Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Андер Арес 2 (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 39
— Ваше сиятельство, примите мои искрение поздравления с получением артефакта. Ой, где же мои манеры, меня зовут Федот Засуч, и я отец этого славного юноши, — представился он. — Прошу меня простить, но я хотел прояснить один немаловажный для меня вопрос.
— Я слушаю, — серьёзным тоном произнёс я.
— Ваше сиятельство, скажите, то, что сейчас произошло, — он бросил взгляд в сторону клетки, — я имею в виду убийство муравья, это официальная политика рода Арес или только Ваш одномоментный порыв. Прошу, не поймите меня неправильно, я не осуждаю и вообще не имею на это право, но мне хотелось бы знать, глава рода Арес будет против, если я буду вести торговлю живыми тварями из Пустоши на землях Вашего рода? Разумеется, там, где не действует Архил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Так этот муравей куплен…
— Нет, нет, — поняв, что я хочу спросить, ответил Федот. — Просто мои объявления размещены по всем странам, что имеют общую границу с Пустошью. И в Вашем филиале гильдии авантюристов тоже. Однако же, если Ваш батюшка против, чтобы мы осуществляли подобные сделки, я отзову заказ из Виндара.
Немного подумав, я пришёл к выводу, что не в праве говорить от имени отца.
— Мне неизвестно отношение отца в этом вопросе. Но советую, прежде чем торговать тварями Пустоши, прояснить этот вопрос с главой рода Арес.
— Ваше сиятельство, не сочтите за наглость, но не могли бы Вы отписать Вашему батюшке и узнать его видение касательно данной торговли, — Федот похлопал по поясу, на котором у него висел кошелёк. — Разумеется, Ваше время будет достойно оценено. Можете не сомневаться.
— Нет, — ответил я. — И дело не в том, что я не хочу Вам помогать. А в том, что я необъективен в этом вопросе. Эти монстры опасны. Они должны быть истреблены, и уж точно не должны распространяться по Грее. Поэтому, если я отпишу главе рода Арес, то не смогу удержаться и выскажусь в противоположном Вашим интересам ключе.
— Благодарю за честный ответ, Ваше сиятельство, — поклонился Федот. — Тогда, если позволите, я пойду проконтролировать, как ведётся торговля в других местах.
— Не задерживаю, — ответил я.
Дальше я продолжил разговор с Филиппом. В итоге я продал ему тело муравья за пятьдесят серебряных. Я был готов уступить муравья и дешевле. Но Филипп сам предложил такую сумму, а я не стал отказываться.
Филипп был торговец и старался угодить мне, оставив о себе приятное впечатление. И на мой взгляд, такие предприимчивые люди чаще других добиваются успеха.
— Ты не против, если я постараюсь узнать по поводу отношения твоего отца к торговле тварями? — задала мне вопрос Лилия, когда мы продолжили гулять по рынку.
— Зачем тебе это? — спросил я. У меня возникла мысль, что Лилия хочет помочь именно Филиппу, и видимо в моём вопросе проскользнули ревностные нотки.
— Андер, я уже сказала, что люблю только тебя, — на её лице появился румянец. — Однако мне приятно видеть, что я тебе не безразлична. — А дальше с ворчанием. — До сих пор не понимаю, как ты додумался подарить мне браслет перед столькими людьми.
Я не хотел возвращаться к своему промаху, поэтому перевёл тему.
— Так зачем тебе это?
— Хочу немного подзаработать, — остановилась Лилия.
Я развернулся к ней и с недоумением начал говорить.
— Но у меня же полно…
— Вот именно — у тебя. Ты и Миша за всё платите. А я так не хочу. Хочу, чтобы у меня были мои деньги. Мною заработанные!
— Глупости, — усмехнулся я, собираясь продолжить путь. Но не успел я сделать и шага, как за рукав меня одёрнула Лилия.
— А ВОТ И НЕ ГЛУПОСТИ! — вперив руки в бока, с грозным видом сказала она. Я встал напротив Лили и заметил, что она снова создала полог тишины. — Я безземельная дворянка! Кроме меня в роду Старли никого нет. Думаешь люди не догадываются кем я тебе прихожусь?
— Моей любимой?
— Фррр, Андер, мне, конечно, лестно это слышать. Но в простонародье это называется любовница, коих за глаза называют подстилками! — Она сделала паузу. — Да, я сама пришла к тебе, и помню прекрасно, что ты меня отговаривал… Ахр… и вообще не об этом сейчас! Просто, я должна зарабатывать сама! Понимаешь? Хочу приносить пользу и…
— Лил, а какую пользу ты принесёшь нам или роду, узнав о позиции отца в этом вопросе? — Как оказалось, в душевном равновесии Лилии не всё спокойно. И меня это немало удивило. Пока у меня не было подходящих слов, чтобы успокоить её, поэтому решил перевести разговор в деловое русло.
— Кроме денег, никакой, — послышался тихий голос Лилии. Она расстроилась, но я видел, что для неё это важно.
— Хорошо, хочешь — занимайся. Если понадобится помощь, скажешь. Хорошо?
Лилия просветлела и уже потянулась, чтобы поцеловать меня, как вспомнила, что мы находимся посреди рынка. И хоть наш разговор не было слышно, но видно было всё прекрасно.
По рынку мы гуляли примерно полчаса. На обратном пути мы снова проходили через столбы с прикованными рабами. И мне стало противно, когда я увидел, как потенциальный покупатель рассматривает
плачущую девушку. Казалось, что его забавляют её страдания. Было сильное желание вмешаться, но головой я понимал, что ничего этим не добьюсь. Если я выкуплю эту девушку, это не спасёт тысячи других рабов, что продаются на подобных этому рынках.
В итоге я прибавил шаг, чтобы побыстрее покинуть эту часть рынка.
* * *
— А я всё гадала, когда ты появишься, — расчёсывая перед сном волосы, произнесла Аяна. Её взгляд был направлен в дальний угол, куда почти не проникал свет и, даже если внимательно присмотреться, никого не было видно. Однако Аяна была уверенна, что вот уже несколько минут находится в спальне не одна. Именно поэтому она отослала служанку, и сама принялась расчёсывать после водных процедур волосы.
— Как ты меня заметила? — вышел из тени Мишель. Он старался сохранить спокойствие, но у него это выходило плохо. До этого дня никому не удавалось обнаружить его присутствие.
— Секрет, — улыбнулась великая княжна. — Ненадолго хватило твоего терпения. Три дня. И ты уже здесь.
Мишель сделал зарубку в памяти допытаться до истины и узнать, как Аяна его обнаружила.
— Я думаю, три дня это нормальный срок для того, чтобы принять решение, — ответил Мишель.
Аяна несколько секунд молча смотрела на Мишеля, после чего протянула ему расчёску.
— Из-за тебя мне пришлось отослать служанку. Замени её.
Мишель с недоумением смотрел на расчёску, и поняв, что это не шутка, тяжело вздохнул.
— Знаешь, что мне нравится больше всего, когда мы встречаемся? — встал он ей за спину, приступая к расчёсыванию волос.
— Удиви меня, — произнесла Аяна.
— Сбивать с тебя спесь, когда ты стонешь подо мной. Именно тогда все твои маски тают, и когда мы засыпаем в объятиях друг друга, ты становишься сама-собой.
— Бедненький. Маски тебе не нравятся. Ещё скажи, что бросил меня из-за моего сложного характера.
— ЧТО? Я бросил тебя? Ты вот сейчас серь… — Мишель замолчал на полуслове. До него, хоть и не сразу, но дошло, что Аяна специально выводит его из себя. — Помнится ты сама сказала не появляться мне, потому что Валадимир обещал твою руку какому-то аристократу из Империи Алмазного рога.
— Ага, а князь Мишель Арес всегда такой исполнительный. Делает всё, что от него хотят. Не перечит и ни с кем не спорит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Аяна, ты сама себя слышишь? Кто я такой, чтобы перечить воле короля? Мой род и так в опале, если бы я ещё вмешался в политический брак, то…
— То — что? ЧТО? — резко поднялась Аяна. — Ты маг тени! Дядюшка, хоть и посердился бы, но не стал чинить препон.
— Возможно, ты права, — взял себя в руки Мишель, и более спокойным тоном произнёс. — Но я никогда не предам свой род. А Валадимир по-любому потребовал бы от меня вхождение в род Ирвент.
- Предыдущая
- 39/55
- Следующая
