Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович - Страница 223
Прикрыть её!
Бросаюсь вперед и еле успеваю отбить парочку стрел щитом.
ФУХ… Стена пламени, ветер, и ещё что-то встаёт перед нами. Это ударили все маги вместе.
Дана опускает руки и, пошатнувшись, опирается на моё плечо.
По её рукам и по лицу стекает кровь – что-то, всё же, пробилось и через огненную защиту.
– Ты ранена?
– Пустяки… как ты?!
– Цел… по-моему. А вот граф Ортл убит. И не только он…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Но ты – ты в порядке?
– Ноги – руки ходят, голова, вроде, цела… Что это было вообще?!
– Та же магия, что и во дворце. Я чувствую его следы.
Бухая сапогами по камню, подходят несколько гвардейцев. На пол кладут три скрюченных тела, стальные(!) луки, стрелы… тоже, кстати, стальные.
– Заклятие «жизненного потока», – поясняет кто-то из магов. – Человек в таком состоянии способен на чудовищные напряжения. В ином случае, они попросту не смогли бы даже натянуть эти луки, не то что, стрелять с такой скоростью. Правда, заклятие сжигает человека всего за несколько минут, так что… дороги назад у них попросту не имелось. Смертники!
Погибло порядка полутора десятков человек. Придворные, которые стояли вдоль прохода и двое гвардейцев из охраны имперского посла. А раненых существенно больше – стрелы пробивали тела навылет.
Если бы не огненные шары моей ведьмочки…
Среди погибших – граф Ортл.
Один из моих Соратников…
А в сторону короля никто не стрелял.
Вообще ни одной стрелы не выпустили.
К королевской гвардии вопросов нет – они прикрыли короля. Как, впрочем, и обязаны были поступить, хотя, формально, он теперь всего лишь один из претендентов на престол. Так что часть смертей среди придворных на вашей, ребята, совести! Ведь в сторону Дайна Геора не полетела ни одна стрела, и это видели все! Но министр двора дал команду – и гвардия её исполнила.
Король, не обращая внимания ни на что, явно не настроен откладывать поединок на потом. Передо мною уже склоняется в почтительном поклоне церемониймейстер.
– Ваша Светлость, вас ждут!
М-м-да… рупь за сто – король об этом знал! Вот и ещё один козырь в его колоде. Но… доказать связь Дайна Геора с беглым преступным магом? Простите – как? Нечего и пробовать – не время и не место!
Однако моё положение существенно ухудшилось. Да, стрелы не достали ни меня, ни герцогиню. Но граф Ортл теперь лежит бездыханным на полу. В то время как у моего оппонента все живы и здоровы.
Двое против троих?
Барон рубака серьёзный… но и противники у нас тоже не лыком шитые. А найти себе ещё одного Соратника… Нет, желающие-то точно есть. Но выставить человека в парадном камзоле против одоспешенного противника? Сколько он против него продержится? Так это я ещё огненное заклятие не учитываю – а это тоже довод… и крайне серьезный!
– Передайте Его Величеству, что я сей же час буду на месте поединка.
– Ваша Светлость! – прикасается к моей руке граф Рондалл. – Прошу Вас, подождите немного…
Имперский посол подходит к королю.
– Ваше Величество!
– Слушаю вас, граф.
Рондалл снимает с шеи цепь с темно-синим медальоном… и опускает её к ногам Дайна Геора.
– Настоящим объявляю, что с сего момента снимаю с себя высокую честь представлять особу Его Императорского Величества при вашем дворе! Прошу принять мою отставку, Ваше Величество!
Король кивает министру двора – и цепь с медальоном поднята с пола.
– Ваша отставка принята. Сожалею, граф…
– Благодарю Вас, Ваше Величество!
Несколько шагов – и бывший имперский посол стоит уже около меня.
– Смею ли я, Ваша Светлость, претендовать на место около Вас?
– Вы хотите стать моим Соратником, граф?
– Льщу себя надеждой на это… Ваше… Ваша Светлость!
– Я принимаю ваше предложение! Прошу занять подобающее вам место!
Спускаясь по ступеням, поворачиваюсь к графу.
– Уважая ваш выбор, всё же хочу Вас спросить – почему?
Рондалл… улыбается.
– Вы могли прикрыть лишь одну женщину. Ту, которую любите, или ту, которую должны защищать как будущий правитель страны. Вы свой выбор сделали. И будете хорошим королём.
– Вы так в этом уверены?
– Иначе я и не стоял бы сейчас рядом, Ваша Светлость…
Мда! Что-что, а свой хлеб имперские разведчики не просто так едят!
Вот и площадка. Вокруг неё кольцом стоят гвардейцы. А что-то у вас, ребятки, морды-то такие… невесёлые? Неприятно смотреть на тех раненых и убитых, что только что уволокли куда-то вглубь дворца?
Вам дали команду, и вы её исполнили. Какие тут могут быть вопросы? Другое дело, что тот, кто эту команду отдал – и я в этом уверен – точно знал, что в эту сторону никто стрелять не станет. Теперь, похоже, это понимает уже и гвардия…
На песке виднеется темно-красная линия – граница зоны поединка.
По этой линии сейчас встанет стена огня. Встанет – и начнёт медленно сжиматься в сторону центра площадки, подгоняя слишком нерешительных поединщиков.
Впрочем, тут таких нет. Все присутствующие будут рубиться до конца. Некуда отступать!
Решительно переступаю через цветную полосу.
Мгновение – и справа от меня становится барон. А слева чувствую дыхание графа.
Всё – мы готовы.
Дайн Геор становится напротив, меч уже зажат в его руке.
Это – нарушение правил… но кто тут что-то может сказать королю?
Рондалл снова улыбается – и тоже обнажает оружие.
Ну?
Кто тут готов предъявить ему претензии?
Нет таких?
– Да решит Всеотец дело в пользу праведного!
Традиционная фраза. После неё уже невозможны никакие переговоры и прочие хвостовиляния.
С рёвом вспыхивает пламя!
И в ту же секунду король атакует – быстро и молниеносно!
Сверкающая полоса стали устремляется к моим ногам… и Дайн Геор кубарем катится по песку.
Давненько вас, Ваше Величество, по мордасам не прикладывали? Забыли уже, каково это – собственные зубы на землю выплёвывать?
Так вспоминайте!
Удар латной перчаткой по рылу, он, знаете ли, многому способствует… Кое-кто даже и думать начинает в правильном направлении!
Но не в этом случае. Сплёвывая кровь, король… впрочем, теперь уже – претендент, встаёт на ноги. В глазах – молнии.
– Поднимите своё оружие… – киваю я в сторону валяющегося на земле меча. – И продолжим! Вы опрометчиво решили, что общепринятые правила на вас не распространяются – это не так!
Соратники пока недвижимы – пока претенденты не скрестят мечи, они не имеют права поднимать оружие.
– Ты самозванец! И поплатишься за это!
– Нет. Не льстите себе. Поднимайте меч!
Рондалл, хищно улыбаясь, пригибается, отведя своё оружие назад для замаха.
Дайн Геор наклоняется к земле, протягивает руку…
И видит мой меч – который уже занесён на удар.
– Ты ударишь меня? Тогда, когда я буду ещё не готов?!
– Вы же ударили? – пожимаю я плечами. – Долг платежом красен, Ваше Величество! Не бесчестному говорить о чести!
Высверк – мелькнул меч королевского телохранителя. И отлетел в сторону, будучи отбит бароном Ваногом.
Даже тут я слышу гул возмущения.
Но король уже на ногах, и уже занесёно для удара его оружие.
И пошло…
Нет, противник-то он вполне серьёзный, тут и сказать-то нечего. Но и я тоже не лыком шит – ухожу от его ударов. Пока не атакую, стараюсь изучить его тактику.
А Соратники короля в это время безуспешно пытаются оттеснить в сторону моих товарищей. Пока это у них не особо получается. Барон прыток и быстр, постоянно уходит в сторону от ударов и тотчас же контратакует.
Граф, напротив, непоколебим, как скала – практически не двигается с места, преграждая противнику путь в мою сторону. Его меч невероятно быстр, такое впечатление, что вокруг Рондалла крутится вихрь из стали, отбивая все выпады в его сторону. Как долго он сможет выдерживать такой темп?
window.JVC = window.JVC || []; window.JVC.push("D_banner_buzzoola300");- Предыдущая
- 223/1722
- Следующая
