же было моё удивление, когда эта молодая особа направилась в мою сторону. Нет, в сторону моего мужа, что как раз избавился от общества очередного «друга» и сейчас тоже с не меньшим удивлением смотрел на девушку, шагающую к нему, мерно покачивая округлыми бёдрами.
— Здравствуй, Эрбос… — обратилась она к нему без официальных приветствий и по его второму имени.
Я сразу поняла, что этим хотела сказать незнакомка. Они с моим мужем были близки.
— Здравствуйте, мисс Арлингтон, — ответил Эрбос, но гораздо холоднее и официальнее. Затем обнял меня за талию и ближе притянул к себе. — Познакомьтесь и с моей прекрасной супругой, Миллиорой Алахосской.
Девушка на мгновение вспыхнула от гнева, ей не нравилось, как представил меня ей муж и насколько уважительно ко мне относится. Наверняка её персона не испытывала на себе и доли его истинной благосклонности. От этого во мне разлилось настолько большое удовлетворение, что я позволила себе на мгновение возгордиться.
— Мда-а… Наслышана о вдове старого лорда… — проговорила она, одаривая меня брезгливым взглядом. — Наверняка, это был ужасный опыт, — добавила она уже с явной насмешкой.
— Элеонора, держи свой язык при себе и думай, с кем разговариваешь. — Эрбос нешуточно разозлился и угрожающе навис тёмной высокой тенью над девушкой.
— Что? Я лишь хотела посочувствовать твоей жене, — скорчила она уже более невинную мордашку.
Затем брюнетка игриво провела пальцем по груди моего мужа, даже не обращая внимания на то, что я всё это вижу. Наглости у этой девицы было не отнять, зато чувства такта точно не прибавить. От возмущения, я чуть не задохнулась в этот момент. Звуки музыки стихли на мгновение, чтобы завершить танец и затем начать новый.
— Эрбос, потанцуй со мной, — предложила Элеонора, глаза которой я уже хотела вырвать и уложить по очереди в бокал с вином, что держала в руках.
— Я пойду, поздороваюсь с Лорой, — быстро отчиталась мужу и, не имея терпения больше наблюдать за происходящим, пошла искать подругу.
Эрбос же даже не стал меня останавливать, более того, вскоре я заметила, как он повёл эту вульгарную девицу в центр зала, чтобы удовлетворить её просьбу о танце. Ревность прожигала во мне дыру в это мгновение, но я решила, что не стану показывать своих чувств, обида и гордость не давали этого сделать.
Вскоре я нашла Лору в толпе гостей и быстро к ней присоединилась. Наплевав на все правила, мы по-сестрински обнялись. Изумлённые мать и жених подруги, только и могли, что таращиться на нас.
— Ваша Светлость, — обратился, приветствуя меня, как полагается, феец и протягивая руку.
Я подала ему свою, и мужчина поцеловал её, немного склоняясь. На первый взгляд, жених Лоры был очень даже обходителен. Тревога за подругу немного отступила, да и она выглядела уже не столь несчастной, стоя рядом с ним.
Затем я поприветствовала мать Лоры, которая сразу стала сокрушаться, как её дочери повезло повстречать меня в прошлом. И хотя я знала, что все эти сокрушительные речи лишь лицемерный поток слов, но стыдить женщину, что так была схожа внешностью с моей подругой, не стала. Мы немного побеседовали, обсуждая общие темы и вскоре, моего плеча коснулась широкая ладонь моего мужа. Хоть Эрбос и стоял позади меня, но по тем лицам окружающих, которые излучали лишь страх и настороженность, сразу стало ясно, что это именно он.
— Подаришь ли ты мне танец, дорогая жена? — тихо шепнул он мне на ухо, пуская по спине этим действием волну мурашек. — Пока король не явился, думаю, стоит воспользоваться моментом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Думала, ты прекрасно проводишь время и без меня.
Пока мы выясняли отношения, Лора с матерью и женихом, предусмотрительно отошли, чтобы не слушать наш довольно личный разговор. Мне же стало ещё обиднее, что Эрбос даже не счёл необходимым с ними поздороваться. Видел лишь свои интересы и цели.
- Предыдущая
- 69/129
- Следующая
